Искательница приключений - [21]
Сердце Тани часто застучало. Какой же она была дурой. Как могла хоть на секунду усомниться в искренности Тома и упрекать его?! Ведь она видела, что он ее любит.
— Забудь все, что я до сих пор говорила, Том, — тихо пробормотала девушка и нежно поцеловала его. — Я с нетерпением жду сегодняшнего вечера… Ну, так что же, ты даешь мне машину?
— Разумеется. Весь мой автопарк в твоем распоряжении. И если уж ты отправляешься в Пхукет, я попрошу тебя занести несколько писем на почту. Это было бы началом твоей деятельности на благо отеля. Как ты на это смотришь?
— Грандиозно, — ответила Таня и взяла Тома под руку.
Они вместе покинули кабинет и вышли из отеля, позади которого на огороженной площадке стояли джип и три японских машины. Таня выбрала «мицубиси», выглядевшую почти новой.
На прощание Том передал ей пачку писем и объяснил, что в Пхукете почта расположена рядом с «Отелем-Сити».
— Только не сбейся с пути, — напутствовал он. — Будь осторожна!
Таня села в машину и увидела, что руль расположен на необычном месте, с правой стороны.
— До встречи после обеда. — Том помахал рукой.
Таня лукаво подмигнула и включила мотор. Спустя секунду «мицубиси» тронулась с места.
Управлять машиной было легко. Только левостороннее движение вначале причиняло Тане некоторые неудобства, но вскоре она привыкла.
Отель остался позади. Таня вырулила на шоссе, ведущее к Пхукету. В зеркале она увидела стройную фигуру Тома. Он махал ей рукой.
Подходя к дверям офиса, Том Каннингэм услышал требовательные звонки телефона. Он снял трубку.
Гораздо приятнее было бы сейчас сопровождать Таню в ее походе по магазинам. Но ей непременно хотелось побыть одной, а у него здесь много дел, так что пара часов пробежит незаметно.
— Доброе утро! — раздался в трубке хорошо знакомый голос. — Надеюсь, что не помешал вам работать!
— Мистер Уэнделл! — Том слегка растерялся. Что надо в эти ранние утренние часы отцу Эми? Конечно, он звонит не для того, чтобы поинтересоваться, как устроилась его дочь. Он и без того знает, что в отеле Тома Каннингэма она чувствует себя прекрасно.
— Мне настоятельно нужно с вами переговорить, — продолжал мистер Уэнделл. — Вы, конечно, не забыли еще о таиландцах из Паттайи, с которыми в ваших интересах я должен был встретиться насчет продажи участка земли? Так вот, в настоящий момент дело, кажется, созрело. Во всяком случае, они настаивают на незамедлительном завершении сделки. Поэтому я считаю крайне необходимым, чтобы вы ближайшим рейсом прибыли в Бангкок. Сегодня после обеда следует покончить со всеми юридическими формальностями. Поторопитесь, Том. Могу вас уверить, что это хорошая сделка.
Услышав сообщение Уэнделла, Том, по идее, должен был затаить дыхание. Он уже давно дожидался этого известия. Но только не сейчас, когда Таня вошла в его жизнь и когда он так радовался предстоящему послеобеденному свиданию. Как неблагоприятно складывалась ситуация! Рушатся все его планы.
— Послушайте, мистер Уэнделл, — нервно произнес Том. — У меня здесь очень важные дела. Перенесите встречу с господами на сегодняшний вечер, раньше я не смогу и…
— Том, о чем вы говорите? — услышал он огорченный и чуть раздраженный голос банкира. — Неважно, какие дела вам надо уладить в Пхукете, они могут подождать, пока мы в Бангкоке не поставим последнюю точку в сделке. Поторопитесь и направляйтесь в аэропорт. Я позволил себе забронировать вам место на ближайший рейс. Ясно, Том?
