Интенсивный курс русского языка - [5]

Шрифт
Интервал

,); в остальных случаях пишется е: стелю, беру, тереть, блестеть . Исключения: сочетать, сочетание .

Корни с чередованием а(я)  – им, а(я) – ин . В указанных корнях им и ин пишутся, если дальше следует суффикс – а -: взять – взимать, снять – снимать .

Упражнение 1

Перепишите, вставляя пропущенные буквы.

Бл…стеть, вн…мательно, водор…сли, возр…ст, вск…чить, выг…рки, вым…кание, выск…чить, жук-пл…вунец, заг…релый, закл…нать, зап…реться, зар…сли, з…ря, изг…рь, изл…жение, оз…рённый, к…сательная, к…снуться, м…нувшее, напом…нать, неср…внимый, оп…раться, отр…сль, переб…рать, пл…вучесть, пл…вчиха, пл…вуны, покл…ниться, пол…г, пол…жение, попл…вок, пор…вняться, поч…тать (старших), прик…саться, прик…сновение, прил…гательное, прир…щение, притв…риться, пром…кашка, распол…гать, р…внение, Р…стислав, р…весник, р…стовщик, сг…рание, ск…чок, скл…нение, соб…рутся, соб…раться, соч…тание, тв…рец, утв…рь.


2. Правописание согласных в корне

2.1. Звонкие и глухие согласные

1)  Когда необходимо проверить сомнительную согласную, нужно изменить форму слова, или подобрать родственно так, что бы зза проверяемой согласной буквой стоял гласный звук, или согласные л, м, н, р.

Например: смазка – смазать, молотьба – молотить.

В слове свадьба пишется д, хотя в однокоренных словах сват, сватать пишется т. В слове лестница пишется с (хотя лезу );в слове отверстие тоже пишется с (хотя отверзать ).

2. При проверке написания сомнительной согласной пользуются чередованием звуков: Ср.: коврижка, пичужка (от коврига, пичуга), скворечник (от скворец).

3. В совах иноязычного происхождения этот принцип действует редко:

Например: абстракция (хотя абстрагировать).

4. В случае с непроверяемыми согласными необходимо обратиться к орфографическому словарю.

Например: абсент, бонбоньерка, варежка, вокзал, кобчик, мундштук.

Упражнение 1.

В две колонки выпишите:

1) слова, в которых выделенные согласные можно проверить с помощью другого слова или другой формы слова;

2) слова, в которых выделенные согласные не проверяются.

Мун д штук, лан д шафт, про б ка, фель д шер, вперё д , жени т ьба, ни з кий, сер д це, ко в ш, космона в т, во к зал, доро ж ка, пре д чувствие, по-лю д ски, коло д цем, с бруя, зи г за г , разве д чик, ре д ко.


Упражнение 2.

Перепишите предложения, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания.

1. Высоко летел размахивая дли…ыми крыльями ко…чик. 2. Опять я теплой грустью болен от о…сяного ветерка… (Ес.) 3. Началось время ко… ьбы. 4. А…бест употребляется в качестве огнеупорного материала. 5. Никто не знал что это сва…ба все считали что праз…нуется обыкновенное окончание э…замена. (Триф.) 6. Состоялась очередная игра на первенство страны по фу…болу. 7. Двери музея украшены художественной ре…ьбой. 8. Винтовая лес…ница вела наверх. 9. Собравшиеся на во…зале приветствовали д…л…гатов конференции. Вдруг точно какая-то сумеречная изморо…ь начала ра…сеиваться в воздухе. (Фад.).

2.2. Двойные согласные в корне, на стыке приставки и корня

Сочетание одинаковых согласных в слове создает определенную орфографическую трудность для их написания, так как в одних словах они произносятся как один долгий звук, Например: жжёт [жот], в других – как один недолгий звук, Например: кристалл [кр’истал ].

1. В корнях исконно русских слов двойные согласные встречаются редко, Например:

жж : жжёт, зажжёт (второй [ж] восходит к [г], ср.: жгу); жужжать, жужжание и в других однокоренных словах; вожжи, дрожжи и в производных от этих слов.

сс: ссора и в его производных: поссориться .

Примечание. В корне – рус – пишется одна буква с : русистика, обрусеть . В словах русский, белорусский согласные сс принадлежат разным морфемам – корню и суффиксу.

