Империя Маглендол. Проклятье короля - [58]
– Друзья, не будем терять времени: ночь коротка, а нам так много предстоит сделать, – прервал восторженные речи недавних рабов Морган. – После битвы за кружкой доброго гномьего эля обсудим всё и порадуемся жизни, а пока вам следует пройти за нашими друзьями под своды гор. Только перед этим заберите оружие у карбезов – оно им больше не пригодится.
На все мероприятие у отряда Моргана ушло около десяти минут, а итогом стали десять убитых врагов и десять освобожденных товарищей. Ударная мощь кочевников ослабла на одну боевую машину, так как предусмотрительные бунтари перерезали все стягивающие элементы. Одно движение или один малейший толчок – и многофутовая махина превратится в кучку деревянных блоков, собрать которые в новый аппарат займет не одни сутки.
Аналогичная ситуация наблюдалась и у остальных отрядов. Беспечные кочевники мирно спали у костров, и эти их небрежность и легкомыслие превратили здоровый ночной сон в вечный. Кое-где случались оплошности: хрустела предательская ветка под ногами, или откалывался небольшой камень, но умелая магия входивших в отряд чародеев спасала диверсантов от провала.
Уже около часа под звездами чинилась тихая расправа над высокомерными надзирателями, счет жертв пошел на третью сотню. Проторенная тропа на сотни ярдов была окроплена кровью кочевников. Тонкие ручейки бывших рабов струились между камней в сердце хребта, где их уже ждали друзья – гномы.
– Антиро, спроси у собратьев, как обстановка вокруг их отрядов, – тревожно обратился к волшебнику Морган, – у меня нехорошие предчувствия. Кажется, на сегодня нашу вылазку пора заканчивать, карлики могут почувствовать появление магии в пределах их каравана.
– Морган, – зашептал гном, – все спокойно, нам нечего бояться, можно еще пошалить немного, чтобы отправить в чрево подземных печей побольше душ наших врагов.
– Прадли, – улыбнувшись, покачал головой парень, – сегодня мы ставили перед собой задачу освободить наших товарищей, чтобы потом всем вместе уже серьезными силами мстить врагу. Нам это удалось: теперь только людей в нашем распоряжении больше двух сотен, а это две отборные центурии жаждущих мести ребят; да и твоих ратников не меньше. У нас уже хорошее войско, с которым мы можем дать бой карбезам, к примеру, следующей ночью, и как следует наказать врага.
– Я связался с нашими отрядами, у всех пока спокойно, но чувствуется напряженность животных – будто они чуют приближение неприятеля, – вступил в разговор Антиро. – Мои друзья говорят, что это связано, скорее всего, с приближением к месту скопления карликов. Наша магия перебивается их волшбой, а усиливать ее, чтобы дальше благополучно скрываться, не имеет смысла – так как мы сразу обнаружим себя. Поэтому я поддерживаю Моргана и предлагаю на сегодня завершить нашу вылазку и спокойно покинуть тропу.
– Будь по-вашему, – кивнул гном. – Антиро, труби отступление, за сутки соберемся с силами, вооружим людей и тогда дадим настоящий бой, как подобает детям гор. Отомстим карнибулам за их прошлые грехи.
Антиро передал приказ отступать всем отрядам, и ночные мстители, не торопясь, соблюдая все меры предосторожности. тихой поступью двинулись ко входам в царство гномов.
Через несколько минут, пройдя местами первой ночной бойни, отряд Моргана поравнялся с выходом из сердца скалы. Осторожно, постоянно оглядываясь, новоиспеченные воины скрывались среди каменных сводов пещеры. Лишь Морган, Прадли и Антиро не спешили заходить в сердце горы.
– Что ты задумал, друг мой? – Почувствовал переживания лидера восставших гном.
По лицу Моргана можно было понять то, что в его голове и сердце творится неразбериха.
– Да, друг мой, ты прав, – сдержанно улыбнулся воин, – я думаю, что нам немного надо поменять тактику боя. Предлагаю оставить меня по эту сторону баррикад, дабы из логова врага я мог координировать действия ваших войск. Я хочу чтобы вы за сегодняшний день полностью вооружили новых воинов, а ночью, ну или в другой удобный момент, обрушились на кочевников. Просто я сомневаюсь, что следующая вылазка у нас пройдет так же гладко, как и сегодня. Обнаружив убитых, карбезы в любом случае выставят дополнительные посты и не будут так беспечно спать. Поэтому я оденусь в лохмотья раба и прибьюсь к одной из наступательных машин, чтобы, так сказать, из первых рядов координировать ваши действия. Как вам такой вариант?
– Интересно, но очень опасно, – встревожился Антиро, – не было бы беды.
– Да не переживай ты так, – подмигнул другу Морган, – сколько времени я эту лямку тянул, и ничего же, все обошлось.
– Мне кажется, – перебил их гном, – надо десятком идти, полностью занимать всю машину, чтоб подозрений не было.
Морган задумался на мгновение.
– С одной стороны ты прав, но, мне кажется, не каждый сейчас согласится вновь приковать себя к машине, – ответил воин.
– Я готов пойти, – раздался за спинами голос одного из товарищей Моргана, – ради общего блага я готов еще денёк побыть рабом. Да и мои товарищи, уверен, пойдут ради правого дела со мной!
– Ну вот и славненько, – улыбнулся бунтарь, – тогда переодеваемся, сдаем оружие и быстро перевоплощаемся в рабов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.