Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии - [60]

Шрифт
Интервал


Автограф Михаила Иванова Деремонтова РГАДА, ф. 210, оп. 9, стб. 590, л. 317.

Деремонтовы не всегда отличимы от русских дворян, они почти во всем слились с русской средой. И в этом они не похожи на многих прочих более мелких «крещеных иноземцев», еще долго остававшихся в кругу неофитов. Окружение же Деремонтовых, помимо армейской службы, составляли только московские дворяне.


Родословная Деремонтовых

Глава 3

Род Иоганна Эйлофа в России XVI–XVII веков[554]


В документе 1650 г. о перекрещивании иностранцев обращает на себя внимание рассказ «старого выезда кормового иноземца» Александра Данилова сына Ильфова (крестильное имя — Иван). В его изложении история семьи в России начиналась со времен Ивана Грозного: «Прадед де (его. — Т.О.) Иван Илфов выехал ис Шпанские земли блаженные памяти при царе и великом князе Иване Васильевиче всеа Русии на ево государево имя и был у нево, государя, дохтуром»[555]. При сопоставлении с другими источниками названный в тексте родоначальник клана Иван Ильфов отождествляется с Иоганном Эйлофом (Johann Eyloff, Egloff, Oyloff, Iloff, Giovanni Ailoff и, видимо, даже Jean Nilos), лейб-медиком Ивана Грозного с 1581 по 1584 г. Совпадают и другие детали: «Шпанская земля» рассказа является Испанскими Нидерландами. Иоганн Эйлоф был фламандцем. Сведений о царском враче сохранилось немного. Не существует данных об обучении Иоганна Эйлофа в европейских университетах. Согласно наблюдениям М. В. Унковской, его имя не встречается в списках выпускников-медиков Лейдена, Йены, Оксфорда и Кембриджа[556]. В настоящее время предположительно его можно считать лекарем (хирургом), рекомендованным царю нидерландскими купцами.

Известно, какую необычную роль играли в XVI в. при московском дворе врачи[557] (в России, в отличие от Западной Европы, не видели разницы между врачами и лекарями). Это были только иностранцы, и предназначались они лишь для царской семьи. Будучи личными врачевателями государей, доктора составляли элиту замкнутого сообщества иностранцев. Особый статус врачей, приближенных к главе государства, определял их разнообразные функции. Они выступали тайными советниками государя, составителями ядов, астрологами, алхимиками, прорицателями. В качестве врачей в России появлялись проповедники. Например, ярым поборником унии при дворе отца Ивана Грозного, Василия III, был врач и астролог Николай Булев[558].

Иоганн Эйлоф принадлежал к необычной для России конфессии. Папский легат Антонио Поссевино, пытавшийся в 1582 г. убедить Ивана Грозного в необходимости сближения церквей, называл придворного лекаря анабаптистом[559]. В устах католика «анабаптизм» имел характер обличения и относился ко всем без исключения радикальным направлениям протестантизма.

При этом записки посланца курии дают основания для противоречивой оценки воззрений Эйлофа. Ученый иезуит передает историю о благожелательной встрече придворного доктора с посольством римского первосвященника. Он сообщал, что Эйлоф был направлен государем к заболевшему монаху[560], с которым сумел установить контакты. Но на следующей встрече Антонио Поссевино и Эйлоф предстали противниками в спорах о вере. Царский медик оказался непосредственным участником диспута и единственным мирянином среди русского высшего духовенства. Иностранец наряду с церковными иерархами был привлечен государем к прениям, видимо, в качестве переводчика и знатока западного богословия. В изложении другого участника миссии, Эйлоф тайно передал своим оппонентам извинения: «Врач-анабаптист… может быть, под влиянием о забытой религии, тайно сообщил нам, чтобы мы не подумали о нем дурно, если из-за страха во время диспута скажет что-нибудь против католической религии»[561]. Таким образом, Поссевино и его сподвижник рисуют Эйлофа одновременно убежденным протестантом и скрытым католиком. Сейчас невозможно определить, когда Эйлоф действовал под угрозой наказания, когда — исходя из трезвого прагматизма, желая сохранить связи с могущественным орденом, когда руководствовался внутренней религиозностью. Не исключено, также, что иезуит выдавал желаемое за действительное. В таком случае Эйлоф, сторонник радикальной Реформации, протестант во владениях Габсбургов, в России искренне стремился опорочить католичество в глазах Ивана IV.

Безусловно, что Иоганн Эйлоф тайно поддерживал контакты с иезуитами и явно противодействовал проповеди Поссевино. Есть основания говорить, что он продолжил антикатолическую проповедь и по окончании прений. Иоганн Эйлоф, вероятно, оказал воздействие на составление полемического трактата своего царственного пациента. По мнению итальянского исследователя Чезаре де Микелиса[562], в антикатолическом произведении Ивана Грозного, созданном после диспута с Антонио Поссевино, прослеживается влияние памфлета швейцарского кальвиниста Дю Розье. Автор предполагает получение текста во время посольства Истомы Шеврыгина. А. А. Севастьянова видит посредничество британских коммерсантов, в том числе Джерома Горсея[563]. Исследовательница основывается на указании Поссевино: «…Еретики английские купцы… передали (Ивану Грозному. —


Рекомендуем почитать
Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Сэкигахара: фальсификации и заблуждения

Сэкигахара (1600) — крупнейшая и важнейшая битва самураев, перевернувшая ход истории Японии. Причины битвы, ее итоги, обстоятельства самого сражения окружены множеством политических мифов и фальсификаций. Эта книга — первое за пределами Японии подробное исследование войны 1600 года, основанное на фактах и документах. Книга вводит в научный оборот перевод и анализ синхронных источников. Для студентов, историков, востоковедов и всех читателей, интересующихся историей Японии.


Оттоманские военнопленные в России в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг.

В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.


«Феномен Фоменко» в контексте изучения современного общественного исторического сознания

Работа видного историка советника РАН академика РАО С. О. Шмидта содержит сведения о возникновении, развитии, распространении и критике так называемой «новой хронологии» истории Древнего мира и Средневековья академика А. Т. Фоменко и его единомышленников. Подробно характеризуется историография последних десятилетий. Предпринята попытка выяснения интереса и даже доверия к такой наукообразной фальсификации. Все это рассматривается в контексте изучения современного общественного исторического сознания и тенденций развития науковедения.