Im Kreuzvisier - [5]
«Не более 450 метров для пробега»-прикинул он. «В Германии любая полоса короче 800 метров считается непригодной для посадки стодевятого.»
Ему оставалось только усмехнуться про себя:
«Если тебе не удастся посадить свой тарантас на самом краю поля и сразу же начать притормаживать, то ты со стопроцентной гарантией разобьёшься об берег той речушки.»
«Садись точно на посадочный знак!»
«Посмотрим, что из этого получится!»-ответил Хенн, а про себя подумал:
«Надо полностью сконцентрироваться. Не смотреть на красную лампочку. Первый же заход на посадку должен получиться- на второй возможно просто не хватит бензина.»
— Аккуратнее, я сказал!
«Если б он только мог заткнуться…»-подумал Хенн-«Я знаю не хуже его, что эта игра может стоить головы. Скапотировавший 109 — это как правило сломанная шея пилота.»
Жёлтое поле неслось навстречу. Он надавил на педаль и придал машине небольшое скольжение, чтобы погасить лишнюю скорость.
«По идее надо садиться на скорости 180, иначе свалишься.»
Однако сейчас он летел на 165, продолжая ровно держаться в воздухе.
«Как нас всех, оказывается, обманывали в лётной школе, рассказывая про параметры безопасности полётов.»
Внезапно Хенн успокоился. Посадочный крест прыгнул ему под колёса. 109 подскочил, начал было заваливаться, но потом колёса покатились по земле. Он надавил на тормоза. Громыхнуло, заскрипело, застучало. Хенн потянул ручку к животу и нажал на тормоза так, что они только слегка попискивали. Машина остановилась.
«Что ж, на этот раз получилось»- проворчал он, дал снова газ и попытался освободить посадочную полосу. Но его 109 стоял, как приклеенный. С грохотом и треском он сдвинул самолёт с мёртвой точки, откатил в сторону и заглушил мотор. Потом вылез из кабины и получил неприятный сюрприз. У самолёта пострадала почти половина задней части фюзеляжа. Последний шпангоут корпуса под рулём высоты был перебит и оторван. Тросы рулей высоты лежали почти на земле. Однако всё остальное было на месте.
«Это из-за аварийного торможения»- решил Хенн.
Резервный аэродром- это поле, где ещё на половину своей высоты торчали остатки стеблей злаков (сицилийцы срезали только самые верхушки колосков с зёрнами, а стебли оставляли торчать в земле до седующего года), был весь усыпан камнями. Наименьший был размером примерно с кирпич. Такой камень при торможении и оторвал ему хвостовое колесо вместе с изрядным куском фузеляжа. Неважно- он сел! Датчик топлива показывал нуль и под ногами снова была земля!
Над полем кружили ещё две машины. Прилетели майор с адьютантом. Херберт уже сел. Остальные машины тоже приземлились, Хенн указывал им безопасное направление пробега, свободное от камней, и они не пострадали.
И вот они стояли вчетвером- последние немецкие истребители в западной Сицилии и смотрели друг на друга. Наземные службы в Трапани на машинах перебрались в Палермо и должны были оттуда морем эвакуироваться на материк.
«Итак, господа»-произнёс «старик»- «Теперь для нас война скорее всего закончилась. Что будем делать? У меня есть идея: там, за скалами, есть какая-то лужа, предлагаю прыгнуть в неё. Если прилетят Лайтнинги- плевать, мы купаемся и пусть они полюбуются на наши округлые формы.»
И они пошли купаться. На резервном аэродроме Салеми было два человека наземного персонала, ефрейтор и унтерофицер. Рядом распологались ёмкости с топливом и это было всё. Впервые за много месяцев они оказались в воде, в костюмах Адама и радовались, как дети, потому что им уже нечего было делать. На аэродроме не было радиостанции, он распологался недалеко от всех штабов. Телефона также не было. Это было просто замечательно. Такое встречалось не часто. Когда они как следует отмылись и наплавались, они почуствовали голод.
«Там недалеко был хутор, пошли туда. Нам дадут там что-нибудь пожрать. У меня ещё осталась пара лир в кармане»- предложил «старик».
Внезапно они услышали звук мотора и, выбежав, увидели Физлер-Шторьх, который сбросил им какое-то сообщение.
«И какой дерьмовый штаб сумел нас тут вычислить?»- выругался командир.
В пакете была всего одна строчка:
«Следовать отступательному плану «Б», всё взорвать. Сборный пункт истребительных групп- Реггио и Кротоне.»
«Старик» рассмеялся.
«Лучше давайте на последних каплях горючего перелетим в Марсалу, заправимся и оттуда уже рванём к месту назначения. Давайте, по машинам!»
«Я не могу стартовать, херр майор. Моя Жёлтая Два неисправна и бак абсолютно пуст.»
Хенн стоял, и почти смущённо крутил большими пальцами.
«Только посмотрите на нашего цыплёночка! Он непременно хочет в Канаду на лесоповал. Сделай так- там, восточнее, проходит дорога. Сходи туда с двумя людьми, реквизируй какую-нибудь машину и езжай на ней.»
«Ясно, херр майор!»
«Ну, вот видишь…»
Они стартовали. Хенн беспокойно наблюдал, как остальные улетали. Они помахали ему крыльями на прощание и умчались. Что ему теперь делать? Ефрейтор и унтерофицер стояли рядом с задумчивыми лицами.
Он начал:
«Мы должны тут всё взорвать. У вас есть ручные гранаты?»
«Никак нет! Нету!»
«Взрывчатка, понятно, так же отсутствует…Хорошо. Только что ж нам делать с топливными баками?»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Нейхардт (1881–1973) — американский поэт и писатель, автор множества книг о коренных жителях Америки — индейцах.В 1930 году Нейхардт встретился с шаманом по имени Черный Лось. Черный Лось, будучи уже почти слепым, все же согласился подробно рассказать об удивительных визионерских эпизодах, которые преобразили его жизнь.Нейхардт был белым человеком, но ему повезло: индейцы сиу-оглала приняли его в свое племя и согласились, чтобы он стал своего рода посредником, передающим видения Черного Лося другим народам.
Аннотация от автораЭто только кажется, что на работе мы одни, а дома совершенно другие. То, чем мы занимаемся целыми днями — меняет нас кардинально, и самое страшное — незаметно.Работа в «желтой» прессе — не исключение. Сначала ты привыкаешь к цинизму и пошлости, потом они начинают выгрызать душу и мозг. И сколько бы ты не оправдывал себя тем что это бизнес, и ты просто зарабатываешь деньги, — все вранье и обман. Только чтобы понять это — тоже нужны и время, и мужество.Моя книжка — об этом. Пять лет руководить самой скандальной в стране газетой было интересно, но и страшно: на моих глазах некоторые коллеги превращались в неопознанных зверушек, и даже монстров, но большинство не выдерживали — уходили.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».