Интенсивный курс русского языка - [3]
Также в некоторых заимствованных словах согласные не смягчаются перед е , т. е. пишется е – читается [э]: атеизм [атэизм], бифштекс [бифштэкс], синтетика [синтэтикъ].
В некоторых случаях, напротив, в заимствованных словах следует смягчать согласный звук перед буквой е : музей му[з’эй], депеша [д’эп’эшъ], текст [т’экст]. При отсутствии уверенности в том, как следует произносить то или иное заимствованное слово, необходимо воспользоваться словарем.
Звуки, выраженные на письме двойными согласными, произносятся как долгий звук в случае, если находятся после ударного гласного, как в словах телеграмма, баронесса, группа. Двойные согласные произносятся как один звук нормальной длительности в следующих случаях:
а) перед ударным гласным: террариум – те[ра]риум;
б) перед согласным: программка – програ[мк]а;
в) в конце слова: берилл – бери[л], конгресс – конгре[с].
В исконно-русских словах существует ряд сочетаний согласных звуков с непроизносимым согласным:
– в сочетании – стн – не произносится согласный [т]: лестный – ле[сн]ый, шестнадцать – ше[сн]адцать;
– в сочетании – здн – не произносится [д]: праздновать – пра[зн]овать;
– в сочетании – стл – в некоторых случаях не произносится [т]: участливый – уча[сл]ивый, счастливый – сча[сл]ивый;
– в сочетании – стск – не произносится [т], а два звука [с] образуют один долгий: волюнтаристский – валюнтари[сс]кий, журналистский – журнали[сс]кий, фашистский – фаши[сс]кий;
– в сочетании – вств – первый [в] не произносится в двух случаях: в слове чувство и его производных и в слове здравствовать и его производных: чувствительный – чу[ств]ительный, здравствуй – здра[ств]уй. В остальных случаях сочетание – вств – произносится так же, как пишется, например в слове девственный ;
– в слове сердце и некоторых его производных не произносится звук [д]: се[рц]е;
– в слове солнце не произносится [л]: со[нц]е.
Упражнение 1
Прочитайте приведённые ниже слова в соответствии с правилами произношения звуков. В случае сомнений обратитесь к словарю.
Ателье, афёра, бассейн, бельэтаж, бижутерия, боа, ванна, грамматика, грейдер, гренадёр, гриппозный, группка, дельта, детектор, демобилизовать, звёздный, здравствуйте, импотент, касса, кафе, кафетерий, компьютер, купе, отель, парфюмер, протез, радио, радостный, резюме, свитер, секвестр, текст, темп, тенор, туристский, честный.
2. Произношение некоторых грамматических форм
В окончаниях родительного падежа прилагательных и местоимений – ого, – его (голубого, вечернего, кого, чего) на месте буквы г произносится звук [в]. Так же [в] произносится на месте буквы г в словах сегодня, итого .
Сочетания букв – тс – у глаголов в форме третьего лица единственного и множественного числа и – тьс – у глаголов в неопределенной форме произносится как долгий звук [ц]: влюбляется – влюбляе[цца], влюбляться – влюбля[цца].
Упражнение 2
Прочитайте приведенные ниже слова
Большого, волнуется, волноваться, его, зелёного, кого, малого, одевается, одеться, синего, чего.
Орфография
1. Правописание гласных в корне
1.1. Проверяемые безударные гласные
Безударные гласные корня проверяются ударением, т. е. в неударяемом слоге пишется та же гласная, что и в соответствующем ударяемом слоге однокоренного слова.
Например: примерять (мерить) костюм. Примирять (мир) соседей. Развевать (веять) флаг. Развивать (развитие) промышленность.
Сравните различное написание безударных гласных корня в близких по звучанию словах: залезать (в карман) – зализать (раны), отварить (картофель) – отворить (дверь), поласкать (кошку) – полоскать (рот), пристежной (воротник) – пристяжной (о лошади), р азредить (всходы) – разрядить (ружье), умалять (значение) – умолять (о пощаде) и т. д.
Гласные о – а в неударяемых корнях глаголов совершенного вида нельзя проверять формами несовершенного вида на – ывать (-ивать).
Например: опоздать (поздний, хотя опаздывать), раскроить (кройка, хотя раскраивать).
В некоторых словах иноязычного происхождения с выделяемым только этимологически суффиксом написание безударной гласной нельзя проверять однокоренным словом, если проверяемая и проверочная гласные входят в состав суффиксов различного происхождения.
Например: абонемент (-емент) восходит к французскому суффиксу, хотя абонировать (-ировать) восходит к немецкому суффиксу.
Упражнение 1
Подберите проверочные слова к словам, приведенным ниже.
Бегун, бизнесмен, весёлый, вести, витиеватый, втолковывать, вылепить, глоток, губернатор, долинный, залезать, заточить, крепление, молитва, наслаждение, небрежение, нерестилище, новинка, облизать, обнажать, обстоятельство, ознаменовать, остановка, пивовар, помирить, посвящение, преподаватель, прилипала, прополоскать, проредить, развиваться, раскалить, распространитель, рождение, светить, слепой, скрипеть, трепетание, увлекающийся, умалять.
1.2. Непроверяемые безударные гласные
Написание безударных гласных, которые не могут быть проверены ударением, определяется по орфографическому словарю.
Например: бадминтон, бетон, бечёвка, бидон, бодяга, бриолин, валидол, ватрушка, вентиляция, вестибюль, ветчина и т. д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.
Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.