Искушение поцелуем - [41]

Шрифт
Интервал

Но разве не этого он хотел? Разве не о таком развитии событий они с Мег договорились? «Я просто хочу, чтобы она была защищена», — убеждал себя Кейд. Чтобы выбранный ею мужчина действительно оказался достоин ее доверия и почитания. И любил ее так, как она того заслуживает. Именно поэтому Кейд не выпускал ее из поля зрения. Он хотел убедиться в том, что Мег не стала жертвой какого-нибудь негодяя или повесы.

Танец закончился, и Грешем повел Мег на место. Но не успели они сделать и дюжины шагов, как к ним приблизились два известных в свете щеголя, чьи жесты свидетельствовали о том, что они хотят быть представленными привлекательной молодой леди. Кейд видел, как Мег улыбнулась и сделала какое-то замечание, вслед за которым раздался дружный смех. Вокруг нее понемногу собиралась толпа из молодых людей.

Кейд знал, что несколько тщательно подобранных слов заставят их бежать от Мег в страхе, и улыбнулся при мысли о том, что при желании он будет напоминать кота, прыгнувшего в самый центр стаи ничего не подозревающих голубей. Он сделал несколько шагов по направлению к Мег, но потом остановился, решив, что ей необходимо знакомиться с молодыми людьми для осуществления задуманного ими плана.

С силой стукнув кончиком трости по отполированному паркету, Кейд повернулся и отправился на поиски какого-нибудь крепкого напитка. Вечер обещал быть слишком долгим.


Спустя почти три часа непрерывных танцев Мег извинилась перед своими кавалерами и уединилась в относительно спокойной дамской комнате.

Внутри находились лишь две леди. Они о чем-то тихо разговаривали, поправляя прически и ополаскивая руки в фарфоровых тазах. Проскользнув мимо них, Мег зашла за занавеску, где располагалась уборная для гостей. Вскоре леди ушли, и в дамской комнате воцарилась тишина.

Мег стояла некоторое время, наслаждаясь тишиной после переполненного людьми зала и царящего в нем шума. Ей ужасно понравился бал. Мег любила танцевать и сегодня не испытывала недостатка в искусных партнерах.

И все же, танцуя и разговаривая с другими мужчинами, она постоянно ощущала присутствие Кейда. Во время перерывов между танцами он подходил к ней, чтобы проверить, как идут дела. Дважды приносил ей прохладительные напитки — бокал лимонада и пунша, — но в остальное время сидел на стуле у стены.

Вообще-то Кейд не постоянно наблюдал за ней. Несколько раз Мег оборачивалась, чтобы увидеть, как он беседует с кем-то из гостей. И все же большую часть времени Кейд проводил в одиночестве, а взгляд его бездонных глаз цвета сосновой хвои неотступно следовал за ней.

Когда Мег предлагала ему поиграть в карты или побеседовать с кем-нибудь из гостей, Кейд отказывался. Наклонившись к самому уху девушки, он повторял, что в их чувства трудно будет поверить, если он покинет зал надолго.

И вот по его настоянию Мег продолжала танцевать. Она тщетно пыталась расслабиться, и кожу ее покалывало от сознания того, что Кейд находится совсем рядом. Но сюда, в дамскую комнату, даже он не мог войти. Хотя Мег была уверена, что если задержится здесь слишком долго, Кейд непременно пошлет за ней Мэллори или свою мать.

Мег собиралась уже выйти из-за занавески, когда в комнату вошли еще две леди, и до ее ушей донесся их разговор.

— …Должна признаться, наблюдать за тем, как лорд Кейд увивается вокруг своей новоявленной невесты, ужасно занимательно, хотя бедняга совсем не может танцевать. Жаль, что рана на его ноге так и не затянулась.

Вторая женщина что-то сочувственно пробормотала в ответ, и по шуршанию юбок Мег догадалась, что они прошли в глубь дамской комнаты. Судя по их голосам, они расположились на одной из банкеток, стоявших у самой дальней стены.

— А ведь когда-то он великолепно танцевал. Анджело едва не расплакался, когда до него дошли слухи о ранении лорда Байрона. Кто-то слышал, как он сожалел о потере будто бы самого лучшего ученика из когда-либо почтивших своим присутствием стены его академии.

— Насколько я поняла, — заговорщически понизив голос, произнесла вторая леди, — простреленная нога — ничто по сравнению с другими ранами.

— Да? И что же это за раны?

Да, что эта женщина имеет в виду? Внезапно Мег порадовалась тому, что не стала обнаруживать свое присутствие.

— Вы ведь знаете, у моего мужа есть связи в военном министерстве. Так вот, говорят, будто бы лорд Кейд попал в плен к французам где-то в Португалии и подвергся пыткам. Его не только ранили из пистолета, но пытались задушить и едва не забили насмерть! Говорят, будто бы французы мучили его в течение нескольких дней, хотя никто не знает наверняка.

