Искры желаний

Искры желаний

Мэдди Галло проводит страстную ночь с Лео Конти, а потом узнает, что он миллиардер и намерен отобрать у нее магазин, который она получила в наследство. Вскоре она обнаруживает, что беременна от Лео. Узнав об этом, он сразу предлагает ей пожениться, но получает категоричный отказ.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф) №918
Всего страниц: 38
ISBN: 978-5-227-08695-2
Год издания: 2019
Формат: Полный

Искры желаний читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Cathy Williams

The Italian’s One-Night Consequence

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


The Italian’s One-Night Consequence

© 2018 by Cathy Williams

«Искры желаний»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Расположившись на заднем сиденье автомобиля, припаркованного на приличном расстоянии, Лео Конти несколько минут разглядывал здание, которое доминировало на усаженной деревьями дублинской улице. Отличное местоположение, идеальный размер и заметные признаки износа, свидетельствующие о том, что универмаг с трудом сводит концы с концами.

Честно говоря, Лео это полностью устраивало.

Этот магазин его дедушка пытался приобрести целую жизнь, но ему это так и не удалось. Несмотря на обилие недвижимости, которую Бенито Конти скупал десятилетиями, и великолепные торговые комплексы, открытые им по всему миру, этот универмаг продолжал занимать его мысли.

Лео, воспитанный бабушкой и дедушкой с восьмилетнего возраста, так и не понял, почему его дед не сумел отказаться от покупки. Хотя обман бывшего близкого друга запоминается навсегда.

Лео годами следил за безуспешными попытками своего деда купить универмаг у Томмазо Галло.

— Он предпочитает, чтобы универмаг разрушился до основания, — ворчал Бенито. — Он не продаст его мне. И все из-за его чертовой гордости! Ну а когда здание рухнет, а оно рухнет, потому что Томмазо пьет и играет в азартные игры, я посмеюсь над ним первым! У этого человека нет совести.

Лео внимательно оглядел здание универмага и испытал странные эмоции.

— Займись чем-нибудь, Джеймс, — сказал Лео своему шоферу, наклонившись вперед, все еще глядя на здание. — Купи себе приличную еду. Я позвоню тебе, когда придет время меня забирать.

— Вы планируете купить это место сегодня, босс?

Лео едва заметно улыбнулся и поймал взгляд своего водителя в зеркале заднего вида. Джеймс Кьюр — водитель, мальчик на побегушках и бывший мелкий воришка — был одним из немногих людей, которым Лео действительно доверил бы свою жизнь.

— Я планирую, — протянул Лео, открывая пассажирскую дверцу и впуская в салон летнюю жару. — Но сначала я проведу небольшой инкогнито-тур, чтобы узнать, во что я буду вкладывать деньги. Насколько мне известно, старик умер, оставив после себя здоровенные долги, а новый владелец, кем бы он ни был, захочет продать универмаг до того, как в бизнес-сообществе распространятся слухи о том, что здание продается по бросовой цене.

Лео не знал нового владельца. На самом деле он был не в курсе, что Томмазо Галло отправился в мир иной всего месяц назад, если бы его дед не вызвал его обратно из Гонконга, чтобы он купил магазин до того, как тот достанется кому-то еще.

— А теперь, — бодро произнес Лео, — уезжай, Джеймс, купи себе приличную еду и найди ближайший ломбард, где ты сможешь заложить кучу своих украшений. — Лео усмехнулся. — Разве тебе не говорили, что медальоны, печатки и толстые золотые цепочки вышли из моды?

Джеймс улыбнулся, закатил глаза и уехал.

Все еще улыбаясь после привычного разговора с шофером, Лео направился к вращающимся стеклянным дверям, где присоединился к очень небольшому числу покупателей. Судя по всему, универмаг был не в лучшем состоянии.

Четырехэтажный дом из стекла и бетона с прилегающим двором. Лео мысленно понизил цену на пару сотен тысяч.

Его дедушка будет очень доволен, когда получит магазин, который, по его мнению, принадлежал бы ему пятьдесят лет назад, если бы Томмазо Галло придерживался договоренности.

Проходя к эскалаторам, Лео подумал о легендарной вражде своего деда, о которой слышал с детства.

Два друга — оба из Италии — были талантливыми и желали сколотить состояние в Ирландии. Они узнали о том, что маленький полуразрушенный магазинчик выставлен на продажу по бросовой цене. Они могли бы поступить разумно и заняться бизнесом вместе, но вместо этого, напившись в стельку, подбросили монетку. Победитель получил все. Пьяное рукопожатие подтвердило сделку и положило конец их дружбе, потому что Бенито выиграл честно и справедливо, а его бывший друг втайне от него перехватил собственность до того, как Бенито вложил в нее хотя бы фунт.

Обидевшись, Бенито уехал в Лондон, где со временем сделал огромное состояние. Но он не простил Томмазо его предательства. И при этом он никогда не переставал хотеть тот универмаг, в котором он, по правде говоря, не нуждался, потому что у него было полно собственных магазинов.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
High Country Nocturne

A cache of diamonds is stolen in Phoenix. The prime suspect is former Maricopa County Sheriff Mike Peralta, now a private investigator. Disappearing into Arizona's mountainous High Country, Peralta leaves his business partner and longtime friend David Mapstone with a stark choice. He can cooperate with the FBI, or strike out on his own to find Peralta and what really happened. Mapstone knows he can count on his wife Lindsey, one of the top "good hackers" in law enforcement. But what if they've both been betrayed? Mapstone is tested further when the new sheriff wants him back as a deputy, putting to use his historian's expertise to solve a very special cold case.


Во власти черного лорда

Никогда не перечьте черному лорду. Никогда! Особенно - если вы простая выпускница пансионата, а он верховный черный маг империи. Даже если вас обманом выдали замуж, надели родовое кольцо и провели обряд инициации - не вздумайте навязывать свое мнение! Кто знает, к чему это может привести? А тут еще и свекровь изъявила желание познакомиться со своей невесткой… только вот настроена она отнюдь недружелюбно. Да и верховный совет заинтересовался появлением новой магички на территории империи… И вот если от совета чисто теоретически сбежать еще можно, то шансов уйти от лорда Вальтера - ни единого! Ведь черные маги всегда добиваются своего…


Газета Завтра 377 (8 2001)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 376 (7 2001)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…