Интенсивный курс русского языка - [8]

Шрифт
Интервал

: безапелляционный, сэкономить .

3. Разделительный ь употребляется:

а) в корнях, суффиксах и окончаниях перед буквами е, ё, ю, я , и в русских и иноязычных словах: по-лисьи, интервью ;

б) в некоторых иноязычных словах перед о : бульон, шампиньон .

4. Буква ь пишется для обозначения мягкости согласных, кроме ч, ш :

а) в конце слова: конь, голубь ;

б) в середине слова перед твердыми согласными: косьба, дядька ;

в) в середине слова между мягкими согласными, если при изменении слова второй мягкий согласный становится твердым: зорьке – зорька;

г) для обозначения мягкости л : больной, сельдь .

Примечание . Буква ь не пишется между двумя буквами л : аллея, интеллект ; между согласными нн, нч, нщ, рч, рщ, чк, чн, шн : речка, здешний, ночной, банщик, мощный.

5. Буква ь употребляется в следующих грамматических формах:

а) им. п. и вин. п. существительных ж. р., заканчивающихся на шипящие звуки: ночь, рожь, тишь ;

б) тв. п.: детьми, людьми ;

в) в формах инфинитива: печь (пироги), петь; пов. накл.: сядь – сядьте ; в окончаниях 2-го лица: покупаешь, делаешь .

Исключение : форма пов. накл. от глагола лечь: ляг – лягте ;

г) числ. до сорока – в конце слов: шесть, одиннадцать и т. д., после сорока – в середине слов: семьдесят, семьсот ;

д) наречия, оканчивающиеся на шипящий звук: наотмашь, вскачь .

Исключения : уж, замуж, невтерпёж .

6. Буква ь не пишется:

а) в существительных род. п. мн. ч., заканчивающихся на – ня , и в производных от них с суффиксом – к -, если в им. п. ед. ч. сочетанию – ня предшествует согласный звук, Например: песня – песен, но няня – нянь .

Исключения : барышень, боярышень, деревень – деревенька, кухонь – кухонька;

б) в прил. с суффиксом – ск -, если они образованы от существительных, оканчивающихся на – ь , Например: тюменский (ср. Тюмень ), зверский (зверь ).

Примечание . Ь пишется в прилагательных: октябрьский, сентябрьский, ноябрьский, декабрьский, июньский, июльский, (день) – деньской .

Упражнение 1.

Перепишите предложения, вставьте пропущенные буквы

1. Мы купили на обед жаре…ые шампин…оны. 2. В нашем городе появились новые дет…ясли. 3. Новое ател…е так и не открылось. 4. Тогда к генералу решил под…ехать его ад…ютант. 5. Предо мной, раз…ят на части, мир во всей огромности. 6. В магазинах появился трех…язычный словарь. 7. Докладчик явно с…узил свою тему. 8. Раз…ярённый медведь бросался на реш…тку клетки.

9. На диком берегу Иртыша сидел мужик, об…ятый думой. 10. В чёрных суч…ях дерев обнаже…ых жёлтый зимний закат за окном.


Упражнение 2.

Объясните написание данных слов.

Съёмки, обед, подъехать, двуязычный, семья, волчий, двухъярусный, трёхэтажный, обязательство, субъект, буря, безъядерный, взъярённый, взявший, съедобный, бурьян, буря.


Упражнение 3.

Обратите внимание на предложенные приставки. Установите по «Школьному словообразовательному словарю» А. Н. Тихонова значение этих приставок. Образуйте слова с ними.

Поли-, ре-, экс-, анти-, би-, интер-, дис-, об-, транс-, пан-, дез-, гипер-, ин-.


Упражнение 4.

Запишите под диктовку слова. Проверьте, сколько ошибок вы допустили .

От…ехать, транс…европейский, под…езд, об…ятия, октябр…ский, об…ект, трет…й, трет…я, почтал…он, интер…ер, бар…ер, фел…етон, ин…екция, раздол…е, нян…ка, дет…ясли, руж…ё, нян…чить, свад…ба, сверх…естестве…ый, бе…етристика, прем…ера, фел…д…егерь.


5. Правописание приставок

5.1. Приставки на З- и С-

1. Приставки без-, воз-(вз-), из-, низ-, раз-, чрез-(через -) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными ( б, в, г, д, ж, з, л, м, н, р) и буквой с перед глухими согласными ( к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ ): безлимитный – беспроигрышный, возразить – воспеть, извести – истратить, низложить – ниспослать, разделить – раскупить .

2. В приставках раз-(рас-)  – роз– (рос-) под ударением пишется о , без ударения – а ( раздать – розданный ).

3. Приставка с – пишется как перед глухими, так и перед звонкими согласными ( стереть – сделать ).

Упражнение 1.

Вставьте пропущенные буквы. Объясните свой выбор.

