Инсектариум - [47]

Шрифт
Интервал

Ногтями!.. Не затихнет горький звон
Краев, где брат — теперь!.. Там нас не слышат…

(рыдает)


Госпожа Z

С собой покончил, как и ожидалось.

Бенедикт

Отмучился.

Господин Z

…Как трус! Какая жалость,
Что предан не был он суду!

Герцогиня

     Зато
В аду сгорит наверняка.

Барон

     Сквозь решето
Утек от правосудья!

Пассий

     Слушать больно!
Мой брат! Отец… Довольно!..

(вырывается из рук Бенедикта и убегает)


Король

     Сердце сжалось!..
Пусть небо говорит!..

(падает; сцена темнеет; слышен только звук неровного сердечного ритма; в темноте — голоса)


Барон

Его Величество — упало!..

Королева

          Отойдите!
Дорогу королеве к мужу! Ну же!

Госпожа Z

На ложе — короля несите!

Господин Z

     Боже!

Прошел лишь час — и вновь несчастье то же;

Сначала — граф, теперь —…


Дама M

     Поди измерь
Несчастья вес!

Герцогиня

     О страсти — сущий стресс.
Судья исчах, ведь от суда исчез
Возмездия достойный…

Тень

(подсвечивая лицо красным светом, появляется в темноте)

          Люди, люди…
Исток всех бед-то — в смуте.
Корень сути —
Ваш дельный неподдельный интерес
К короне; костью в горле служит касте
Дворянской — скипетр. Технический прогресс
Бессилен, люди: трон под вами весь
Трещит, трещит и рушится на части.
О, люди! Там, где речь идет о власти,
Всегда гремят нешуточные страсти!..

(появляется Молитва со свечой)


Молитва

(Тени)

Твоей свободе подошел конец,
Как минимум, в чистейшем из сердец.
Чертоги пали. Мука, уходи
Другие горе-головы морочить!..
В иной хрипеть груди, в иных домах
Рождать болезный чад гниеньем боли!..

(появляется Мизерос, подсвеченный прожектором, лежащий близко к зрителю в позе, описанной Пассием)


Молитва № 2

(Тени)

Достаточную высказали почесть
Тебе меж этих стен.

Молитва № 3

(Тени)

     Уйди впотьмах!..

Молитва № 4

(Тени)

Рассейся в дым. Сокройся в волнах моря слезной
соли.

(Все Молитвы вместе)

Измученный тобой — совсем на воле,
И небо, небо — слезы льет над ним.

Тень

Да будет так.

(исчезает)


Молитвы

(вместе, поют)

Конец темнице — телу, коли
Душа вольна в небесном поле.

(задувают свечи; прожектор, направленный на Мизероса, гаснет; становится темно)


Бенедикт

(освещаясь прожектором)

Освобожден. Но прежде — осужден
Судом иным на исповедь был он;
Судила та, что судей всех страшней
И неподкупней — совесть имя ей.

(На сцене постепенно появляется свет; король лежит на руках придворных)


Король

(поднимает голову, все вздыхают)

Недремлющая совесть — имя ей…
Глаз не сомкнет за столько страшных лет!..
Ты победила;
Вижу — присудила
Мне обнажить пред вами свой секрет.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

(Парадный зал замка. Тот же зал, что и в предыдущем явлении, открывается с другой стороны: в центре сцены — клавесин, за которым сидит Пассий спиной к зрителю; в глубине сцены — накрытый стол, вокруг которого неровно стоят стулья. Пассий что-то играет, но звуков не слышно. Вместо них громко и гулко звучит сбивающийся сердечный ритм. Входит Люсидия.)


Люсидия

Мой сын! Мой Пассий!

Пассий

(перестает играть)

     Матушка?

Люсидия

          Один
Чем, мальчик мой, в столь поздний час ты занят?

