Иноземцы в России XVI–XVII вв. Очерки исторической биографии и генеалогии - [11]

Шрифт
Интервал

С конца XVI в. в России сложилась особая социальная группа «московских торговых иноземцев»[88]. Изначально она включала выходцев из Ливонии, впоследствии расширяясь за счет иммигрантов из различных европейских стран: немцев, голландцев, англичан. В противоположность замкнутой Московской компании сообщество «московских торговых иноземцев» всегда было открытым, что порождало сложные этнические смешения.

В юридическом отношении группа «московских торговых иноземцев» обладала промежуточным, между иностранным и русским купечеством, статусом. Как и русские купцы, они имели доступ к внутренней торговле. Наравне с иностранными купцами «московские торговые иноземцы» освобождались от посадского тягла, были подсудны лишь Посольскому приказу, а также сохраняли вероисповедание и, соответственно, сохраняли возможность возвращения на родину (т. е не являлись полноправными русскими подданными). По правовому статусу «московские торговые иноземцы» были наиболее близки к «служилым иноземцам», в частности, обязаны были платить чрезвычайные подати. Главное, подобно «служилым иноземцам», купцы этой категории приносили присягу (в присутствии пастора) русскому государю. Единственным отличием «московских торговых иноземцев» от «служилых иноземцев» было отсутствие жалованья (как денежных окладов, так и земельных дач, о чем с яркостью свидетельствовал случай с Иваном Ульяновым). Очевидно, что властями «московские торговые иноземцы» и «служилые иноземцы» рассматривались «полуподданными», что подтверждается использованием представителями этих групп формулы «холоп твой» при обращении к верховному русскому правителю. Как следствие, «московские торговые иноземцы» находились под государственным контролем (что продемонстрировал пример названного Джоном Мериком купца Ивана Ульянова; ответственность за его поступки возлагалась на русское правительство). Можно выдвинуть предположение, что переход в «московские торговые иноземцы» (пол у подданство), как и в русское общество (полноправное подданство) имел для членов Московской компании сходный результат — выход из компании без погашения кредитов. Причем смена статуса, как отмечал Джон Мерик, нередко сопровождалась заключением брака.

Иван Ульянов (упомянутый в Посольской книге) не называет имени супруги, ее этнической и конфессиональной принадлежности. Что касается Ивана Ульянова Барнсли, то в России он породнился с «московскими торговыми иноземцами» ливонскими немцами-лютеранами фон Дюкер (Diicker)[89] (не исключено, что они принадлежали к ливонскому дворянству, земли которого отошли к Датскому королевству). Его избранницей стала дочь Анны и Андрея Ульянова Дюкера[90]. Неизвестна реакция Вильяма Барнсли-старшего на союз сына с неангличанкой. Быть может, Иван Ульянов Барнсли своим выбором нарушил (как и Иван Ульянов из Посольской книги) наставления семьи. Наиболее вероятно, ему готовили в Англии супругу, достойную по родовитости, знатности, богатству, вероисповеданию. В любом случае Иван Ульянов Барнсли (как и названный Джоном Мериком Иван Ульянов) перешел в корпорацию «московских торговых иноземцев»[91] и был отторгнут землячеством подданных британской короны.

Отчужденность Ивана Ульянова Барнсли от соотечественников иллюстрирует его конфликт с виднейшим представителем английского сообщества — доктором Артемием (Артуром) Дием[92]. До 1626 г. между двумя англичанами возникла ссора. Характер конфликта: религиозный, коммерческий, личностный — неизвестен. Быть может, царский доктор, тесно связанный с Московской компанией, напомнил Джону Барнсли о его неблаговидном поступке. В любом случае, спор перерос в следственное дело о «бесчестье». Важно отметить, что в столкновении с Артуром Дием Иван Ульянов Барнсли действовал совместно с Мартыном Мартыновым, выехавшим из Дании в 1614 г.[93] Артур Дий после словесной перепалки подал иск в Аптекарский приказ, где выиграл дело[94]. (Об этом в 1644 г. вспоминал голштинский врач Венделинус Сибелист[95].) Вопрос о размерах компенсации за «бесчестье» выяснялся в Посольском приказе, ведавшем делами иностранных купцов. Иван Ульянов Барнсли обязан был уплатить не менее 25 рублей, так как принадлежал к коммерсантам высокой категории: «торговый немчин Иван Ульянов сын Бярнзли… в своей братье в ыноземцах в торговых людех знатен и товары торговал большие и пошлин с него сходилось не мало»[96].

