Индия глазами советских друзей - [9]

Шрифт
Интервал

Завезли дынное дерево и в Советский Союз, в Главный ботанический сад Академии наук Казахской ССР, где оно не только прижилось, но и плодоносит.


>Девушки у дынного дерева

Кокосовая пальма, манго, папайя доставляют большую радость людям, а вот хлебное дерево — медведям. Для индийского медведя плоды хлебного дерева такое же лакомство, как для русского мед. Они растут на стволе и на толстых ветвях огромного раскидистого дерева, имеют продолговатую форму, темно-зеленый цвет, пупырчатую поверхность и очень большой (двадцать килограммов и более) вес. В районе Сунабеды растет много хлебных деревьев, и медведи с гор повадились спускаться за их плодами. При нас дважды эти вылазки косолапых закончились трагично: медведи были чем-то сильно раздражены и напали на людей, основательно покалечив их.

Индийцы редко употребляют в пищу плоды хлебного дерева, лишь в голодные, неурожайные годы приготавливают из них нечто вроде хлеба. Местные жители, и особенно охотники, извлекают семена плода, заключенные в оболочку, напоминающую красный перец. Мякоть оболочки, отмытая от «теста» плода, довольно вкусная, высококалорийная и обладает сильным тонизирующим свойством. Доставать семена из плода — занятие весьма трудное и неприятное: мякоть сильно прилипает к рукам, и они потом плохо отмываются…

В Индии, пожалуй, нет ни одного базара или магазина, где бы круглый год не продавали бананы. Они, по сравнению с другими фруктами, дешевы. Те индийцы, которые не выращивают собственных бананов, покупают их большими гроздьями. Сколько весит гроздь бананов — трудно сказать. Обычно ее несут двое мужчин. Дома ее подвешивают в подсобном помещении и потом отрывают от нее банан за бананом. Сортов их в Индии — множество. Все они разные по вкусу, аромату, размерам. Есть бананы величиной с детский пальчик, а есть — длиной до полуметра. Наиболее ценные — так называемые королевские бананы — среднего размера, с розоватой в красную крапинку сердцевиной.

Индия богата цитрусовыми: лимонами, апельсинами, мандаринами (и их гибридами), грейпфрутами. Повсюду встречается так называемая помела, местная разновидность грейпфрута, хорошо утоляющая жажду благодаря кисло-сладкому с горчинкой привкусу. На сельских базарчиках мы часто встречали фрукты, о которых прежде никогда не слышали, например, сапоту. Внешне она похожа на некрупный картофель, на вкус — приторно сладкая. У нее очень своеобразный, приятный запах. Кусочка сапоты достаточно, чтобы во всей квартире чувствовалось ее благоухание. Правда, сапота, как и другие фрукты тропиков, к сожалению, имеет один недостаток: малое содержание витаминов.


>Плоды хлебного дерева

На склонах гор растут небольшие деревья, очень похожие на яблони. Они легко переносят засуху, не требовательны к почве. Это орехи кэшью, без которых не обходится ни одно празднество в индийской семье и ни одна кондитерская фабрика в мире. Первой родиной орехов была Южная Америка, но около 400 лет назад их завезли в Индию, где они обрели вторую родину. Особенно много выращивают кэшью в штате Керала, на юге Индии. Плод по виду напоминает румяное яблоко. В нижней его части развивается орех. Один орех на «яблоке». Само «яблоко» в свежем виде употребляют мало, но из его сока, богатого витамином «С», изготовляют ароматный уксус, острые приправы, джемы и напитки. Но более всего ценится сам орех благодаря его высоким вкусовым и питательным качествам. В Индии принято поджаривать их с солью или с сахаром.

В последнее время обнаружили, что экстракт из скорлупы орехов кэшью имеет некоторые особые свойства. Одно из них — водоотталкивающее. Поэтому экстракт стали применять для обработки лодок, рыболовных сетей и изделий из дерева. При помощи полимеризации его превращают в твердую или полужидкую смолу — сырье для производства высококачественных красок и пластмасс. Главные покупатели экстракта — Япония, США и Великобритания. Индия экспортирует в год орехов на сумму около миллиарда рупий. Спрос на них очень высокий, однако подготовка их к экспорту: сбор, обжаривание, л)щение, сортировка и т. д. — весьма трудоемкие процессы, тем более что почти все они производятся вручную.

Щит со словами приглашения в штат Орисса укреплен под большим деревом, с которого до самой земли спускаются длинные воздушные корни. Это — баньян — священное дерево индусов и буддистов. Корни, достигнув земли, дают жизнь новым стволам. Нередко одно дерево имеет несколько сотен стволов, образуя как бы дерево-рощу.

В один из праздников мы получили приглашение участвовать в экскурсии на кофейную плантацию. Мы прибыли туда через несколько часов езды по красивой горной дороге. История кофе в Индии такова. Примерно 400 лет назад на зеленых холмах Чандрагири (ныне — в штате Карнатака) произошла ожесточенная битва, в которой Бабабудан-сахиб нанес поражение своему противнику, одному из местных вождей, и в знак победы совершил паломничество в Мекку. Много месяцев преданные воины ожидали возвращения своего военачальника из далекой земли. Вернувшись, Бабабудан передал воинам семена не виданного ими ранее чудесного растения, которое могло дать людям «еду и питье». Из посаженных на склонах холмов семян через некоторое время выросли небольшие деревца. На них появились красные ягоды, содержащие внутри два крупных семени.


Рекомендуем почитать
Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Лето с Гомером

Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками – Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.