Im Kreuzvisier - [6]
«Мы их подожжём»- предложил ефрейтор.
«Болван! Как ты думаешь, что произойдёт, если мы тут такое устроим? Да через пять минут к нам пожалуют Лайтнинги. Они слетятся на дым, как пчёлы на мёд! Мы сделаем по-другому. У вас есть топор? Ладно, даже кирка сойдёт. Пробейте пару дыр в каждой ёмкости и пусть бензин стечёт. Только не суйтесь туда со своими сигаретами- иначе вам опалит усы.»
Кирки заработали. Около тысячи литров топлива вылилось на песок из 50 баков. Хенн снова вернулся к своей машине.
«Жалко оставлять её тут, у неё такой замечательный моторчик. Или попытаться на ней взлететь?»
Он включил зажигание и проверил ещё раз датчик топлива. Он стоял как и раньше на нуле, красная лампа горела. В баке совсем пусто. Тогда он заорал своим помощникам:
«Оставьте пару баков целыми, может, они ещё понадобятся. Я попытаюсь взлететь.»
«Конечно. Но как вы собираетесь это сделать?»
«У вас в хозяйстве есть ручной бензонасос? Мы бы могли подкатить одну из бочек к моему самолёту и неспеша его заправить. Тогда бы я смог взлететь.»
«Сейчас посмотрю», сказал унтерофицер. Через некоторое время он вернулся с каким-то непонятным аппаратом в руке.
«Это вполне может быть то, что нужно. Я сам не особо разбираюсь в этих штуках.»
Он показал насос Петеру. Это была масляная помпа, вся в грязи и наполовину заржавевшая.
«Для начала, вымойте её как следует»- сказал Петер.
Это был последний шанс. Этот насос должен выдержать, иначе дело становилось безнадёжным.
Вскоре на этом старье сломался один из клапанов.
«Давайте попробуем наполнить хотя бы это ведро», предложил Петер, «Если для этого не придётся качать всю ночь напролёт.»
Из попытки ничего не вышло. Из бака не удалось выкачать почти ничего- всё топливо выливалось обратно.
«Итак, господа, дело не выгорит. Как полагаете, мы сможем ещё добраться до Палермо?»
«Нет»-ответил один из военных-«Сами посмотрите, кругом янки. Они вовсю уже катятся по нашим путям отступления. Они сейчас максимум в паре километров от нас.»
«Действительно», пролепетал Хенн. «Вон, там на высотке уже видны тучи пыли. Возможно, это танки, которые стреляют по нашим.»
«Тем хуже! Тогда нам пришлось бы прорываться через их огонь, если б мы собрались в Палермо. Взрывы видны точно на северо-востоке. Палермо находится именно в том направлении. Они уже рядом.»
«Зачищают местность», сказал унтерофицер.
«В школе я немного учил английский»-сказал Хенн с горькой иронией- «Я могу сказать «Hallo Boys!» Уже не так плохо… Они нас прямо тут и сцапают. Тут уж ничего не поделаешь.»
Они сидели рядом и курили свои последние сигареты. Потом они просто сидели и ждали, сами толком не зная, чего.
«Если попадём под обстрел, то укроемся вон в том овраге»- произнёс Хенн.
«Можно», согласно кивнули другие.
Взрывы слышались всё ближе. Дорога находилась за высотками на востоке и не была видна с их места. Они только видели постоянно вздымающиеся фонтаны земли и пыли.
«Слушай, что это там гудит? Прислушайся как следует!»
«Танки?»- предположил унтерофицер.
«Я ещё ничего не слышу», сказал ефрейтор, «А! Это скорее похоже на тяжёлый грузовик.»
Всё же они бросились по ухабистой поверхности поля к оврагу на его восточном краю под защиту высоток.
«Мы бы могли хотя бы просто уехать в этой машине!»- они вжались в спасительные стены укрытия.
«Да это же немецкий грузовик! Чтоб мне лопнуть, правда немецкий грузовик!»- Хенн выскочил из укрытия и замахал.
Подъехавшая машина, похоже принадлежала военно-морским службам. Вышедший оберфельдфебель деловито спросил:
«Здесь осталось что-нибудь невзорванное?»
«Благословенная немецкая основательность», подумал Петер, «Интересно, какая штабная крыса дважды отдала приказ о взрыве аэродрома «Дора»? Сперва нам с воздуха, теперь с этой командой на грузовике. Такое может быть только у нас, в Германии.»
И он обратился к приехавшим:
«Парни, у вас ведь есть инструменты, помогите мне разобраться с моей колымагой, вон она стоит, напротив. Я хочу уже сегодня вечером быть на материке.»
Оберфельдфебель посмотрел на часы:
«Мы не успеем.»
«Дружище, просто помогите заправиться! Это займёт пару минут, просто у меня нет насоса. Подкатите пару бочек к моей птичке, захватите насос из вашего грузовика и тогда я смогу уже через три минуты взлететь, а вы заберёте оставшихся двух людей»- он указал на унтерофицера с ефрейтором.