Очевидно, что к 1626 г. Иван Ульянов Барнсли прочно обосновался в московской среде и достиг значительных коммерческих успехов[97]. В том случае, если его возможно отождествить с Иваном Ульяновым (упомянутым в Посольской книге), потери Смуты, отказ правительства в наделении поместьем не помешали его быстрому росту. Он пережил сложный период государственных катаклизмов начала века и сумел выйти из финансового кризиса, в котором оказался после казацких погромов. Отсутствие поддержки клана, трения с представителями английского землячества не лишили его основ пребывания. Справиться с ситуацией он смог переходом в сообщество «московских торговых иноземцев», сопровождавшимся браком с фон Дюкер. В его стабильности просматривается участие этой немецкой семьи, давно осевшей в России. Видимо, именно Дюкер располагали информацией об освободившихся поместьях иностранцев, а также смогли выделить начинающему купцу кредиты, давшие толчок к дальнейшему благополучию. Семья фон Дюкер, как следует из судебного разбирательства 1643 г., обладала значительными финансовыми возможностями. В частности, представители рода кредитовали Петра Марселиса на сумму 6000 ефимков (о чем подробнее ниже). Вероятно, крупные займы были сделаны в начале века и Джону Барнсли. Таким образом, очутившись в России и порвав на какое-то время с кругом английских купцов, Иван Ульянов Барнсли ориентировался первоначально на немецко-датское купечество. Его супругой стала фон Дюкер, в близком окружении находился Мартын Мартынов.


Рекомендуем почитать
75 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим

Опубликована статья Владимира Путина «75 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим».


Верны подвигам отцов

В книге на основе конкретных примеров мужества и героизма, проявленных старшим поколением советских людей в годы гражданской и Великой Отечественной войн, показывается формирование боевых традиций Советской Армии и Военно-Морского Флота, их преемственность молодыми защитниками Страны Советов. Авторы рассказывают старшеклассникам о военно-учебных заведениях и воинских династиях, которые в составе Вооруженных Сил СССР прошли славный героический путь за 70 лет существования Советской власти.


Янычары в Османской империи. Государство и войны (XV - начало XVII в.)

Книга рассказывает об истории янычарского корпуса, правилах и нормах его комплектования и существования, а также той роли, которую сыграли янычары как в военных, так и во внутриполитических событиях Османской империи. В монографии показаны фундаментальные особенности функционирования османской государственности, ее тесная связь с политикой войн и территориальной экспансии, влияние исламского фактора, а также значительная роль янычарского войска в формировании внешней и внутренней политики турецких султанов.


Грани военного таланта (об A. М. Василевском)

Книга посвящена Маршалу Советского Союза А. М. Василевскому. Автор, московский журналист, военный историк В. С. Яровиков, лично знавший Александра Михайловича, рассказывает о полководческой деятельности Василевского в годы Великой Отечественной войны, его работе на высших постах в Вооруженных Силах, об участии в обобщении опыта войны, о личных качествах Александра Михайловича — человека, коммуниста, полководца.


Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII–XVI веках

В истории средневековой Руси трудно найти более противоречивый сюжет, чем место в ее системе Полоцкого княжества. Связанный с остальной Русью общностью начальных судеб, исповеданием православия, языком и письменностью, Полоцк в переломный момент своего развития стал на долгие века частью не Русского, а Литовского государства. Парадокс этого феномена состоял в том, что Литва, поначалу зависимая от Полоцка, затем взяла над ним верх, но это могло случиться только после того, как полоцкое влияние преобразовало саму Литву: русский язык стал надолго ее государственным языком, а князья литовских династий сплошь и рядом отвергали язычество и принимали православие во имя торжества единодушия со своими славянскими подданными.


Белгород-Днестровский

Очерк знакомит с историей древнего украинского города, рассказывает о борьбе трудящихся бывшей Бессарабии за воссоединение с Советской Отчизной, а также о расцвете экономики и культуры края в послевоенный период.