Илларион – неправильный эльф - [14]
— Ну-у, — протянул именуемый «гуру», — Фехтование — причина уважительная.
И мы присели у костра. Костерка.
— А можно вопрос? — спросил светлый.
— А валяй, — разрешил Странное Чело.
— Мы тут пересеклись с будущими игроками. Вот. И парочка из них, — из этих…
— Пидарасы, штоль?
— Да не, — отмахнулись эльфы. — Ихние папаши много украли и куда-то там выбились, на что эти всё время многозначно намекают.
— В холуи среднего звена. Личинки крутых пидарасов на такие сборища не ездят. У них свои. С повышенной деньгозатратностью. Это такая форма распускания перьев.
— Да знаем, знаем, — отмахнулись они. — Тут ведь вот какой вопрос. Эти личинки, как ты их называешь, постоянно трут про то, что умные и успешные круто поднялись, а все остальные — лузеры по жизни.
— И?
— И как бы их того, опустить.
— Опустить, говорите? Х-хм. Сразу же вспоминается одно хорошее определение:
+ ГОРДЫНЯ = желание «приподняться» путём «опускания» окружающих.
+ ГОРДОСТЬ = активное сопротивление попыткам себя «опустить».
Оглядывание сверху вниз замолчавших, и:
— Вы, касатики, как их там — «опускать» — собираетесь? В попу?
— Гуру! — возмутились они. — Да мы же в хорошем смысле! Мы же — как с них надутость ихнюю сбить! Ты же много знаешь! Найди нам какие-нибудь сравнения, чтобы можно было, — ну, не нарываясь, и без выёживания, — проколоть их надутый авторитет в глазах остальных. Они, остальные, с тобой не общались, их телевизор воспитал! Гуру! Нам же — для дела!
— Для дела, говорите, — проворчал для внушительности тот. — Блатная терминология подойдёт?
— В самую писечку, — обрадовались оба.
— Если определить «перестройку», «приватизацию» и прочую демократию в одной фразе, то получится такая:
Паханы скрысили общак и объявили о переводе «братвы» в «опущенные».
Молчание.
Эльфы многозначительно переглядываются и многократно кивают головами.
— А теперь продолжение. Каким образом профессиональные коммунисты стали пидарасами по жизни? Каков психологический механизм данного явления?
Представим себе «двор» пятидесятых или микрорайон семидесятых.
Вот сообщество двуногих. Многие друг друга знают. Все ходят на работу. Кто-то сталевар, кто-то плотник — и так далее. Но вот продавец пива, мясник и директор одёжного, — для простоты примера.
Они подворовывают на работе, и, для внутреннего, семейного, оправдания своей деятельности, — а снаружи у нас, если помним: «От каждого по способности, каждому по труду», — выдвигают философию о дураках, которые трудятся, и умных, которые «устраиваются».
Личинки оных деятелей привыкают пользоваться уворованным и тайно посматривать на окружающих сверху вниз. При этом — ПРИТВОРЯЯСЬ — такими же, как и все.
(Помним!! Базовая духовная практика мёртвого существования = Наслаждение Ложью!!)
Но вот на территорию двора, — или микрорайона, — прибывает «тюремщик». Настоящий зек. Синий. С татуировками. Говорит по-непонятному, ужимки, намёки, всё такое.
Реакция тех, кто трудится — отторжение.
Реакция тех, кто паразитирует, — притяжение. «Рыбак рыбака видит издалека». «Подобное притягивается к подобному».
Мелочь подворовывающих тянется к взрослому ворующему. И желает быть принятыми в его компанию. Банальное чувство собственной важности. И — осознаваемая или пока не очень, — принадлежность к общему классу. Классу паразитов.
Примерно то же самое и с профессиональными коммунистами. Обещание коммунизма — в будущем — для всех. И, одновременно, скрытый за заборами спецдач и спецраспределителей, — маленький сегодняшний коммунизм «для своих». У Фазиля Искандера было великолепное определение: «Допущенные к столу».
Скрытая зависть к забугорным зекам. То бишь демократам Запада.
С чего начинается демократия? Правильно, с выбора. Каков первый выбор демократии?
Правильно: «Кошелёк или жизнь!»
Пример: «Опиумные войны». Британия желала превратить китайцев в наркоманов и для этого немножечко повоевала с правительством Китая. Победила и «приподнялась».
Британия. «Огораживание» внутри, колонии — снаружи. Всех — в рабы, всех — грабить.
Британский музей. Логово цивилизации, притон культуры. Почти все экземпляры музея либо украдены, либо отняты грабежом, либо даже — сняты с трупа.
Законодатель демократических норм, анклфака!! Бриташка, ети её!
Ситуация, когда массы высказывают свою волю всеобщим голосованием, а потом всё происходит согласно волеизъявлению масс, называется — охлократия. От «охлос» = «босяки, не являющиеся рабами».
Демократия = кратия демоса. А «демос» = «богатые рабовладельцы».
Нынешние «выборы» есть обмен права стада на выбор помощника мясника, — в обмен на согласие стада не бодать мясников и владельцев стада.
Основной мотив поведения умных = страх за себя, Сверхцентр Вселенной.
Поэтому: пока паразитируется — паразитируй. Хорошо, конечно бы, стать всевластным царьком на маленьком трончике, но пока можно и так.
Но вот когда ситуацию стали разворачивать в сторону развала страны, и впереди замаячила сбыча мечты о маленьком, но всевластии, — мимикрировавшие паразитики, поставленные на распорядительские места с целью увеличения общественного блага, стали суетиться в сторону личного интереса.
И их тяготение к Западу вполне естественно.
Первая книга ПРЕ-ВРАЩЕНИЕ в трёх частях Часть 1. ЗАРАЗА: применено модифицированное биологическое оружие глубокой древности. Пандемия. Для изготовления универсальной вакцины требуется образец прототипа, след которого внезапно обнаружен на старообрядческом кладбище мистической столицы России — Нижнего Новгорода. Адепт психотронного оружия, агент инопланетян, начинающий бог — многое встретится бывшим спецназовцам в городе бойких мертвецов. Жанр: фантастический боевик. Часть 2. ПОВЕЛИТЕЛЬ: современный москвич, желающий странного.
90-е годы XX века. Германский высокопоставленный сотрудник банка присутствует при гибели своей семьи в автокатастрофе. Психоаналитик советует ему сменить обстановку. Попав в Россию по документам мелкого клерка на чужое имя, иностранец (так уж вышло!) образует с городской мэрией совместное предприятие по перевозке трупов. Вот тут-то всё и начинается… Ощущение вневременной безвременности. Наивная искренность по ту сторону добра и зла. Что это? Фантасмагорическая реальность? Реальная фантасмагория? Катастройка и демонократия в провинции? Возможно… Фотография — это срез Времени.
Описание некоторых эпизодов переходного периода от Второго королевства мёртвого существования к Третьему.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.