Искры желаний - [11]

Шрифт
Интервал

— Причину ты узнаешь довольно скоро.

Услышав, как захлопнулась входная дверь, Мэдди упала на диван.

Ей было все равно. Лео ничего не значит для нее! Она не собирается изводить себя из-за своего решения лечь с ним в постель. И она, конечно же, не будет тратить время на воспоминания о нем.

Глава 4

Мэдди придется очень постараться, если она хочет вернуть магазину былую славу. Хотя у нее не было официального образования в области бизнеса, она обладала врожденным трудолюбием, и ей нравилось планировать свои дальнейшие действия.

Следующие две недели она так увлеклась работой, что почти забыла о своей встрече с Лео.

Почти, но не совсем.

В свободное от дел время он вторгался в ее мысли, словно тайный злоумышленник. Она не сожалела о том, что они сделали. Она рискнула и жила моментом и наслаждалась каждой минутой их близости. Но ей, наверное, все-таки передался ген матери, отвечающий за неумение выбирать себе мужчину. Сначала был Адам, теперь Лео.

Благодаря банковскому кредиту у Мэдди появились деньги на капитальный ремонт магазина. Оставалась только одна проблема.

— Объявился покупатель, — сообщил Мэдди ее адвокат Энтони три дня назад. — Он решил купить магазин.

— Только через мой труп.

Мэдди заложила дом и продала дедовские картины и другие предметы искусства. Она плохо спала последние дни, стараясь собрать больше денег.

Но Энтони предупредил ее, что, если покупатель предложит большую сумму, он посоветует Мэдди продать магазин. Затем он начал разглагольствовать о ее банковском кредите и сроках его погашения, но Мэдди его не слушала и сосредоточилась на предстоящих делах. Она очень старалась навести порядок в магазине, к которому, как ей казалось, стремился ее дедушка.

Она никогда не знала, что такое большая семья. Мать помалкивала о собственной семье, членом которой был только ее отец к тому времени, когда она уехала в Австралию с мужчиной, оказавшимся охотником за ее деньгами.

Мэдди нередко огорчалась, думая о том, что ее дедушка, возможно, пытается выйти с ними на связь. Ее мать умерла сравнительно молодой. Если бы она прожила дольше, то, вероятно, поборола бы в конце концов свою гордость и вернулась в Ирландию.

Пребывание в доме, где жил ее дедушка, наполняло Мэдди приятными мыслями о человеке, которого она никогда не знала. Она представляла его любезным джентльменом, который по своей душевной доброте оставил ей все, чем он обладал.

Никто не лишит ее наследства и всего того, что с ним связано. Для нее это была не просто коммерческая сделка, а воссоединение с прошлым, которого она не знала; и это давало ей ощущение направления и цели в жизни, где многие вопросы оставались без ответа.

Однако она все равно разволновалась, когда они с Энтони вошли во внушительный стеклянный дом в центре города, где на нейтральной территории была организована встреча с адвокатами покупателя.

— Где мы? — обеспокоенно спросила она, разглядывая серую современную обстановку здания.

На Мэдди был самый строгий ее наряд, купленный специально для этого случая: серый костюм, белоснежная блузка и черные туфли на шпильке, которые дадут ей преимущество перед любым враждебным участником торгов, потому что на каблуках она будет очень высокого роста. При условии, что она не сядет за стол.

Она уложила свои непослушные волосы в аккуратный пучок, на что ушло больше времени, чем предполагалось.

— Мы в священных стенах одной из самых влиятельных компаний в стране. — Энтони слегка нервно поправил галстук. — Она занимается в основном строительством, но в последнее время специализируется на электронике и информационных технологиях.

— Впечатляет.

— Очевидно, у нашего покупателя большие связи, если он с такой легкостью организовал встречу здесь. Я собрал о нем сведения. Он очень богат.

— Ну, деньги — это не все. Может, он просто пытается нас запугать?

Мэдди сказала себе, что тактика запугивания не сработает, однако продолжала нервничать, проходя по прохладной мраморной дорожке, которая окружала широкий двор, видимый сквозь многочисленные окна. Посмотрев вниз, она увидела несколько человек у центрального фонтана, которые грелись на солнце, хотя еще не наступил обеденный перерыв.

Наконец они вошли в длинную, ярко освещенную комнату. Мэдди сразу показалось, что все мужчины в ней одеты в серые деловые костюмы.

Кроме одного.

Один из них доминировал в пространстве и был на голову выше остальных. Он был не в костюме, а в черных джинсах и черной рубашке поло с короткими рукавами.

Это был Лео.

* * *

Лео ждал Мэдди, но все равно затаил дыхание, когда она вошла в комнату, возвышаясь над невысоким мужчиной рядом с ней. Она была поразительно красивой, поэтому все мужчины в комнате замолчали и уставились на нее.

Лео стиснул зубы, испытывая собственническое чувство.

Он обладал этой женщиной.

Она принадлежала ему.

Но, если рассуждать здраво, следует помнить, что она его противник.

Он оглядел ее с головы до ног. На ней был самый скучный наряд в мире, но даже он не помешал его разыгравшемуся воображению.

Лео мысленно раздел ее. Избавился от этого ужасного костюма и блузки. Расстегнул ее бюстгальтер и стянул с нее трусики. Зачем она уложила волосы в пучок? Желание увидеть, как волосы струятся по ее тонким плечам, было настолько сильным, что Лео пришлось одернуть себя.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…