Императорская жемчужина - [19]

Шрифт
Интервал

— Вам стоит выбрать время завтра утром, господин советник! — проговорил гигант, самодовольно улыбаясь. — Мне как раз только что пришло на ум, что эти два парня, Дун и Ся — так вы их называли, если я правильно запомнил, — бывали у девицы Лян. Думаю, довольно часто. Спросите девицу Лян о них, господин советник! Но только деликатно, понимаете? Она утонченная женщина, она работала...

— Знаю, в императорском дворце. Ладно, Шен Па, я приду сюда завтра.


Глава 9


На следующий день, рано утром, сразу после завтрака, советник Хун нашел судью Ди в его кабинете. Судья стоял у стола и кормил зелеными листьями черепаху.

— Удивительно, как развиты чувства у этих животных! — заметил судья. — Для нас эти листья не обладают никаким запахом, а посмотри на этого малыша!

Он положил несколько листков салата на стул. Черепашка, которая ползала по книге, лежавшей на столе, сразу подняла голову и двинулась по направлению к стулу. Судья Ди взял листики со стула и положил перед ней. Когда черепаха с жадностью сжевала их, судья открыл окно и поместил черепашку обратно в свой маленький сад камней. Потом он уселся за стол и с живейшим интересом спросил:

— Как все прошло вчера, Хун?

Советник дал подробный отчет о встрече с Шен Па. Закончив, он добавил:

— Шен Па явно прослышал, что не все чисто с так называемым несчастным случаем с Дуном. И о слухах по поводу того, что ставками манипулировали. Он даже предположил, что, поскольку доктор Бянь нуждался в деньгах, он мог скупить ставки и сам нажиться на том, что его собственная лодка проиграла гонки.

Судья поднял брови.

— Шен Па так сказал, правда? — Он подергал себя за усы. — Это выставляет доктора в совершенно новом свете. У меня создалось впечатление, что здесь его считают состоятельным почтенным жителем города, человеком несомненно честным. И выглядит он очень достойным господином, с этим его серьезным бледным лицом и черными усами. Однако я должен признать, он действительно поторопился объявить, что причина смерти Дуна — болезнь сердца. А ты когда-нибудь слышал про него что-либо дурное, Хун?

— Нет, ваша честь. Его считают одним из лучших врачей в этом городе. Очень жаль, что Шен Па выражается так неясно. Подозреваю, что он знает о Дун Мае и Ся Гуане больше, чем хочет показать. Но он скорее умрет, чем скажет что-нибудь прямо и определенно.

Судья Ди кивнул.

— Полагаю, Шен Па предпочитает, чтобы мы получили все сведения о Дуне и Ся прямо от женщины, про которую он говорил. Сегодня утром мы пойдем к ней. Ся наконец задержали? Я бы хотел прежде всего повидать его, а потом послушать, что скажет о нем и о Дун Мае подружка Шен Па.

— Увы, Ся пока не вернулся домой, ваша честь. Начальник стражи сообщил мне, что один из охранников, стороживших жилище Ся, пришел и доложил, что тот не появлялся.

Хун помолчал. Немного погодя он продолжил, не совсем уверенно:

— Что касается подружки Шен Па, ваша честь, быть может, старый негодяй каким-то образом пронюхал, что жемчужину собирались продать, и хотел дать мне понять, что эта женщина знает что-то об этом деле. Что еще мог он иметь в виду, столько раз подчеркивая, что она работала в императорском дворце — что на самом деле, конечно, чистейшая ерунда.

Судья пожал плечами.

— Вспомни, что для работы во дворце нанимают тысячи женщин, Хун. В том числе уборщиц и служанок, помогающих на кухне. Что же касается Императорской жемчужины, ты можешь выбросить из головы это легендарное сокровище. Я пришел к выводу, что вся эта история — полная чушь. Сказка, от начала до конца!