Фрэнк Уэнделл до сих пор выполнял для него многие финансовые операции. Том понял, что на банкира давят, если он так торопится. Чтобы дело прошло без сучка и задоринки, он действительно должен спешить.
Итак, нет времени ждать, пока Таня возвратится.
Том быстро встал и положил в кейс несколько документов и бумаг, которые были ему нужны для переговоров в Бангкоке.
Покидая отель, он встретил Эми Уэнделл. На ней не было ничего, кроме белого пляжного мини-платья, которое выставляло для обозрения ее красивые ноги. Когда Эми увидела Тома, по ее холеному лицу растеклась обворожительная улыбка. Том кивнул ей.
— Хорошо, что я встретил тебя, Эми, — проговорил он на ходу. — Ты должна оказать мне одну услугу. Это очень важно.
— Ты знаешь, что я выполню любое твое желание, — ответила Эми своим низким прокуренным голосом. — Что у тебя за проблемы, Том?
— Звонил твой отец. Я должен ближайшим рейсом лететь в Бангкок. Нам надо завершить важное дело. Потом, вероятно, я должен буду поехать дальше — в Паттайю. Короче говоря, меня не будет два дня. Пожалуйста, сделай любезность, сообщи об этом мисс Моррис, когда она вернется из Пхукета. Она там занимается покупками, а у меня нет времени ждать ее возвращения. Скажи ей, что ничего не изменилось и я буду через два дня. Сделай это для меня, Эми.
Том был так поглощен поездкой в Бангкок, что не заметил, как потемнело лицо Эми при упоминании Тани. Через секунду женщина взяла себя в руки и привычно заулыбалась.
— Кажется, эта девочка тебя сильно задела!
— Я даже хочу жениться на ней, Эми, — прервал ее Том. — Итак, я полагаю, ты выполнишь то, о чем я тебя попросил, — выкрикнул он на ходу.
Том подбежал к машине и сел за руль. Через мгновение автомобиль рванулся с места на большой скорости, так что мелкие камешки разлетелись во все стороны.
Молодая актриса неожиданно получает приглашение на главную женскую роль в боевике. Ее партнер по фильму пользуется славой непревзойденного бабника. Но девушка, несмотря на все предостережения коллег, без памяти в него влюбляется. Однако чувство становится обоюдным, и молодые люди собираются пожениться. Идиллию нарушает бывшая любовница, которая начинает строить козни и плести интриги. Тем не менее все недоразумения разъясняются, и счастью влюбленной пары нет границ.
Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…
Синди Уильямс — очаровательная девушка, талантливый фоторепортер одного из популярных нью-йоркских журналов. Впервые в жизни она получает ответственное задание — сделать фоторепортаж о Тунисе. В незнакомой стране, не зная языка и обычаев, Синди приходится нелегко. И вот неожиданно на помощь приходит Кен Тейлор. Он тоже американец, но давно живет в Тунисе. Его забота и внимание, участие и доброта трогают душу Синди. К сожалению, выясняется, что Кен — не тот, за кого выдает себя. Правда чуть не стоила Синди жизни.
Любовь с первого взгляда бывает очень коварна. Ничего не зная о человеке, о его наклонностях, пристрастиях, прошлом, можно горько разочароваться. Когда реальная жизнь врывается в фантастический курортный роман героев, романтическое увлечение заканчивается. Но, если чувства искренни, все трудности преодолимы. Стремление быть рядом с избранником ломает лед непонимания и беспочвенной ревности.
Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Археолога Венди Килборн направляют в Египет на раскопки в Долину Царей в качестве помощницы профессора Нортона, известного ей лишь по публикациям и сенсационным открытиям. К своему величайшему изумлению, девушка встречает не высушенного песками и наукой зануду, а молодого привлекательного мужчину. Героев подстерегают смертельно опасные ситуации и козни недругов, они переживают горечь разлуки, страдают от ревности. Но в конце концов судьба дарит им счастье и любовь.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…