Исчезнувшая армия царя Камбиса - [119]
— Саиф тебя недостоин, — прошептал он.
Заднюю стенку уже лизали языки пламени. Палатка начала заполняться дымом. Кашляя, Юсуф сорвал с себя окровавленный комбинезон, поднял с песка автомат и нырнул в прорезь выхода.
Лагерь напоминал картину ада: огонь, дым, множество трупов. Три вертолета с высоты не более десяти ярдов поливали губительным свинцом все живое. С оглушительным грохотом рвались бочки, по песку текли пылающие чадным пламенем ручейки машинного масла и дизельного топлива.
Окинув взглядом происходящее, Халифа побежал. Ярдов через двадцать его едва не скосили пули, пришлось укрыться за штабелем ящиков. После секундной задержки он был готов продолжить свой путь, как вдруг из-за соседней палатки появились две затянутые в хаки фигуры с противогазами на головах. На мгновение Юсуфу показалось, что его заметили, но тут одна фигура подала рукой знак, и обе скрылись в дыму. Халифа досчитал до трех и бросился бежать.
Он обогнул горящие канистры с маслом, перепрыгнул через чей-то обуглившийся труп, оглянулся, чтобы проверить местоположение вертолетов. Внезапно прямо перед Юсуфом рухнул мужчина в черном комбинезоне. Из-под прижатой к животу ладони толчками выбивалась кровь. Инспектор припал на колено.
— Саиф! — прокричал он. — Где Саиф аль-Тхар?
Раненый смотрел широко раскрытыми глазами, в уголках рта пузырилась кровавая пена.
— Говори же! Где Саиф аль-Тхар?
Последним усилием умиравший выбросил руку в направлении раскопа.
— Скала, — прошептали серые губы. — Скала… По его телу пробежала короткая судорога.
Наспех пробормотав слова молитвы, Халифа поспешил к пирамиде. У края раскопа он на секунду остановился, а затем прыгнул вниз: там нетронутыми лежали тюки соломы.
— Брат! Где ты, брат?
Увидеть его сразу Юсуфу помешала чудовищная сумятица. Когда ветер отнес в сторону густой дым, у основания пирамиды он заметил знакомую фигуру с небольшой коробкой возле ног. Из коробки в раскоп змеился толстый кабель. Даже с расстояния в сотню ярдов намерения брата не вызвали у Халифы ни малейших сомнений.
— Есть!
Краем глаза заметив слева от себя какую-то тень, Юсуф выстрелил. Человек в черном упал на песок. Из-за штабеля ящиков выскочил другой. Новый выстрел! Пуля в грудь сразила наповал и его. В распоряжении Халифы оставались секунды, всего лишь секунды.
Огромный клуб дыма скрыл от него все окружающее. Инспектор споткнулся и, задыхаясь, с трудом побрел дальше, не представляя, куда он, собственно, идет. Дым становился плотнее, плотнее и вдруг разом пропал. На фоне гладкой каменной стены в пяти или шести ярдах от себя Халифа увидел Саиф аль-Тхара. Большой палец правой руки лидера фундаменталистов лежал на кнопке детонатора. Сжавшись в пружину, Юсуф прыгнул.
Удар головой о камень оглушил брата. Его тело обмякло, по виску поползла тоненькая струйка крови. Однако не прошло и пяти секунд, как Саиф пришел в себя и со звериной яростью бросился на Халифу.
— Я убью тебя! — проревел искаженный в припадке ненависти рот.
Вцепившись обеими руками в шею Юсуфа, Саиф аль-Тхар ткнул его затылком в гранитную стену — раз, другой, третий.
— Ты предал меня! Предал! Родной брат!
Колени Халифы подогнулись. Продолжая сжимать шею, движением снизу вверх Саиф нанес ему удар в подбородок.
— Ничего не выйдет! Я слишком силен для тебя, мой мальчик. Слишком силен! На моей стороне Аллах!
Он приподнял Юсуфа, швырнул спиной на песок, а затем протянул руку к детонатору. Усилием воли Халифа перевернулся, подполз на четвереньках к Саиф аль-Тхару, обхватил его ноги пониже колен и дернул. Усевшись на груди поверженного, припечатал его руки к песку.
— Я любил тебя! — В глазах Юсуфа стояли слезы. — Я боготворил своего брата! Почему, ну почему ты стал таким?
Саиф беспомощно барахтался на песке.
— Потому что все они — зло! Исчадия ада!
— Среди них — женщины и дети! Что плохого они тебе сделали?
— Что плохого? А кто убил нашего отца? — Он высвободил одну руку и попытался ткнуть растопыренными пальцами Юсуфу в глаза. — Неужели ты так и не понял? Кто растоптал нашу жизнь?
— Это был несчастный случай, Али! В нем нет их вины!