— Какой кошмар! — воскликнула первая леди со смесью ужаса и заинтересованности в голосе.

— Да-да. А еще эти проклятые лягушатники бросили его в сточную яму. Судя по всему, они очень спешили и не удостоверились в его смерти. Они наверняка решили, будто лорд Кейд уже не жилец. Просто чудо, что ему удалось выжить.

— Стало быть, его нашел кто-то из солдат?

— Не сразу. Он сумел выбраться из ямы.

Сумел выбраться? Мег приложила ладонь ко рту, чтобы не вскрикнуть.

— Хм. Якобы вылез на поверхность с помощью валявшейся в жиже на дне ямы кости какого-то животного. Его обнаружил арендатор, сразу же пославший за подмогой. По рассказам Гарольда, лицо Байрона было так изуродовано и избито, что он едва не ослеп. Муж также рассказал, что, помимо Кейда, в яме находились и другие тела.


Еще от автора Трейси Энн Уоррен
Случайная любовница

На что готова решительная девушка, чтобы избежать брака по расчету? На все. К примеру, Лили Бейнбридж разыгрывает собственную смерть — и переезжает в Лондон, где пытается выдать себя за небогатую, но вполне независимую вдову. Однако этот маскарад принимает несколько неожиданный оборот, когда прелестная «вдовушка» привлекает внимание великосветского повесы Итана Андертона, маркиза Весси.Тайна Лили не дает Итану покоя, и очень скоро азарт охотника сменяется в нем подлинной страстью, которая властно подчиняет себе душу и сердце Лили…


Игры на брачном ложе

Мэллори Байрон, весьма осмотрительная юная леди, однажды оказалась втянутой в скандал. Хорошо еще, что друг детства Адам, лорд Грешем, невольно разрушивший ее репутацию, согласен на ней жениться…Но случайно ли все произошло? Может, все подстроил знаменитый повеса, давно влюбленный в Мэллори?Теперь они связаны узами брака, и Адам готов применить все свое искусство обольстителя, чтобы заставить молодую жену ответить на его пылкую страсть…


Ловушка для мужа

Вайолет Брентфорд безумно влюблена в повесу герцога Рейберна. А герцог, увы, помолвлен с Джанет, ее сестрой-двойняшкой, которая терпеть не может жениха.Однако когда Джанет все-таки решила сбежать из-под венца, Вайолет поняла, что настал ее час.Заменить сестру у брачного алтаря… Познать наслаждение и счастье в объятиях любимого мужчины… Что может быть желаннее?В замужней жизни есть лишь одно маленькое «но» – герцог Рейберн постепенно начинает осознавать, что характер молодой супруги совсем не схож с характером его невесты…


Наслаждения герцога

Эдвард Байрон, герцог Клайборн, в свете известен бесчисленными любовными приключениями и сомнительными холостяцкими привычками.Однако долг наследника титула — жениться и произвести на свет сына. О любви, как полагает герцог, речь вообще не идет — они с юной леди Клер Марсден обручены едва ли не с пелёнок, и невеста должна понимать — каждый из них в браке имеет право на личную жизнь.Но Клер не желает мириться с подобными взглядами жениха. И хотя влюблена в Эдварда с детства… никогда и ни при каких обстоятельствах не выйдет замуж за того, кто не отвечает на ее чувства.


Ловушка для жены

Невинная шалость юной леди Джанет Брентфорд вызвала чудовищный скандал, потрясший лондонский свет. В наказание девушку отправили в ссылку – глухую ирландскую провинцию.Однако верная себе Джанет тут же начинает опасный флирт с черноволосым красавцем архитектором Даррагом О'Брайеном – и все сильнее попадает под власть его безграничного обаяния.Но у О'Брайена нет титула, и брак с ним станет для Джанет катастрофой...Впрочем, с милым рай и в бедном ирландском домике. Если речь идет о настоящей любви, стоит рискнуть!..


Моя пылкая любовница

Красавица Джулианна Хоторн готова на все, чтобы заставить Рейфа Пендрагона простить долг се брату. Она даже согласна стать любовницей этого безжалостного человека.Однако под маской суровости и хладнокровия Рейф скрывает тоску по любви и нежности — и очень скоро связь с Джулианной превращается для него в страсть, не знающую границ.Таинственный враг Рейфа грозит Джулианне смертью, если их отношения немедленно не прекратятся. Рейф встает перед выбором: отказаться от возлюбленной, чтобы спасти ее, или, рискуя жизнью, схватиться с опасным противником?


Рекомендуем почитать
Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Соблазненная его прикосновением

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.