Индия глазами советских друзей - [10]

Шрифт
Интервал

Кофейное дерево, точнее, кустарник весьма капризен. Он плохо переносит жару, требует хорошо обработанную землю и достаточное количество влаги. Поэтому кофейные кусты в Индии сажают на склонах холмов вместе с растениями-затенителями. Для повышения урожая производят постоянную подрезку кустарника, оставляя высоту около двух метров. На живописных холмах Южной Индии, в штатах Карнатака, Тамилнаду и Керала, культивируются лучшие в мире сорта кофе, в том числе и «арабика». Здешние природные условия идеальны для них. Склоны холмов купаются в лучах южного солнца, обильно орошаемая тропическими ливнями лесная почва богата перегноем, подпочва хорошо дренирована.

Спрос на кофе на мировом рынке растет. Кофейные плантации в Индии расширяются. Развивается производство «робуста» — сорта, который идет на приготовление растворимого кофе. Эту культуру начинают выращивать и в других штатах — на востоке и севере Индии — Андхра-Прадеше, Мадхья-Прадеше, Ориссе и Ассаме.

При хорошем уходе кофейные растения плодоносят до 50 лет. Цветение их начинается сразу же после мартовских грозовых ливней. И тогда склоны холмов покрываются белыми душистыми цветами, а долины наполняются приятным, нежным ароматом. После сбора плодов производится первоначальная обработка — удаление верхних трех слоев: внешней кожицы, мякоти и внутренней роговой оболочки. Затем зерна тщательно сортируют. Это необходимо не только для их отбраковки, но и для обеспечения равномерного обжаривания, от чего зависит качество кофе. После сортировки зерна несколько раз обветривают. Потом их сушат и шлифуют.

После осмотра кофейной плантации нас пригласили на обед. Мы согласились, но, когда вспомнили, что такое обед по-индийски (острая, жгучая нища, вся пропитанная перцем), нам стало не по себе. Но, ничего, обошлось: холодная вода и кислое молоко «погасили огонь», и мы готовы были отведать лучший в Индии кофе. Как правило, индийцы пьют очень крепкий черный кофе, но иногда и с молоком. Мы попробовали и тот и другой. Кофе превзошел все наши ожидания.

Пообедав, одни закурили, другие попросили принести пан. Нам давно хотелось узнать, что это такое. Следы употребления пана в виде красных пятен на дорогах мы часто видели раньше. Нам сказали, что пан — это особая жвачка, в какой-то степени заменяющая курево, но в отличие от него приносящая определенную пользу, так как тонизирующе действует на организм. Кроме того, он укрепляет зубы. Нам рассказали, как его готовить. На свежий лист бетеля, смазанный раствором извести, насыпают тонко нарезанные кусочки ореха арековой пальмы, дубильный экстракт (котеху или гамбир) и, для любителей, еще какие-то семена. Лист закручивают в маленький кулечек и долго-долго жуют, изредка сплевывая. Под действием зелени и катализатора-извести во рту образуется ярко-красная слюна. Мы отважились попробовать паи, но не оценили по достоинству. Друзья шутили:

— Плохо жевали, скоро выплюнули!

Однако мы заинтересовались, почему так распространено употребление пана в южных районах Индии и вообще на юге Азии. Особенно эту «жвачку» употребляют те, кто занимается тяжелым физическим трудом: грузчики, носильщики, велорикши и другие. Оказывается, это своеобразный наркотик, возбуждающее средство, наподобие крепкого чая, кофе или кока-колы.

Мы посмотрели и арековую пальму, на которой растут орехи, используемые для пана. Она имеет высокий гладкий ствол и крупные резные листья. Внутри ореха яйцевидной формы, длиной 6–7 сантиметров, находится семя, идущее на приготовление пана.

На обратном пути нам показали несколько небольших водоемов, окружающих невысокий храм. Водоемы священны. Принесли пакетики с распаренной кукурузой покормить рыб. Там водится крупная, размером до полуметра, похожая на толстолобика рыба.

Один из наших специалистов — страстный рыболов, высказал сожаление, что не захватил сюда снасти.

— А что это такое? — спросил индиец.

— Разные приспособления для ловли рыбы, — объяснили ему.

— О! Это не нужно! Здесь рыбу ловят с помощью ягод кукольван, растущих на крупных лианах. Рыба хватает разбросанные ягоды и почти сразу всплывает, теряя способность двигаться. Бери и готовь еду.

— А можно посмотреть, как растет кукольван, — спросил наш рыболов, тайно надеясь половить хоть на ягоды.

— Конечно. Они есть в этом районе, — ответил индиец. — Но водоем священный.

Знакомство состоялось, рыбалка нет…

Как-то, проезжая по новым улицам одного города мимо строящегося предприятия, мы обратили внимание на леса из бамбука. Кривые, и, как нам показалось, хаотически расположенные бамбуковые подпорки, связанные веревками, не внушали доверия. Сооружение, подумали мы, вот-вот рухнет, а потолки и стены получатся кривыми.

Но вот леса разобраны и убраны, и нашему взору открылись здания с четкими, геометрически правильными линиями. Тем не менее использование бамбука для строительных лесов мы сочли расточительным. И не могли смириться с тем, что тиковое дерево расходуется на опалубку и другие временные приспособления.

Многие города Индии утопают в зелени парков, цветников. Виллы индийской знати, дворцы махараджей — это районы пышной растительности, экзотических цветов, ухоженных на английский манер лужаек. Запахи жасмина, бальзамина, белой туберозы, «ночной красавицы» распространяются далеко за пределы садов. Вокруг вилл и на террасах — бугенвиллеи. Огромные шапки розовых, красных, фиолетовых цветов покрывают большие пространства.


Рекомендуем почитать
Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Лето с Гомером

Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками – Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.