Нн : одиннадцать и его производных.

2. Двойные согласные в корне, как правило, характерны для заимствованных слов: аппарат, диссертация . В производных от этих слов двойные согласные сохраняются: артиллерист< артиллерия . Исключение составляют некоторые русифицированные образования, в которых пишется одна буква : кристальный, кристалл, финский< финн .

Не сохраняется двойная согласная в первой части сложносокращенных слов: грампластинка, военком .

Примечание. Перед – чит – пишется сс : рассчитать ; перед – чет с : расчет, расчетливый.

Исключение : бессчетный .


3. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной.

Например: главврач, поссовет, роддом.

4. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксом сохраняются.

Например: галл – галльский, компромисс – компромиссный, группа – группка.

Исключения: В некоторых словах, в частности в уменьшительных именах лиц, в рассматриваемом случае пишется одна согласная.

Например: а) кристалл – кристальный, финн – финский, колона – колонка; б) Алла – Алка, Анна – Анка, Кирилл – Кирилка.

5. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной.

Например: воззвание, подделать.

6. Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется по орфографическому словарю.


Рекомендуем почитать
Английский с перцем от @fucking english

Есть потребность блеснуть остроумием и поразить собеседника в самое сердце своим острым языком? Без базара – вот вам книга, в которую вошли самые остренькие, самые перченые фразочки и слова, которые оставят приятное послевкусие, а возможно даже заставят покраснеть. Это уж как получится. Ни о каком классическом английском и речи быть не может. Только запрещенный английский, только хардкор. Эта книга поможет вам прокачать разговорный английский и лишить дара речи всех друзей и знакомых.


Транснациональное в русской культуре. Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia XV

В центре внимания научных работ, которые составили настоящий сборник, находится актуальная проблематика транснациональных процессов в русской литературе и культуре. Авторы рассматривают международные литературные и культурные контакты, а также роль посредников в развитии русской культуры. В их число входят И. Крылов, Л. Толстой, А. Ахматова, М. Цветаева, О. Мандельштам и другие, не столь известные писатели. Хронологические рамки исследований охватывают период с первой четверти XIX до середины ХХ века.


Жан Расин и другие

Книга рассказывает о жизни и сочинениях великого французского драматурга ХVП века Жана Расина. В ходе повествования с помощью подлинных документов эпохи воссоздаются богословские диспуты, дворцовые интриги, литературные битвы, домашние заботы. Действующими лицами этого рассказа становятся Людовик XIV и его вельможи, поэты и актрисы, философы и королевские фаворитки, монахини и отравительницы современники, предшественники и потомки. Все они помогают разгадывать тайну расиновской судьбы и расиновского театра и тем самым добавляют пищи для размышлений об одной из центральных проблем в культуре: взаимоотношениях религии, морали и искусства. Автор книги переводчик и публицист Юлия Александровна Гинзбург (1941 2010), известная читателю по переводам «Калигулы» Камю и «Мыслей» Паскаля, «Принцессы Клевской» г-жи де Лафайет и «Дамы с камелиями» А.


Частные лица. Биографии поэтов, рассказанные ими самими. Часть вторая

Читателю обычно не приходится рассчитывать на то, что поэт напишет собственную биографию; в большинстве случаев поэты никогда этого и не делают. Поэту же, по большому счету, никогда не приходится рассчитывать на то, что ему будет дано право представить читателю свою жизнь так, как он сам пожелал бы. В проекте Линор Горалик «Частные лица» поэты получают свободу рассказать о себе на своих условиях, а читатели – редкую возможность познакомиться с их автобиографиями, практически не искаженными посредниками.


Избранные труды по русской литературе и филологии

В книге впервые собрано научное наследие Евгения Абрамовича Тоддеса (1941–2014). Избегавший любой публичности и не служивший в официальных учреждениях советской и постсоветской эпохи, он был образцом кабинетного ученого в уходящем, самом высоком смысле слова. Работы Е. А. Тоддеса, рассеянные по разным изданиям (ныне преимущественно малодоступным), внятно очерчивают круг его постоянных исследовательских интересов. Это – поэтика и историко-философские воззрения Пушкина и его современников (Батюшкова, Вяземского, Кюхельбекера), это – творчество и драматические судьбы вождей филологической революции 1920‐х гг.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.