Пораженный советник открыл рот, собираясь что-то сказать, но судья быстро продолжал:

— Да-да, Хун, сказка. И более того, я уверен, что Гоу знал об этом. Я сегодня плохо спал, никак не мог выбросить из головы рассказ о жемчужине. Я и так и этак мысленно перебирал историю о том, как она пропала и как оказалась у Дун Мая. И пришел к выводу, что жемчужины не существует. Слушай внимательно! Как я уже объяснял тебе вчера вечером, более чем вероятно, что Дун Май и Янтарь находились в любовной связи. Некоторое время назад Янтарь сообщает любовнику, что она беременна и что он отец ребенка. Они понимают, что больше невозможно сохранять их отношения в тайне, и решают вместе бежать.

Но как достать денег? Тогда они сочиняют историю об Императорской жемчужине. Янтарь сообщает мужу, что Дун спрятал жемчужину в надежном месте, и предлагает пойти туда и осуществить сделку. Любовники встретятся в павильоне и вместе сбегут, прихватив с собой десять золотых слитков. Хитрый план! Но они не знают, что Гоу стало известно об их отношениях и что он только ждет возможности отомстить. Гоу был бы круглым дураком, если бы не сообразил, что надежное место, хорошо знакомое и Дуну, и Янтарь, — это заброшенный загородный дом. Гоу делает вид, что поверил рассказу Янтарь. Он подсыпает отраву Дуну и нанимает бандита, чтобы тот убил Янтарь в павильоне и принес ему обратно золото. Что ты думаешь обо всем этом, Хун?

Советника, похоже, одолевали сомнения.

— Вчера вечером я не стал делать замечания по поводу версии вашей чести о виновности господина Гоу, потому что мы просто обсуждали различные возможности. Но теперь, ваша честь, когда вы сформулировали конкретное обвинение против господина Гоу, я должен признаться, что не представляю себе, как такой спокойный господин, обладающий тонким вкусом, мог совершить столь отвратительное преступление. Есть ведь еще и другие версии, о которых не надо забывать. Только что мы говорили о докторе Бяне и его...


Еще от автора Роберт ван Гулик
Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Убийство среди лотосов

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.


Рекомендуем почитать
Кракену пора обедать

Частный детектив Уолтер Финч получает заказ на поиск без вести пропавшей журналистки. Для выполнения своего задания он отправляется на остров Грей Ленд, жизнь на котором сильно отличается от той, к которой привык детектив. Здешние обитатели, больше похожие на восставших из могил мертвецов, нежели на обычных людей, поклоняются таинственной пророчице Вивехзде, а на остров то и дело обрушиваются Черные Бури. Удастся ли Уолтеру прорваться сквозь мрак, окутавший остров, и разыскать незадачливую журналистку?


Под ризой епископа

В книге описывается классовая борьба в деревне в период коллективизации, враждебные действия служителей культа против Советской власти. События раскрываются через восприятие чекиста Димитрия Ковалева, посланного расследовать исчезновение председателя колхоза «Красный Октябрь» Федора Романова. Читатели, особенно молодые, узнают из книги, как трудно было устанавливать новую жизнь в деревне, какие жертвы приходилось нести при этом. Книга написана на документальной основе.


Дневник маленькой Анны

Кристиан приезжает в деревню и заселяется в поместье. Там он находит дневник, который принадлежит девочки по имени Анна. Которая, по слухам, 5 лет назад совершила самоубийство. Прочитав дневник, он узнаёт жизнь девочки, но её смерть остаётся тайной. Потому что в дневнике не хватает последних страниц. На протяжении всей книги главный герой находит одну за другой страницы из дневника и узнаёт страшную тайну смерти девочки. Которая меняет в корне его жизнь.


Лакированная ширма

Убийство молодой жены уездного правителя, подозрительное самоубийство преуспевающего торговца, мошеннические проделки его компаньона... Только вмешательство проницательного и справедливого судьи Ди Жэньчжи позволит вывести виновных на чистую воду.


Смерть в послевоенном мире

Война закончилась, и бывший морской пехотинец, а ныне снова владелец частного сыскного агентства А-1 Натан Геллер, поселившись в окрестностях Чикаго с молодой, красивой женой, намерен наслаждаться покоем. Но жизнь распоряжается иначе — убийство маленькой дочки его клиента заставляет детектива снова вступить в борьбу с преступлениями, переставшими быть «привилегией» мафии.


Неоновый мираж

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Золото Будды

Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.


Красный павильон

Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.