Искательница приключений - [3]
Таня взяла у официанта бокал красного вина и взглянула на танцующих. Когда она увидела мужчину, танцевавшего со стройной блондинкой, ее охватило странное волнение. Мужчина был высокого роста, спортивного телосложения и выглядел превосходно. Незнакомец тоже заметил ее. На секунду их взгляды встретились, и Тане показалось, что ее будто ударило током. Сердце бешено заколотилось, и она просто не могла понять, что с ней произошло.
Как во сне, Таня поставила бокал с вином. Потом снова посмотрела на мужчину, который привлек ее внимание. И снова поймала его взгляд. Чудесный теплый поток пробежал у нее по спине… «Что со мной? — подумала девушка. — И кто этот мужчина, который своим взглядом вызывает такое неожиданное беспокойство?»
Музыка прекратилась, и пары зааплодировали. Искоса взглянув, Таня заметила, как незнакомец увел с танцевальной площадки свою партнершу. На какое-то мгновение в Тане вспыхнуло желание занять ее место.
В задумчивости девушка вышла на открытый балкон. Перед ней расстилался Бангкок. Вдалеке сияли огни императорского дворца. Настолько яркие, что буквально превращали ночь в день. Незнакомые ароматы наполняли теплый воздух.
— Итак, мы размышляем? — раздался голос за ее спиной.
Застигнутая врасплох, Таня вздрогнула. Обернувшись, она увидела улыбающееся лицо мужчины, за которым недавно наблюдала.
В руках он держал два бокала, один из которых протянул Тане. Она автоматически взяла напиток и смущенно зарделась.
— Простите, я еще не представился, — произнес мужчина, и от его голоса мурашки побежали по Таниной коже. — Меня зовут Том Каннингэм. Мне кажется, я имею удовольствие говорить с племянницей Джейсона Морриса — Таней.
Его ироничная улыбка вдруг рассердила Таню.
— Да, не так уж трудно было догадаться, — отпарировала она. — Дядя объявил об этом достаточно громко…
— Почему же сразу так неприязненно, леди? — удивился Том Каннингэм, и его улыбка стала более мягкой. — Я вам ничего плохого не сделал. Хотел только выпить глоток вина с самой красивой женщиной в этом зале.
Он поднял бокал с шампанским, и Тане ничего не оставалось, как чокнуться с ним. Внутренний голос говорил ей: этот Каннингэм наверняка относится к светским львам, не имеющим в голове ничего, кроме желания пофлиртовать.
— Вы слышите музыку? — вдруг спросил мужчина. — Чудесная мелодия, не правда ли? Пожалуйста, доставьте мне удовольствие, потанцуйте со мной.
«Нет, — хотела ответить Таня. — С таким высокомерным субъектом, как вы, ни за что…» Но тут она посмотрела ему в глаза, и ее сопротивление растаяло, как масло на солнце. Таня позволила отвести себя на танцевальную площадку и целиком отдалась звукам музыки. Она даже прижалась к Тому несколько крепче, чем рассчитывала сначала.
Но вот девушка почувствовала руки Тома на своих обнаженных плечах. Это прикосновение вызвало в ней непередаваемое ощущение. Том Каннингэм находился на верном пути — Таня была в полном смятении.
Ей казалось, что танец длится бесконечно долго. Она испытывала необыкновенную легкость и окрыленность и не замечала, что со всех сторон за ними с любопытством наблюдают. Она еще ближе прижалась к Тому, наслаждаясь танцем и музыкой.
Когда отзвучал последний аккорд, Таня не сразу заметила это.
— Таня, вы танцуете, как юная богиня! — с восхищением воскликнул Каннингэм. — Могу я называть вас просто Таня? А вы зовите меня Томом. — И опять его тон стал самоуверенным.
«Почему Том Каннингэм так ведет себя? — подумала Таня. — Хотя, конечно, он типичный супермен и может очаровать любую женщину. Но зачем быть столь высокомерным…»
— Я думаю, немного свежего воздуха мне сейчас не повредило бы, — произнесла она и оставила Тома стоять в зале.
Она вышла на балкон и снова залюбовалась видом ночного города, раскинувшегося перед ней во всем очаровании южноазиатского королевства…
— Прекрасный вид, не правда ли? — услышала девушка голос Тома.
Она вздохнула и обернулась. Следовало ожидать, что Том последует за ней. Разве могло быть иначе?
Каннингэм принадлежал к категории упрямцев, но до сих пор Тане удавалось справляться с такого сорта мужчинами. Правда, в данный момент она не была уверена, следует ли дать этому человеку от ворот поворот.
Разрываясь на части между острым возбуждением и гневом, Таня не могла сразу найти нужный ответ. Том воспринял это как шанс и подошел ближе.
— Всякий раз, когда я вижу перед собой картину этого города, меня охватывает огромная радость, — признался он и протянул Тане бокал с шампанским, который она ранее отставила. — Таиланд — это сон, и понять его можно, лишь когда проживешь здесь некоторое время. Как, например, ваш дядя.
— … и, естественно, вы, если я правильно поняла, — добавила Таня с некоторой ехидцей. — Вы определенно хотите сказать, что также являетесь экспертом по Таиланду.
Том никак не отреагировал на ее насмешку. Зато улыбка его стала еще шире и мечтательнее.
— Я живу здесь почти пять лет. И ни одной минуты не жалел об этом. Таиланд — уникальная страна.
— И что же вы делаете в Таиланде? — полюбопытствовала против своей воли Таня. — Вы заняты в той же области, что и дядя Джейсон?
Том рассмеялся и покачал головой.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…