Иосиф - [53]
– Я тут закончила курсы швеи-мотористки. Сама шью рукавицы теплые, с тремя пальцами. Мне эта работа даже нравится. Вот отсижу, обязательно куплю себе машинку.
– Вишь как? – опять слово взял Ляксаша. – Как там, Димитривна, говорится: не было несчастья так… как там дальше?
– Не было бы счастья, да несчастья помогла, – поправила мать.
– А вот ведь, как умно сказали! Как умно! Не было бы … ага… несчастья… И что я хочу у тебя, Димитривна, спросить, я вот не пойму? Она таперича – специалист?
– Специалист, Ляксаша, специалист.
– Как-как она таперича будет называться?! Швея…
– Швея-мотористка.
– Во-о, как, Палыч! Мотористка! Ты жа тожа по моторам! А тут – швея да ещё – мотористка! – заважничал Ляксаша. – В хуторе у нас таких и прохфессий нету, а? Во-о, как… Ну, заканчивай, Димитривна, – Ляксаша опустил голову и посерьёзнел.
– Ну, вот и всё! С горячим приветом и массой самых наилучших пожеланий – Катерина. – Мама поправила очки – И ещё приписка:
– Вот только я никак не пойму. Полтора года тут сижу и думаю, и никак не пойму. Меня же бабки на Маркиных хотели убить. А на суде? Когда они пошли к судье, я подумала, что это они идут меня убивать, а они? Почему они мне простили? Не пойму.
Мать прочитала письмо и молча передала его в руку Ляксашки. Тот аккуратно по старым складочкам сложил его и засунул в свои широченные галифе. Возникла короткая пауза, которую с тяжелым вздохом нарушил сам Ляксаша:
– Глупая дитё! Молодая, вот и не понимаить. О-хо-хохо-хо-о!
Отец будто ждал этой фразы:
– На, Ляксаша, – он приподнялся с кровати, сунул тапочки. – Тут три пары. И внучке, и дочери, и табе. Но, чтоб слив мне больше не носил. Принесёшь ещё раз – обувку не дам! Сурьёзна говорю табе! Понял?
– Понял, понял, – Ляксаша зашмыгал носом и прижал тапочки к груди.
– И ещё, на, возьми! Тут сала, – отец сунул гостю завёрнутый в газету кусок сала, который он принёс вместе с тапочками из своего кабинета. – У нас сала много! Возьми, возьми и иди, а то у меня делов – о-о-о! Уж не серчай…
Негрубо, но как-то по-свойски и активно отец выпроводил Ляксашу. Когда мать проводила его за ворота и возвратилась в хату, я поумничал:
– Вот, пап, как вовремя ты сало ему принес! А человек нуждался!
– Охо-хо! – вздохнула мать. – Да он, сынок, с этим письмом весь хутор обошел!
– А к нам второй раз приходить! И мать эту письмо второй раз уж читала, – добавил отец.
Щекотала ласточка…
Другу Тане Куликовой – Филипповой посвящаю эту главу!
Признаться, засиделись мы с дядей Серёгой на Кулиновской плотине! Хоть клевало бы! И история с Катериной будет незаконченной, если мы не услышим песню от него, управляющего. А поют у нас, как вы все поняли, – славно! Но до сольного дяди Серегина выступления произошло событие, которое я просто обязан описать!
Поплавок мой из веника на самой любимой удочке нырнул! О-о, он всегда погружался в ненужный момент. Стоило только отвлечься, как он тут же уходил под воду. А тут такие страсти про Катерину! Они поглотили всё наше внимание. Мы с братом, можно сказать, открыв рты, принимали все взмахи и всплески больших рук, охи и ахи дядисерёгины, до тонкости изучали его морщины и складки на лице! И, конечно же, постигали силу и глубину его ранимой души! До поплавков ли тут!.. Да и первым пропажу поплавка заметил сам рассказчик.
– А иде твой поплавок из веника? – спросил он.
Обычно я брал с собой три удочки длинных и ещё одну короткую с тем самым поплавком, который нырнул. Не помню, сколько лет я пытался расстаться с этой короткой удочкой. Каждый раз перед выходом на рыбалку сознательно не замечал её, но в последний момент почему-то прихватывал коротышку. И каждый раз она оказывалась самой везучей. А ещё я замечал, что поплавки в рыбацком счастье играют не последнюю роль, и что самые везучие мои поплавки были из маминых веников. Когда я приезжал в отпуск, мать прятала от меня новые веники, а если я начинал собираться на рыбалку, на моё обозрение на крылечке она выставляла старый какой-нибудь, уж почерневший от дождей и снега, с одной чахлой веточкой ни-ку-да не пригодный, которым даже пауков не напугаешь! Вот из целых ещё прутиков я и выгадывал себе поплавки. А вчера Вовка с великой радостью, как папуасу, надарил мне всяких разноцветных поплавков, которых я терпеть не мог, но вынужден был принять цветастые подарки, раскланяться и прицепить их, чтобы не обидеть брата. Артист всё же, со званием! Я даже помню, что купил он их – сам говорил – будучи на гастролях в Житомире. Ну, а я служил под Житомиром! В Бердичеве! В общем, выходила какая-то тесная связь непонятно чего! И когда сегодня мы уже шли с ним на рыбалку, он их так расхваливал, так расхваливал, будто сам их сконструировал и произвёл!
Вова всегда к рыбалке готовился тщательно, не то что я. Он заранее, на тех же гастролях, покупал себе модные в то время телескопические удочки, снасти приобретал –новейшие! Крючочки он вязал особыми морскими узлами, грузики проверял в самой большой кадушке, в которой родители на зиму солили огурцы. Летом же отец вытаскивал бочки из погреба и заливал их водой. Чтоб не рассохлись! А вчера в небольшом, кишащем живностью отцовском дворе, среди петухов и кур с цыплятами, инюшек, индюков и индюшат, котов, кошек и котят, индоуток, «индоутов»… и мелких собачек, брат умудрился сделать несколько холостых забросов. Испытывал полет огромного цветастого поплавка с грузиком! Того самого, который чуть было не убил славную белорыбицу… И во время испытания мама осторожно заметила:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валерий МУХАРЬЯМОВ — родился в 1948 году в Москве. Окончил филологический факультет МОПИ. Работает вторым режиссером на киностудии. Живет в Москве. Автор пьесы “Последняя любовь”, поставленной в Монреале. Проза публикуется впервые.
ОСВАЛЬДО СОРИАНО — OSVALDO SORIANO (род. в 1943 г.)Аргентинский писатель, сценарист, журналист. Автор романов «Печальный, одинокий и конченый» («Triste, solitario у final», 1973), «На зимних квартирах» («Cuarteles de inviemo», 1982) опубликованного в «ИЛ» (1985, № 6), и других произведений Роман «Ни горя, ни забвенья…» («No habra mas penas ni olvido») печатается по изданию Editorial Bruguera Argentina SAFIC, Buenos Aires, 1983.