Пассий

Ответ правдивый Вас изрядно ранит.
А лгать — нет сил…

Люсидия

     Мой слух не хочет лжи
Убежищем явиться! Расскажи
Мне все как есть. То — лишь слова. Как станет
Терзать меня их звук?

Пассий

     Слова — ножи?
Нет… злей они. Пример неверно взят!
Два острия в ноже? О нет! Но в слове —
Один клинок — для жертвы наготове,
Другим концом, чужой желая крови,
Самих себя обидчики разят.

Люсидия

Ты прав. Слова дурные свойством этим
Отмечены.

Пассий

     Ударим — не заметим.
Клинок в крови? Из сердца хлещет кровь
Из твоего. А вывод: не злословь!..

Люсидия

(обнимая Пассия)

Так мал, так светел разумом… К чему же
Прелюдья?

Пассий

     К неприлюдной только боли
Души.

Люсидия

(в сторону)

    Хотела б видеть речь я эту в роли
Последнего аккорда песни горя.

Пассий

          Мужа
Вы потеряли; я — отца родного!..
И брата, хоть теперь мне это слово
Врезается в нутро напоминаньем
О черноте, неистово глубинной.

Люсидия

(в сторону)

Другую должно грудь считать собраньем
Сей тьмы подсудной!

(бьет себя в грудь и рыдает)


Пассий

          В муках я повинный
Мизероса! Лишь я — иной никто!
Мои слова, исполненные злобы
Насмешливой, доведшие до гроба
Несчастного — сквозь частокол густой
Ощерившейся ревности. На то
Ли были мы — сыны одной утробы?
На то ль — Господний замысел простой?
Но нет — я сам погибели причина:
О, зуботычины мои, моя личина!
Мой брат, мой брат… К чему твоя кончина,
Запятнанная язвой преступленья
Тягчайшего?

(падает лицом на клавиши клавесина, которые издают протяжный звук)


Люсидия

     Ты что-то говорил?
Я не расслышала.

Пассий

     О, крыл
Бы пару — музыке моей!..
Чтоб обрести она смогла уменье
К тем возлетать, кто горькой смертью взят.
Предстала б тотчас пред судом теней,
Которых нам с земли — не видно…
Теней, унесшихся в простор иных полей.

Люсидия

Ты вновь писал?

Пассий

     Не вновь, но в первый раз.
Все прежнее назвать и шумом стыдно.
Не музыка и это, впрочем: час
Для реквиема пробил.

Люсидия

     По отцу?

Пассий

И по тому, кого считал я братом.

Люсидия

Ты с ним в родстве остался и поныне.

Пассий

Такая связь — награда подлецу!

(в сторону)

Брат — не подлец: зверь загнанный! К кончине
Его причастный, пусть невольно, я — чумной.
Пятнать Мизероса родством со мной

Еще от автора Юлия Андреевна Мамочева
Душой наизнанку

Это третья книга эксцентричного и самобытного поэта-вундеркинда Юлии Мамочевой. В свои девятнадцать «девочка из Питера», покорившая Москву, является автором не только многочисленных стихов и поэм, но и переводов поэтических произведений классиков мировой литературы, выполненных с четырех европейских языков: английского, немецкого, испанского и португальского.В настоящий момент Юлия Мамочева учится на втором курсе факультета международной журналистики МГИМО, поступив в один из самых выдающихся вузов страны во многом благодаря званию призера программы «Умницы и умники».


Отпечатки затертых литер

Книга юной талантливой петербургской поэтессы знакомит читателей с ее стихотворениями и поэмами.


Виршалаим

Пятый сборник поэта и переводчика, члена Союза писателей России, лауреата Бунинской премии Юлии Мамочевой, в который вошли стихотворения, написанные с сентября 2013 года по апрель 2014-го. Книга издана к двадцатилетию автора на деньги, собранные читателями, при финансовой поддержке музыканта, лидера группы «Сурганова и Оркестр» Светланы Яковлевны Сургановой.