Искры желаний - [10]

Шрифт
Интервал

— Это было… замечательно, — призналась она.

Лео положил руки на ее тонкую талию.

— Мне тоже понравилось.

Мэдди покраснела и уткнулась лицом ему в шею. Потом она подняла голову и принялась раздевать Лео. Он рассмеялся, когда она приказала ему лечь на диван.

Покрывая его тело поцелуями и касаясь его языком, она ответила:

— По-моему, нам лучше перебраться наверх — в кровать.

— Зачем? Этот диван такой удобный.

Мэдди не стала с ним спорить и принялась разглядывать его мускулистое и стройное тело с темными волосками на груди. На этот раз никто из них не торопился, они изучали друг друга так, будто им принадлежало все время в мире.

Лео с трудом сдерживался, что случилось с ним впервые. Он всегда был мастером самоконтроля во время близости с женщинами. Но на этот раз его захлестнуло таким сильным желанием, что он едва не лишился рассудка. Впервые в жизни он переживал ощущения настолько сильные, что забыл о здравомыслии.

В конце концов он вошел в Мэдди, и она выгнулась, стараясь сильнее к нему прижаться. Их тела идеально подходили друг другу. Развязка была настолько бурной — впервые в его жизни, — что он долго не мог прийти в себя, а после почувствовал себя истощенным. Повернувшись, он посмотрел в лицо Мэдди.

— Со мной такого еще не бывало. Я не предохранялся. Ты принимаешь противозачаточные средства?

Она уставилась на него осовевшими зелеными глазами и нахмурилась:

— Нет, не принимаю. — Она вздохнула. — Но уже ничего не поделаешь.

Лео положил руку ей на талию и собрался сказать Мэдди, что ему пора уходить.

— Я желаю тебе приятного путешествия, — произнесла она и поцеловала его в губы. — Куда бы ты ни поехал.

— Лондон. — Лео откашлялся. — Я поеду в Лондон.

— Ну, в таком случае я желаю тебе счастливого пути в Лондон. Передавай от меня привет Биг-Бену. — Она провела пальцами по его мускулистой груди.

— Но я могу задержаться в Дублине на несколько дней, — резко произнес Лео.

Он мог бы собрать недостающие сведения о магазине. И пока он здесь, он сможет встречаться с Мэдди, которая совсем недавно выбила почву у него из-под ног. Он не хотел расставаться с ней так скоро. Мэдди казалась ему глотком свежего воздуха.

Несомненно, его взволнованность и желание умрут через пару дней, потому что он и Мэдди из разных миров. Их может связывать только умопомрачительный секс.

Чем дольше он думал об этом, тем привлекательнее казалась ему эта идея.

— В самом деле? — спросила она. — Ты мог бы задержаться в Дублине?

— Нет ничего более захватывающего, чем изучение неизвестного города.

— Это было бы прекрасно, — сказала Мэдди.

Лео усмехнулся:

— Ты могла бы ответить с большим энтузиазмом.

Мэдди колебалась. Она настроилась всего на одну близость с Лео. И была готова попрощаться с незнакомцем, который так резко изменил ее жизнь за короткое время. Готова ли она пробыть с ним еще пару дней? Ведь она с ним не до конца откровенна.

— Хорошо. — Она улыбнулась и поерзала у него на коленях. — Мне бы это понравилось. Но я должна кое-что тебе сказать.

— Только не говори, что ты замужняя женщина, а твой ревнивый муж прячется в шкафу.

— Конечно нет!

— Тогда что?

— Я не совсем та, которой ты меня считаешь. Я имею в виду магазин, в котором мы встретились.

— Ах этот магазин! И что с ним?

— На самом деле я не продавец.

— Нет? Ты магазинный воришка?

Мэдди рассмеялась. Она быстро поняла, что у Лео блестящее чувство юмора.

— Вообще-то я его владелица.

Лео медленно отстранился от Мэдди и посмотрел на нее так, словно не верил своим ушам.

— Владелица?..

Почувствовав, как изменилась атмосфера между ними, Мэдди нервно рассмеялась.

— Это не важно, — заверила она его. — Я же не сноб.

— Владелица магазина? Пожалуйста, объяснись. Я весь внимание.

Он спустил мускулистые ноги с дивана и начал одеваться.

Мэдди не пыталась остановить его. Если Лео хочет уйти, пусть уходит.

— Мой дедушка владел этим магазином.

Мэдди почувствовала себя некомфортно. Она была в невыгодном положении, потому что по-прежнему оставалась голой и уязвимой. Поэтому она начала быстро одеваться. Прошлый опыт с мужчинами научил ее тому, что разумнее вести разговоры, будучи одетой. Выпрямив спину, она с вызовом посмотрела на Лео.

— Я слушаю, — тихо произнес он.

— Я никогда с ним не встречалась. Они с моей мамой поссорились до моего рождения и так и не помирились. Он умер совсем недавно и оставил мне магазин и этот дом. — Она обвела рукой комнату. — Извини, я не была до конца с тобой откровенной. Но мне казалось бессмысленным говорить с тобой о моем прошлом.

— Я понятия не имел… — медленно сказал Лео.

Внучка Томмазо. Это все меняет. Лео не верил в извечную вражду и не хотел принимать ничью сторону в междоусобице, в которой не играл никакой роли, но его вдруг задела за живое несправедливость по отношению к его деду.

И, кроме того, женщина, стоящая перед ним, теперь уже не его любовница, а оппонент в сделке, которую он собирался заключить.

— Я не понимаю, что это меняет. — Мэдди вздрогнула, услышав мольбу в своем голосе.

— Это меняет все, — тихо сказал Лео, направляясь к двери.

— Потому что ты узнал, что я не бедная? — Мэдди сердилась и была сбита с толку, поэтому не понимала Лео.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…



Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Семейный бизнес

Транспортная компания «Диадема» принадлежит Джорджии Драммонд и ее энергичной бабушке Сесилии. Компания процветает, сама Джорджия удачлива во всех отношениях. Но когда в ее жизнь входит красавец Рори Фолкнер, «Диадема» начинает терять клиентов, а ее владелица попадает в ряд опасных ситуаций. Перед Джорджией стоит нелегкая задача: она должна узнать правду о Рори и сохранить семейный бизнес, не потеряв при этом любовь.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…