— Есть! Они уничтожили нашу семью! Все они — первобытное зло! Демоны! — С нечеловеческой силой Саиф сбросил Халифу, вскочил и ногами начал бить его в ребра. — Я перережу им глотки! Слышишь? Каждому! До единого!
Он пнул Юсуфа раз, другой, третий, и с каждым ударом инспектор оказывался все ближе к кромке раскопа. В отчаянии Халифа повел взглядом по сторонам. Хоть какое-нибудь оружие! Примерно в ярде от него на песке лежал древний кинжал с позеленевшим от времени лезвием. Схватив его, Юсуф взмахнул рукой. Саиф мгновенно уперся коленями ему в грудь, перехватил кисть, вывернул ее и направил клинок брату в горло.
— Эти подонки считают нас животными! — вскричал он. — Они поставили себя выше закона! Но Аллах все видит, и он требует отмщения!
Кинжал медленно двинулся вниз. Халифа пытался оказать сопротивление, однако Саиф действительно был сильнее. Острие опускалось все ниже, и через мгновение Юсуф ощутил острый укол. Несколько секунд клинок оставался неподвижным, а затем пошел вверх. Когда детектив заглянул брату в глаза, рокот вертолетов, звуки стрельбы и крики раненых отошли на задний план.
Тайна, которую много веков назад первосвященник Иерусалима Матфей завещал хранить юному Давиду и его потомкам…Сокровище, которое крестоносец обнаружил в катакомбах под Храмом Иерусалимским – и увез в Европу…«Святыня Кастельомбра» – загадочный артефакт, который катары почитали как РЕЛИКВИЮ…«Абсолютное оружие», за которым когда-то охотились нацисты, а в наши дни – две противостоящие одна другой террористические группировки…Возможно ли, что речь идет об ОДНОМ И ТОМ ЖЕ ПРЕДМЕТЕ?Но – ЧТО ЭТО ЗА ПРЕДМЕТ и где искать его ТЕПЕРЬ?Расследование ведут двое старых друзей-полицейских и молодая журналистка.Последняя тайна Храма станет либо спасением, либо проклятием для человечества!
В иерусалимском храме была убита известная своими скандальными и сенсационными разоблачениями молодая журналистка. Опытный детектив Бен-Рой, которому поручено дело, и его коллега из Египта вскоре выяснили: незадолго до гибели журналистка вела расследование таинственного исчезновения британского инженера, пропавшего семьдесят лет назад при загадочных обстоятельствах.Случайное совпадение? Детективы решают копнуть глубже и неожиданно нащупывают ниточку смертельной паутины, которая тянется во времена, когда Египтом правили «сыновья» Осириса – фараоны…
Сестра знаменитой альпинистки Фрейи Хэннен — известный египтолог и бывший агент спецслужб Алекс — мертва.У полиции нет оснований считать случившееся убийством.Но бедуин, который передает приехавшей в Египет Фрейе сумку с загадочными картами и фотопленками, прозрачно намекает: ее сестру убили. И опасность угрожает каждому, кто завладеет этими материалами.Поначалу Фрейя просто отмахивается от его слов, но вскоре понимает: он не лгал.Потому что теперь люди, убившие Алекс, охотятся за ней самой. И ей не избежать гибели, если она не откроет тайну давно забытого оазиса, скрытого где-то в африканских пустынях.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Повесть о легендарном китайском судье Ди (эпоха Тан).Прославленный сыщик, он в то же время был известен как блестящий государственный деятель, оказавший заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи. Приключения, описанные в настоящей повести, однако, целиком и полностью вымышлены автором.Перевод О. Завьяловой.
«Банк, хранящий смерть» — второй роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) в серии о лорде Пауэрскорте (с предыдущим издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей)1897 год. Вся Британская империя с волнением ждет празднования юбилея королевы Виктории. Но тут происходят странные, зловещие события: в Темзе находят обезглавленный труп известного лондонского банкира, затем при загадочных обстоятельствах погибает его брат, а потом власти узнают, что Великобритания в опасности — стране угрожают и ирландские террористы, и члены немецких тайных обществ! Кто может помочь империи в столь сложный момент? Только лорд Пауэрскорт! Конечно же он с блеском справляется с поставленной перед ним ответственной задачей.
Зимней ненастной ночью в замке Вайнторп-касл происходит странное, необъяснимое убийство. Юный Генри Лейвенхэм заколот у дверей спальни своей молодой и красивой мачехи. Как он там оказался? Кто его убил? Неужели и правда сын хозяина замка, Роберт Вайнторп, которого застали над мертвым телом с кинжалом в руке? Родной сестре Роберта, настоятельнице Тиндальской обители Элинор, приехавшей в замок лечить больного племянника, и ее спутникам надо успеть найти подлинного убийцу прежде, чем уляжется непогода и за подозреваемым сможет прибыть шериф.
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…