Интонация. Александр Сокуров - [54]
>
Она, конечно, была хозяйкой в доме. Я много раз ловил себя на том, что я смотрю на нее — и вижу русскую государыню. Если бы у нас было монархическое устройство государства, она была бы лучшей царицей — и потому, как она умела гневаться, и потому, как умела прощать, и потому, что она была пронзительно умна. Во время съемок «Александры» у нас два раза были встречи с чеченскими чиновниками, и я видел, как она сурово, серьезно и просто с ними разговаривала. Она умела просто и ясно выражать свои мысли — даже самые масштабные, политические и государственные.
При работе над «Александрой» у нас моментально сложились очень сердечные отношения. Она сразу сказала: «Я понимаю, что фильм делает режиссер, и пойду за вами вослед — туда, куда вы меня поведете». И я ответил: «Ну, для начала я поведу вас в Чечню». — «В Чечню? Ну хорошо». Я знаю, что ее отговаривали ехать туда, потому что там было совсем не безопасно. Но она поехала.
Когда мы начали подготовительные работы, вечерами и ночами слушали Шаляпина, смотрели Анну Маньяни, разговаривали о роли, о гриме, о драматургии. Она задавала очень мало вопросов, но очень внимательно слушала, впитывала каждую интонацию, каждое замечание. И когда мы анализировали работу Анны Маньяни, то она просто разбирала на какие-то молекулы это изображение на киноэкране.
>Кадр из фильма Александра Сокурова «Александра»
Проблемы у нас были только тогда, когда мы делали грим. Ей было трудно привыкнуть к новой роли — женщины из другого социального среза. Потому что много лет она была в этом царственном состоянии, а тут — простая женщина. И она даже попросила убрать этот грим, чтобы ей было удобно, но я был вынужден проявить жесткость. Я сказал категорически, что историю жизни героини поменять невозможно и ей нужно пройти через это внутреннее перевоплощение, перестройку. Она коротко подумала и согласилась. После этого все шло как по партитуре. Бывало, на съемках в перерывах она брала наушники и слушала оперы, симфоническую музыку — она привезла с собой диски. А вечерами мы разговаривали с ней о жизни.
Последний раз я с ней общался несколько месяцев назад. Мы собирались в январе следующего года снимать с ней фильм, где она должна была читать русскую классическую поэзию: Пушкина, Лермонтова, Тютчева — но не состоялось, увы.
И я сожалею, что нам не удалось поработать с ней на «Фаусте», потому что там для нее предназначалась одна из главных ролей — ростовщик[47]. И мы даже прошли с ней грим и актерские пробы, но, к сожалению, какие-то близкие ей православные люди сказали, что категорически нельзя этого делать, и она испугалась. Сожалею, что были в Москве люди, которые воспрепятствовали осуществлению этого огромного, грандиозного труда. Она была способна и готова к этому. Она бы сыграла эту роль поразительно. Я видел это, чувствовал, и эта роль писалась для нее. Она грандиозно одарена как драматическая актриса.
Уход Галины Павловны — это огромная потеря и для искусства, и для человечества вообще. Еще и потому, что она была исключительно честной и порядочной. Это в артистической художественной среде — редкость.
Глава V
Начало второго десятилетия XXI века принесло Сокурову главную фестивальную победу в его карьере — «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля. Триумфатором стал фильм «Фауст», завершивший тетралогию о власти. Однако с тех пор творческая активность режиссера снизилась, уступив место общественной деятельности. За пять лет, прошедших после «Фауста», у Сокурова вышел только один фильм — «Франкофония», — тогда как раньше мастер выпускал едва ли не по картине в год (считая и документальные, и игровые ленты). Сокуров все глубже погружался в градостроительные вопросы, защищая Петербург от разрушительных действий властей и бизнеса, спасал «Ленфильм» от приватизации, наконец, занялся преподаванием, взяв мастерскую режиссуры в Кабардино-Балкарском университете. И его ученики с триумфом вошли в мир кино (дебютный фильм Кантемира Балагова «Теснота» завоевал приз ФИПРЕССИ на Каннском кинофестивале). Как известно, «поэт в России — больше, чем поэт». Сокуров стал как раз таким «поэтом», который в своем творчестве достиг художественных вершин, но не побоялся спуститься с Олимпа на бренную землю со всеми ее проблемами, зная при этом, что нет пророка в своем отечестве.
Юрий Арабов: «Он же Наполеон!»
Что вам ближе всего из того, что вы сделали с Сокуровым?
Мне ближе те две картины, где от сценария все-таки осталось больше всего, — это «Молох» и «Фауст».
А «Солнце» и «Телец»?
Там были некоторые выемки. Поскольку я сценарий не с бодуна пишу и первый курс ВГИКа давно окончил, то я все рассчитываю. А когда вынимаются звенья драматургической цепи, становится не по себе. Там есть выемки — и в той, и в другой картине, и они мне не по душе. Но это части мира Александра Николаевича, и это состоявшиеся картины. Спасибо режиссеру, что, отрезая куски почек, печени и других органов, он все-таки эти картины сделал.
А в «Фаусте» таких выемок нет?
«Фауст» — хорошая картина, хорошая. За исключением комплексов Александра Николаевича по поводу своей бедности. Потому что они ничего не смогли лучше с Мариной Кореневой
Валерий Тарсис — литературный критик, писатель и переводчик. В 1960-м году он переслал английскому издателю рукопись «Сказание о синей мухе», в которой едко критиковалась жизнь в хрущевской России. Этот текст вышел в октябре 1962 года. В августе 1962 года Тарсис был арестован и помещен в московскую психиатрическую больницу имени Кащенко. «Палата № 7» представляет собой отчет о том, что происходило в «лечебнице для душевнобольных».
Его уникальный голос много лет был и остается визитной карточкой музыкального коллектива, которым долгое время руководил Владимир Мулявин, песни в его исполнении давно уже стали хитами, известными во всем мире. Леонид Борткевич (это имя хорошо известно меломанам и любителям музыки) — солист ансамбля «Песняры», а с 2003 года — музыкальный руководитель легендарного белорусского коллектива — в своей книге расскажет о самом сокровенном из личной жизни и творческой деятельности. О дружбе и сотрудничестве с выдающимся музыкантом Владимиром Мулявиным, о любви и отношениях со своей супругой и матерью долгожданного сына, легендой советской гимнастики Ольгой Корбут, об уникальности и самобытности «Песняров» вы узнаете со страниц этой книги из первых уст.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.
Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.
В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.