Инстербург, до востребования - [17]
Прошлой зимой мне приснилось, как мы с этим культуртрегером и светловолосой девушкой, похожей на мою библиотекаршу — но её черты расплываются, и я не могу понять, она ли это, — сидим за светлым прямоугольным столом в читальном зале. Такое чувство, что там нет никого, кроме нас. Мы листаем новый литературный журнал, который постепенно превращается в старую толстую хрестоматию в чёрной обложке, с порванными и плохо склеенными выпадающими страницами.
Наталья сказала, что это к любовному треугольнику.
Я поинтересовалась, почему овца считает, что я её обманываю, какой в этом смысл, ведь я, во-первых, давным-давно послала её, а во-вторых, это несколько не в моём стиле.
«Ты дала ему слово и дрожишь за его репутацию», — ответила моя Офелия.
Я слегка прифигела. Если бы действие разворачивалось в девятнадцатом веке, я была мужчиной, а этот молодой человек — девушкой из религиозного семейства, ещё можно было бы дрожать за чью-то репутацию, но в данный момент… Короче, вы видите, к чему приводит отказ от реланиума и чтение постмодернистских книжек вместо общения с людьми.
На этом история не закончилась: Наталья закидывала всех подряд письмами на тему «сука и стерва Ровенская хочет войти в калининградскую литературу, держась за хуй». Тут я впервые за долгое время по-настоящему разозлилась.
Знала бы она, как симпатичным молодым писательницам надоедают приставания всяких козлов и постоянные подозрения: «Тебя печатают не просто так», «Я бы хотел иметь пизду и сиськи, чтоб меня тоже печатали». Даже если тебя никто из твоих издателей в глаза не видел. Стоит кому-то из коллег дружески пообщаться с тобой на фестивале — вывод доброжелателей прост: ты собралась с ним переспать, чтобы ещё где-то напечататься.
Мне бы хотелось с собой бутылочку с серной кислотой носить, как некоторые носят фляжки с коньяком. И любителям про пёзды попиздеть плескать кислотою этой в рожи.
Да, если честно, я до сих пор не поняла, что такое эта самая калининградская литература. Я сменила столько мест жительства, что у меня почти полностью стёрлись желание и способность принадлежать к какой-либо локальной культурной формации…
«С тех пор, как мы расстались, мне не с кем спать!» — написала в своём дневнике овца.
Оставшись без меня, она снова начала доставать всех подряд на сайте знакомств. Вскоре девки, встречаясь на Нижнем озере или в гей-клубе, начали всерьёз обсуждать, что будет, если им напишет овца. «Что делать?! Я не знаю, как разговаривать с озабоченными сумасшедшими!» — «Ничего не отвечай». — «Это вы о ком?» — «О той библиотекарше». — «А… Пиздец, бля, она и мне писала, а потом целую неделю звонила и молола чушь».
Проблема овцы была в том, что она не могла честно сказать себе: «Я уёбище, и мой гражданский долг — лечь в дурдом, чтобы избавить ни в чём не повинных людей от необходимости со мной общаться». Вместо этого она говорила себе: «Я Марлон Брандо, Илья Ильич Обломов и Венедикт Ерофеев в одном флаконе. Ещё во мне видят Сапфо и велят убираться из города, как героине романа Дженетт Уинтерсон». Чёрта с два. Надписи вроде «Сапфо, убирайся вон», в мягком переводе с русского народного языка, были на дверях моего подъезда. Это как Марь Иванна Арбатова говорила: «Рожу бьют мне, а прибедняется при этом кто-то другой».
Если бы овца была мужчиной, то уж точно не подобием Марлона Брандо. Мне представляется тщедушный ботаник, которому родители не дают напиваться, а девицы просто не дают. Чтение садической литературы плохо сказалось на его рассудке, изначально повреждённом в связи с родовой травмой. Многие парни считают его педерастом во всех смыслах этого слова. Отчаявшись, наслушавшись Кейва и начитавшись хуйни, ботаник подстерегает за кустами припозднившихся тусовщиц, пока не нарывается на каратистку с выкидным ножом, группу злобных гопниц с «Коктейлем Молотова», скинхэдов или содомитов из далёкой исламской республики, которые с голодухи ебут и мальчиков, и овец. Поскольку наше государство не даёт человеку ни спокойно пожить, ни спокойно сдохнуть, всю оставшуюся жизнь ботаник проведёт в коме, в белых стенах, в последней заслуженной тюрьме. Как говорится, R.I.P.
А поскольку наша овца женского полу, белые стены ей пока не грозят.
— Ты мне настоебенила, дура, — сказала я ей.
Как и все остальные бабы со своим утомительным, ни к чему не обязывающим лепетом.
«Принимай меня такой, какая я есть», — это означает: «Мне лень исправлять свои недостатки, какими бы отвратительными они ни были».
«Я для тебя всё сделаю!» — а когда попросила пятьсот рублей в долг, пришла в ужас. Да что там, у неё стольника никогда ни для кого не найдётся.
«Приезжай ко мне в область, меня муж не отпускает!» — вот у меня до фига времени разъезжать по этой области.
«Ты мне дашь пожить в твоей квартире?» — Что?..
В ответ на это овца прислала мне истерическое сообщение:
«Try to love you baby, but you push me away.
Don't know where you're goin', only know just where you've been,
Sweet little baby, I want you again.
Я не просила ни пятьсот рублей, ни жить в твоей квартире. Я знаю, что не имела права на ревность (отношения без обязательств), но не удержалась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Николаевна Георгиевская родилась в 1980 году в городе Мышкине Ярославской области. Окончила Литературный институт им. М. Горького. Публикации: “Дети Ра”, “Футурум Арт”, “Литературная учеба”, “Волга”, “Волга – XXI век”, “Урал”, “Слова” (Смоленск), а также в интернет-журналах “Пролог”, “Знаки”, “Новая реальность”, “Новая литература”, “Сетевая словесность”. Автор книг “Луна высоко”, “Диагноз отсутствия радости”, “Место для шага вперед”, “Хаим Мендл”, “Вода и ветер”, “Инстербург, до востребования”, “Форма протеста” (издательство “Franc-tireur USA”)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.