Императорский безумец [пьеса] - [10]

Шрифт
Интервал


Грубый окрик из-за двери? «Разговорчики!»


Суверен правит, повинуясь закону, который стоит над ним. Суверен есть правый слуга государства, личность его священна, но он ответствен за свои поступки. Если же он поддаётся постыдным страстям, забывает свой долг, совершает ложные шаги, то его должно взять под стражу!


Грубый окрик. «Молчать, разговорчики! Молчать!»


Не истязатели, не оковы, но ЗНАНИЯ должны обеспечивать право на занимаемую должность! Различия между сословиями должны быть пропорциональны их нравственности! Все судьи должны быть избираемы, и правосудие должно быть неограниченно гласным! Любое тайное государственное действие должно рассматриваться как насилие! В любом нарушении закона следует усматривать преступление против государства!..


Дверь со скрежетом отворяется, в камеру врываются охранники, в сумрачном свете подземелья они представляются существами ирреальными, опрокидывают заключённого на пол и зверски избивают


(Извиваясь, хрипит и выкрикивает.) Каждый вправе делать всё, что не нарушает общественного порядка!.. Каждый имеет право думать… следуя своим убеждениям!.. И говорить то, что думает!.. Наказуемы должны быть только…ложь, клевета, мятеж!.. России нужны граждане… рабов у неё более чем достаточно!..


Входит Ээва. Ставит подсвечник на фортепиано, торопится к мужу. Тимоей Бок разметался на ложе в ночном кошмаре, придушённо выкрикивает.


России нужны граждане!.. Рабов у неё более чем достаточно!.. России нужны граждане!..


Зал в Кивиялге

Воскресное утро. Тимо играет на фортепиано…

Входит Якоб. Опускает на пол саквояж, вешает пальто. Входит Ээва.

Ээва. Здравствуй. Скажи, как ты съездил в Пярну.

Якоб. Садись, (Ээва садится) Ну, я нашел капитана, который согласился помочь. Один голландец по фамилии Снидер. Он спрячет вас в грузе льна. За приличную плату, конечно.

Ээва. Когда?

Якоб. Осенью. Не раньше октября.

Ээва. Конечно, раньше не успеть. Ты не знаешь. Юри завтра должен уехать. Я должна его отправить в Царское, в лицей. Личный приказ императора.


Пауза.


Якоб. И..Ты решила?…

Ээва. Мы обсудили это с Тимо. Неповиновение закроет Юри навсегда все пути.

Якоб. Да, наверняка. А осенью, когда вы…

Ээва. К этому времени я привезу его домой.


Ээва и Якоб слушают его игру. Входит Пеэтер.


Пеэтер. Доброе утро (садится). Друзья мои, вы знаете, что я теперь представляю полицейскую власть в Вийсику. И я люблю открытые карты. Во всем. Тимо, мне говорили, что ты будто бы что-то пишешь. Нет, я не собираюсь тебе запрещать. Пиши, если хочешь. Если ты иначе не можешь. Но я хочу прочитать, что ты пишешь.

Тимо (глухо). Как это понимать?

Пеэтер. А что тут понимать! Да будет тебе известно, что я пишу про тебя донесения генерал-губернатору, как ты живешь, что говоришь, что делаешь. Я же не стану просто указывать, что ты занимаешься бумагомаранием, не поинтересовавшись, что именно ты пишешь.

Тимо. А почему бы тебе не писать именно так? Кстати, разве ты не нарушаешь предписания? Когда во всеуслышание объявляешь нам, что тебя обязали писать обо мне донесения? Тебе же поручен тайный надзор!

Пеэтер. Слушай, фон Бок, тебе бы следовало это понимать, хотя ты и лишен понимания. фон Мантейфель — не доносчик. Во-первых. Во-вторых, какой может быть толк от тайного надзора?

Ээва. А от гласного может?

Пеэтер. Во всяком случае не исключен. При условии, что ты настолько разумен, что оставишь свое бумагомарание. Если оно подозрительно и если ты знаешь, что с тебя не спускают глаз. (Тимо) Дай мне ключ от твоего письменного стола.

Тимо (без аффекта, спокойно). Добровольно никогда.

Пеэтер (податливо). Кхм… Ну, насилия я не стану применять. Нет так нет. (переводит разговор). Помните, как вы обиделись, когда я велел переселить вас из господского дома сюда? А чем вам здесь плохо? Сухо, аж звенит. А за окнами… я представляю себе, какой здесь весной будет запах — ммм…

Ээва (встает). Кяспер подал лошадей. Мы едем кататься. (Тимо) Пойдем!

Тимо (встает, Якобу). До свидания! (Тимо и Ээва уходят).

Пеэтер. Ну что же… До свидания (уходит).


Пауза. Якоб встает и подходит к фортепиано, призадумывается, потом садится за него и одним пальцем начинает наигрывать «Марсельезу». Возвращается Пеэтер.


Пеэтер. Они уехали (Якобу). Идемте со мной.

Якоб (продолжая сидеть). Куда именно?

Пеэтер (вынимает из кармана маленький ключ). Видите, вот ключ от письменного стола вашего зятя. Я пойду смотреть его бумаги. Конечно, я не буду от него скрывать, что ходил. Однако, я не хочу, чтобы он вмешался. Потом пусть протестует сколько вздумывается. Но он знает, что в его юридическом положении поднимать крик — напрасный труд.

Якоб. А мне зачем идти вместе с вами?

Пеэтер. А затем, что будете у меня свидетелем, если начнет протестовать ваша сестра. Ибо в какой-то мере она тоже попечительница своего мужа. Со стороны властей это был необдуманный шаг. Но он сделан. А потом вы сами. Вы могли бы увидеть, что я пришел к нему в кабинет. Пойти за мной и потребовать объяснений. Так уж лучше идемте сразу вместе.

Якоб. Но комната Тимо на замке…

Пеэтер. В господском доме имеется комплект ключей от всего Кивиялга. (вынимает из кармана большой ключ)


Еще от автора Яан Кросс
Эстонские повести

Сборник произведений эстонских писателей.


Полет на месте

Роман выдающегося эстонского писателя, номинанта Нобелевской премии, Яана Кросса «Полет на месте» (1998), получил огромное признание эстонской общественности. Главный редактор журнала «Лооминг» Удо Уйбо пишет в своей рецензии: «Не так уж часто писатели на пороге своего 80-летия создают лучшие произведения своей жизни». Роман являет собой общий знаменатель судьбы главного героя Уло Паэранда и судьбы его родной страны. «Полет на месте» — это захватывающая история, рассказанная с исключительным мастерством.


Третьи горы

Из сборника «Эстонские повести».


Мартов хлеб

Яан Кросс (1920–2007) — всемирно известный эстонский классик. Несколько раз выдвигался на Нобелевскую премию. Поэт и прозаик. Многие произведения писателя переводились на русский язык и печатались в СССР огромными тиражами, как один из исторических романов «Императорский безумец» (1978, русский текст — 1985).Детская повесть-сказка «Мартов хлеб» (1973, впервые по-русски — 1974) переносит вас в Средневековье. Прямо с Ратушной площади Старого города, где вы можете и сегодня подойти к той самой старой Аптеке… И спросить лекарство от человеческой недоброты и глупости…


Свадебное путешествие

Рассказ Яана Кросса с сайта Литературная Эстония (http://www.veneportaal.ee/le/proza/Kross.htm)


Князь

Опубликовано в журнале: «Дружба Народов» 2009, № 4.