Империя Гройлеров - [37]
Сразу пять «четверок» конь-куровцев отчаянно сшибались в непримиримой схватке. Хотя перья бойцов и смазывали предварительно сиропом, чтобы они держались покрепче, но, тем не менее, удары колонны о колонну были такой силы, что пух и перья летали в воздухе, будто кто-то вытряхивал над ристалищем огромную подушку. Гвалт, истошные вопли, хрипы поверженных на траву бойцов – все это «зажигало», заводило зрителей – которых, впрочем, на этой закрытой тренировке было в данный момент лишь трое.
– Интересно, до какой же степени взлетят ставки? – азартно предвкушал большой куш основатель и владелец борцовского общества.
– А некоторые, знаете ли, – вполголоса молвил профессор Алектор, – мечтают сорвать большой куш, а в результате получают большо-ой кукиш.
Он все еще не мог простить Конь-Куру его эскапады насчет «выдавливания гения» из чахлого профессорского тельца.
Между тем борцы, притомившись, рядками уселись на травку передохнуть, и Конь-Кур как бы между прочим обратился к доценту Петелу:
– Читать вашу рукопись я, пожалуй, не стану. Там ни червя не разберешь. Расскажите-ка вкратце сами, в чем там у вас идея.
И они втроем уселись на тренерскую жердочку. Но уже через секунду Петел не выдержал, вскочил, и принялся нервно расхаживать перед слушавшими его Конь-Куром и Алектором.
– Общепородное триединство безобразнейшим образом нарушено и искажено в сознании обывателей! – вещал Петел. – Для начала – простейший вопрос к вам, уважаемый профессор Алектор: что было раньше – курица или яйцо? А? Как вам кажется?
Алектор не задумывался ни на секунду:
– Изначально первым был петух! – проревел он зобно и даже злобно.
– Браво, профессор! Помните, я предсказывал эдак с час назад, что мы еще сольемся в тандем по своим основным взглядам на куроздание?
– Не помню, – насупился Алектор.
– Ну и ладушки, – махнул крылом Петел. – Так вот, слушайте. У всех пернатых пар сначала называют мужика: «ворон-ворона»…
– Протест: ворон и ворона – это совсем разные породы пернатых, – вскинул свой повисший гребешок Алектор.
– Протест принят, – кивнул гривой Конь-Кур, взяв на себя таким образом роль третейского судьи.
– Хорошо-хорошо, я оговорился… – уступил Петел. – Идем дальше: «ястреб-ястребиха», «орел-орлица», «грач-грачиха»…
– Конь – лошадь, – зачем-то вставил Конь-Кур.
– Ну да, то есть – нет, – лопотал Петел. – Это совсем из другого ряда… Волк – волчица. Ну? Теперь поняли?
– Пока нет, – заерзал на жердочке Конь-Кур, которого сейчас гораздо больше занимало возобновление сшибок колонн на ристалище.
– У нас почему-то на первом месте стоит курица, кура! – гневно кудахтнул доцент. – Даже название города и долины, да и государства в целом говорит непосвященному, что у нас – страна кур! Кур-Щавель! Куры по умолчанию как бы ставятся на первое место в обществе! То есть, профессор, вопреки вашему справедливому мнению, сначала якобы была курица! Это, господа – стыд, позор и куриная слепота!
– И в чем же, позвольте спросить, ваша общепородная идея?
– Мое общепородное триединство – мужеска, женска пола и цыплят (с яйцами вкупе) строится на мужской главенствующей и первородной миссии!
– Что же, теперь переименовывать Кур-Щавель в Пет-Щавель? Я правильно вас понял? – с интересом глянул на доцента Конь-Кур.
Он молниеносно сообразил, что развернутая на страницах газеты «Курям» полемика по поводу переименования города, долины и страны обеспечит ему грандиозный приток читателей.
– Почему – в Пет-Щавель? – недоуменно затряс головой старый Алектор.
– Да потому что «Пет», – вкрадчиво пояснил Конь-Кур, – это то самое, что вполне устроит всех особей мужеска пола. Пет – с этого слога начинаются оба термина: и петух, и петел. Правильно я говорю, доцент Петел? Вы предлагаете ввести ПЕТ-РИАРХАТ!
– В целом – вы мыслите правильно, только переименовывать ничего не надо! В том-то вся и штука! – залился довольным клекотом доцент-окольцовец. – Наши далекие предки, называя это место Кур-Щавелем, все правильно понимали! Это мы, нынешние, позабыли все и вся!
– Что же такое мы позабыли, а ты вдруг взял, да и за нас всех вспомнил? – мрачно, с издевкой, посмотрел на него осоловелыми глазками Конь-Кур; отмена идеи всеобщего переименования омрачила редактора газеты.
А осоловелость его глазок ничего хорошего для визави издателя газеты «Курям» не предвещала – как-никак, редактор был не только основателем и владельцем, но еще и главным тренером по жестокому виду борьбы.
– К-ур! Ку-рр! – утробно возглашал доцент, воздевая крылья горе. – К-у-у-р!
– Чур меня, чур, – прошептал Алектор, подаваясь назад.
– Да-да, именно кур! Не петух и даже не петел, а кур – вот самое наидревнейшее название мужской куриной особи, – тараторил доцент. – В старинных городских архивах моя Петелька… то есть, тьфу! – я, конечно же, я…
– То-то мне показалось странным: откуда у вас, доцент, находится время копаться в архивах, – фыркнул ноздрями профессор Алектор. – Вы весь световой день – то в курзалах, то в «Ума палате», то в кабаре «Ножки Барабуша»…
– Оставим это, дорогие коллеги, – примирительно прижал крылья к груди доцент, которого теперь уж и не знали, как величать. – Кур-Щавель назван был в свое время совершенно правильно, если иметь в виду, что кур – это так называемый петух. Или петел.
Мало кто знает, что следствие по делу о похищении в 1904 году величайшей реликвии Руси – Казанской иконы Божией Матери – не закрыто по сей день. Оно «втихомолку» продолжается, причем не только в нашей стране, но также в Европе и США. Есть ряд авторитетных мнений, что чудотворный образ цел и невредим. В предлагаемом документальном расследовании перед читателем предстанет полная картина «кражи века».
Пособие для начинающих кладоискателей. Прочитав эту небольшую и увлекательную книгу, вы приобретете все необходимые познания для успешных поисков древних сокровищ.
Георгий Степанович Жженов долгие десятилетия искал того негодяя, который своим доносом отправил его в сталинские лагеря. И – нашел… «Лучше бы я не знал, кто это был!» – в сердцах сказал мне Жженов незадолго до смерти.
Загадочная жизнь и гениальные расследования Аркадия Францевича Кошко, величайшего сыщика Российской Империи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
19 мая 1984 года в сомнамбулическом состоянии член сборной СССР по футболу Валерий Воронин вошел в пивную-автопоилку на Автозаводской улице, 17. Взял чью-то кружку, стал пить… У него вырвали кружку из рук, ударили ею по голове и вышвырнули на улицу. Кто убил Валерия Воронина, нанеся ему смертельный удар в той пьяной разборке?.. Следствие было засекреченным.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.