Искусство издателя [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Вот крови озеро; его взлюбили бесы» (фр.) – цитата из «Цветов зла» Бодлера: («Сплин и идеал. VI. Маяки»). Пер. Вяч. Иванова. – Здесь и далее примечания переводчика.

2

«Холодным светилом» (фр.) – цитата из «Всемирной выставки 1855 года» Бодлера. Пер. Н. Столяровой, Л. Липман.

3

В своих интересах (лат.).

4

Сиркеке – перекресток Кертнерштрассе и Кертнер Ринг на Рингштрассе в Вене. Получил свое название по имени Августа Сирка, торговца кожаными изделиями, державшего там свой магазин. На рубеже веков Сиркеке стало популярным у венских буржуа и дворян местом встреч. В драме «Последние дни человечества», опубликованной в декабре 1918 года, через месяц после окончания Первой мировой войны, Карл Краус описал Сиркеке как «космическую точку», в которой писатель может предпринимать любое действие.

5

«Lotta continua» – крупное леворадикальное движение, существовавшее в Италии в 1969–1976 годах и выступавшее в качестве альтернативы Итальянской компартии.

6

Почетный знак «За науку и искусство».

7

Яблоки а ля Мелвилл (фр.).

8

В переводе с греческого это слово означает «братья», «соратники» и выражает общность намерений его создателей.

9

Главного оригинала (англ.).

10

Групповую оргию (фр.).

11

Практически не замечает (англ.).

12

От другого (фр.).

13

Книги мира (лат.).

14

Гильдия авторов – старейшая и крупнейшая профессиональная организация, защищающая права писателей.

15

Книга книги (лат.).

16

Истине, дочери времени (лат.).

17

Ошибка – сын времени (лат.).

18

Министерство народной культуры, существовавшее в Италии в 1937–1944 годах, во времена диктатуры Муссолини.

19

Марио Аликата (1918–1966) – литературный критик и политик, депутат итальянского парламента с 1948 года. Будучи членом ЦК Итальянской коммунистической партии, он в 1955 году возглавил ее культурную комиссию, а в 1962 году – печатный орган партии газету L’Unità.

20

Пьеро Каламандрей (1887–1956) – итальянский адвокат и политик, один из основателей Партии действия, созданной в 1942 году и просуществовавшей пять лет. Партия придерживалась республиканской и социал-демократической направленности.

21

«Имею желание разрешиться» (лат.). Выражение из Послания св. Павла филиппийцам: «Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше; а оставаться во плоти нужнее для вас» (Фил. 1:23–24). В итальянском языке латинское выражение «cupio dissolvi» используется в значении «устранить, уничтожить самого себя».

22

Гностический запах (лат.).

23

Еврейский запах (лат.).

24

В оригинале игра слов: слово «collana» в итальянском означает как «серия», «коллекция», так и «ожерелье».

25

Все сходится (фр.).

26

Настроение (нем.).

27

Дух и душу (лат.).

28

Перевод приводится по изданию: Св. Игнатий Лойола. Рассказ паломника о своей жизни, или Автобиография / Пер. А.Н. Коваля. М.: Колледж философии, теологии и истории св. Фомы Аквинского в Москве, 2002. Глава II. 15–16.

29

Посвящение (лат.).

30

Дарована (фр.).

31

Раффаэле Маттиоли (1895–1973) – итальянский предприниматель и экономист, генеральный директор Итальянского коммерческого банка, меценат, финансировавший различные начинания в области культуры.

32

Садом наслаждений (лат.).

33

Желание господства (лат.).

34

Фантазировали, играли (нем.).

35

Доставлять удовольствие (фр.).

36

Издание книги самим автором (англ.).

37

Прикосновения (англ.).

38

Желание (лат.).

39

Порядок вещей (лат.).

40

«Облако неведения», мистический трактат второй половины XIV века.

41

Облако (англ.).

42

Издательство университета (англ.).

43

Тиражом в восемнадцать сотен экземпляров (англ.).

44

Классная (англ.).

45

Бэклист, список книг прошлых лет издания (англ.).

46

Каталогах (фр.).

47

Единственного представления (англ.).

48

Итогом (англ.).

49

Глупости (фр.).


Еще от автора Роберто Калассо
Сон Бодлера

В центре внимания Роберто Калассо (р. 1941) создатели «модерна» — писатели и художники, которые жили в Париже в девятнадцатом веке. Калассо описывает жизнь французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867), который отразил в своих произведениях эфемерную природу мегаполиса и место художника в нем. Книга Калассо похожа на мозаику из рассказов самого автора, стихов Бодлера и комментариев к картинам Энгра, Делакруа, Дега, Мане и других. Из этих деталей складывается драматический образ бодлеровского Парижа.


Рекомендуем почитать
В поисках правосудия: Арест активов

Бестселлер «В поисках правосудия: Арест активов» наглядно показывает, как путинская коррупция и жажда власти стала причиной вмешательства России в президентские выборы в США в 2016 году и войны против Украины.


Линии Маннергейма. Письма и документы, тайны и открытия

Густав Маннергейм – одна из самых сложных и драматических фигур в политике XX века: отпрыск обедневшего шведского рода, гвардеец, прожигавший жизнь в Петербурге, путешественник-разведчик, проникший в таинственные районы Азии, боевой генерал, сражавшийся с японцами и немцами, лидер Белого движения в Финляндии, жестоко подавивший красных финнов, полководец, противостоявший мощи Красной армии, вступивший в союз с Гитлером, но отказавшийся штурмовать Ленинград… Биография, составленная на огромном архивном материале, открывает нового Маннергейма.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Кодекс порядочных людей, или О способах не попасться на удочку мошенникам

Прежде чем начать выставлять на титульном листе свое имя, Оноре де Бальзак (1799–1850) опубликовал немало сочинений под псевдонимами или вовсе без подписи. Последующие произведения автора «Человеческой комедии» заслонили его раннюю прозу, а между тем многие особенности позднейшей манеры писателя присутствуют уже в этих первых пробах пера. Таков «Кодекс порядочных людей» (1825) — иронический трактат о том, как «не попасться на удочку мошенникам». Мало того что он написан с блеском и остроумием, отличающими произведения зрелого Бальзака; многие из рекомендаций, которые дает автор читателям, жившим почти два века назад, остаются в силе и поныне, поскольку мы и сегодня так же доверчивы, а мошенники по-прежнему изворотливы и изобретательны.


Из записных книжек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Продолжение ЖЖизни

Книга «Продолжение ЖЖизни» основана на интернет-дневнике Евгения Гришковца.Еще один год жизни. Нормальной человеческой жизни, в которую добавляются ненормальности жизни артистической. Всего год или целый год.Возможность чуть отмотать назад и остановиться. Сравнить впечатления от пережитого или увиденного. Порадоваться совпадению или не согласиться. Рассмотреть. Почувствовать. Свою собственную жизнь.В книге использованы фотографии Александра Гронского и Дениса Савинова.