Некоторые согласно кивнули. Их командир немного позже так же сказал «да». И тогда закипела работа.
«Шевелимся как можно быстрее, парни, иначе Шерманы смешают нас с грязью!.. Вы что, хотите взлетать на этом самолёте? Да тут не хватает половины хвоста!»
«Я должен попытаться», сказал Хенн.
Через некоторое время датчик топлива показал 400 литров.
«Ну, парень, этого тебе хватит до Северного Полюса!»
«Мы останемся здесь, пока вы не взлетите, на случай, если что-то произойдёт.»
«Спасибо», ответил Хенн и запрыгнул в кабину. «Под колёсами лежат колодки, я дам вам знак, когда их вытащить. Мне придётся взлетать по ветру, я не могу рулить по этим камням без хвостового колеса.»
«Для старта по ветру длины поля не хватит. Вы разобьётесь с 99 % вероятностью! Оставайтесь на земле, так будет лучше», предупредил оберфельдфебель.
На всех фотографиях он выглядит всегда одинаково: гладко причесанный, в пенсне, с небольшой щеткой усиков и застывшей в уголках тонких губ презрительной улыбкой – похожий скорее на школьного учителя, нежели на палача. На протяжении всей своей жизни он демонстрировал поразительную изворотливость и дипломатическое коварство, которые позволяли делать ему карьеру. Его возвышение в Третьем рейхе не было стечением случайных обстоятельств. Гиммлер осознанно стремился стать «великим инквизитором». В данной книге речь пойдет отнюдь не о том, какие преступления совершил Гиммлер.
В этой книге нет вымысла. Все в ней основано на подлинных фактах и событиях. Рассказывая о своей жизни и своем окружении, я, естественно, описывала все так, как оно мне запомнилось и запечатлелось в моем сознании, не стремясь рассказать обо всем – это было бы невозможно, да и ненужно. Что касается объективных условий существования, отразившихся в этой книге, то каждый читатель сможет, наверно, мысленно дополнить мое скупое повествование своим собственным жизненным опытом и знанием исторических фактов.Второе издание.
Очерк этот писался в 1970-е годы, когда было еще очень мало материалов о жизни и творчестве матери Марии. В моем распоряжении было два сборника ее стихов, подаренные мне А. В. Ведерниковым (Мать Мария. Стихотворения, поэмы, мистерии. Воспоминания об аресте и лагере в Равенсбрюк. – Париж, 1947; Мать Мария. Стихи. – Париж, 1949). Журналы «Путь» и «Новый град» доставал о. Александр Мень.Я старалась проследить путь м. Марии через ее стихи и статьи. Много цитировала, может быть, сверх меры, потому что хотела дать читателю услышать как можно более живой голос м.
Алан Фридман рассказывает историю жизни миллиардера, магната, политика, который двадцать лет практически руководил Италией. Собирая материал для биографии Берлускони, Фридман полтора года тесно общался со своим героем, сделал серию видеоинтервью. О чем-то Берлускони умалчивает, что-то пытается представить в более выгодном для себя свете, однако факты часто говорят сами за себя. Начинал певцом на круизных лайнерах, стал риелтором, потом медиамагнатом, а затем человеком, двадцать лет определявшим политику Италии.
«История» Г. А. Калиняка – настоящая энциклопедия жизни простого советского человека. Записки рабочего ленинградского завода «Электросила» охватывают почти все время существования СССР: от Гражданской войны до горбачевской перестройки.Судьба Георгия Александровича Калиняка сложилась очень непросто: с юности она бросала его из конца в конец взбаламученной революцией державы; он голодал, бродяжничал, работал на нэпмана, пока, наконец, не занял достойное место в рядах рабочего класса завода, которому оставался верен всю жизнь.В рядах сначала 3-й дивизии народного ополчения, а затем 63-й гвардейской стрелковой дивизии он прошел войну почти с самого первого и до последнего ее дня: пережил блокаду, сражался на Невском пятачке, был четырежды ранен.Мемуары Г.
Русский серебряный век, славный век расцвета искусств, глоток свободы накануне удушья… А какие тогда были женщины! Красота, одаренность, дерзость, непредсказуемость! Их вы встретите на страницах этой книги — Людмилу Вилькину и Нину Покровскую, Надежду Львову и Аделину Адалис, Зинаиду Гиппиус и Черубину де Габриак, Марину Цветаеву и Анну Ахматову, Софью Волконскую и Ларису Рейснер. Инессу Арманд и Майю Кудашеву-Роллан, Саломею Андронникову и Марию Андрееву, Лилю Брик, Ариадну Скрябину, Марию Скобцеву… Они были творцы и музы и героини…Что за характеры! Среди эпитетов в их описаниях и в их самоопределениях то и дело мелькает одно нежданное слово — стальные.