Во…жи, ра…жать, ра…купить…дуть, со…дать, ни…ший…дание, ро…пуск, ра…казывать, во…звание, бе…смертный…доровье…двоить, бе…онница.


Упражнение 2.

Перепишите предложения, вставляя пропущенные буквы.

1. Было слышно, как в…плеснула в реке рыба. (Пауст.) 2. В Ярославле в р…списи на фресках изображены…дания высотой в шесть этажей. 3. Ты нера…цветший колос подняла (Рыл.). 4. Бросив взгляд и…подлбья на Лаврецкого, она удалилась. (Т.) 5…десь миг озвучен тишиной, бе…молвной, гулкой ра…ыпной. (Цыб.) 6. Девицы, красавицы, душеньки, подруженьки, р…зыграйтесь, девицы, р…згуляйтесь, милые! (П.). 7. Меня поразила бе…вкусица обстановки. (Ч.) 8. С ра…ветом глас ра…дается мой, на славу иль на смерть зовущий! (Рыл.).


Упражнение 3.

От предложенных слов образуйте новые с указанными приставками:

1) из– ис– (коверкать, жить, щипать, сохнуть);

2) раз– рас– (бить, спросить, звонить, сказать, вести).

5.2. Приставки ПРЕ – и ПРИ -

Правописание приставок пре - или при – зависит от того значения, которое они вносят в слово.

Приставка пре – имеет значения:

1) высшей степени проявления качества или действия: премилый (очень милый),


Рекомендуем почитать
О западной литературе

Виктор Топоров (1946–2013) был одним из самых выдающихся критиков и переводчиков своего времени. В настоящем издании собраны его статьи, посвященные литературе Западной Европы и США. Готфрид Бенн, Уистен Хью Оден, Роберт Фрост, Генри Миллер, Грэм Грин, Макс Фриш, Сильвия Платт, Том Вулф и многие, многие другие – эту книгу можно рассматривать как историю западной литературы XX века. Историю, в которой глубина взгляда и широта эрудиции органично сочетаются с неподражаемым остроумием автора.


Путь и шествие в историю словообразования Русского языка

Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.


Набоков, писатель, манифест

Набоков ставит себе задачу отображения того, что по природе своей не может быть адекватно отражено, «выразить тайны иррационального в рациональных словах». Сам стиль его, необыкновенно подвижный и синтаксически сложный, кажется лишь способом приблизиться к этому неизведанному миру, найти ему словесное соответствие. «Не это, не это, а что-то за этим. Определение всегда есть предел, а я домогаюсь далей, я ищу за рогатками (слов, чувств, мира) бесконечность, где сходится все, все». «Я-то убежден, что нас ждут необыкновенные сюрпризы.


Большая книга о любимом русском

Содержание этой книги напоминает игру с огнём. По крайней мере, с обывательской точки зрения это, скорее всего, будет выглядеть так, потому что многое из того, о чём вы узнаете, прилично выделяется на фоне принятого и самого простого языкового подхода к разделению на «правильное» и «неправильное». Эта книга не для борцов за чистоту языка и тем более не для граммар-наци. Потому что и те, и другие так или иначе подвержены вспышкам языкового высокомерия. Я убеждена, что любовь к языку кроется не в искреннем желании бороться с ошибками.


Прочтение Набокова. Изыскания и материалы

Литературная деятельность Владимира Набокова продолжалась свыше полувека на трех языках и двух континентах. В книге исследователя и переводчика Набокова Андрея Бабикова на основе обширного архивного материала рассматриваются все основные составляющие многообразного литературного багажа писателя в их неразрывной связи: поэзия, театр и кинематограф, русская и английская проза, мемуары, автоперевод, лекции, критические статьи и рецензии, эпистолярий. Значительное внимание в «Прочтении Набокова» уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов «Камеры обскура», «Дара» и «Лолиты».


Именной указатель

Наталья Громова – прозаик, историк литературы 1920-х – 1950-х гг. Автор документальных книг “Узел. Поэты. Дружбы. Разрывы”, “Распад. Судьба советского критика в 40-е – 50-е”, “Ключ. Последняя Москва”, “Ольга Берггольц: Смерти не было и нет” и др. В книге “Именной указатель” собраны и захватывающие архивные расследования, и личные воспоминания, и записи разговоров. Наталья Громова выясняет, кто же такая чекистка в очерке Марины Цветаевой “Дом у старого Пимена” и где находился дом Добровых, в котором до ареста жил Даниил Андреев; рассказывает о драматурге Александре Володине, о таинственном итальянском журналисте Малапарте и его знакомстве с Михаилом Булгаковым; вспоминает, как в “Советской энциклопедии” создавался уникальный словарь русских писателей XIX – начала XX века, “не разрешенных циркулярно, но и не запрещенных вполне”.