Игры с шакалом - [61]

Шрифт
Интервал

— Продолжайте.

— Само собой, я перевел свиток, и можете представить мое волнение, когда я понял, что читаю. В свитке содержалось подробное описание не только плана гробницы, но также указывалось точное место ее расположения. Самого факта, что свиток был подлинным и в нем указывалось место гробницы, было достаточно для того, чтобы решиться на смелый эксперимент. Я взял Марка и одного араба, и мы двинулись по описанному в свитке пути. И ночью, чтобы нас не заметили, мы стали рыть лопатами в указанном месте.

Мы все напряженно ждали, что Джелкс скажет дальше.

— И что?

— К утру мы откопали каменную ступеньку. Мистер Рашид, вы как специалист оцените исключительную важность этого! Вероятность того, что свиток попадет ко мне, была один к миллиону, и все-таки он нашел меня! Никто не знает, как он попал к этой старой женщине! Да и кого это интересует? По-видимому, свиток хранило не одно поколение, может, в течение многих столетий под глинобитной хижиной или еще где-нибудь, потому что считали его заговоренным или чем-то вроде этого.

И тут на этот род случайно обрушились болезни. Причиной этого они посчитали таинственный свиток, который принадлежит ангелам. И они несут его ко мне, лишь бы сбыть его с рук поскорее.

Он налил себе еще чашку чаю и тут же залпом осушил ее.

— Тогда я послал за Вилбуром. Мне нужна была его помощь и деньги. Мы наняли больше людей. Им можно доверять, особенно когда речь идет о деньгах. Об астрономической сумме денег.

— Доктор Джелкс, насколько ценно то, что вы нашли на месте захоронения?

Тот наклонился вперед и прошептал:

— Ценнее сокровищ Тутанхамона!

Ахмед закрыл глаза.

— Слава Аллаху!

— Затем в Луксоре я встретил Адель. Она путешествовала с группой туристов. Боже, я сразу влюбился в нее. Я привез ее в лагерь, и она решила остаться. Вскоре мне пришлось рассказать ей о гробнице, и она пришла в неописуемый восторг.

— Это похоже на Адель.

— Лидия, мне жаль, что ее здесь нет. Вы проделали такой долгий путь.

Теперь я рассказала ему, что мне пришлось испытать, чтобы найти сестру — сперва Рим, потом Каир, — но я не упомянула о Джоне Тредвелле и Арнольде Росситере. Я боялась навредить Ахмеду, сболтнув лишнее.

— Подумать только! Вам пришлось так много пережить. Мне жаль, что она вас не встретила в Риме, особенно после того, как отправила вам шакала и позвонила.

— Доктор Джелкс, она была в гостинице «Резиденс Палас»?

— Зовите меня Полом, пожалуйста, поскольку мы скоро станем родственниками. Да, она останавливалась в этой гостинице, но я посоветовал зарегистрироваться под другим именем на тот случай, если кто-то следит за ней.

— Так вот почему ее имя не значилось в книге записей! Наверно, то же было и в гостинице «Шепард»? Теперь все понятно.

Я также предположила, что Росситеру, должно быть, каким-то образом удалось подслушать мой телефонный разговор.

Тут заговорил Ахмед:

— Доктор Джелкс, скажите, пожалуйста, как вы умудрились связаться с Арнольдом Росситером?

— Должен признаться, удача отвернулась от нас. Мы с Вилбуром хотели продать из гробницы лишь несколько предметов, чтобы покрыть расходы, а затем обратиться за разрешением провести раскопки и придать найденной гробнице статус законной находки. Как вы сказали, мистер Рашид, у нас тоже есть свои представления о порядочности. Нас, египтологов, интересует не денежное выражение сокровищ, а ценные исторические сведения, которые раскроет гробница. Когда я сказал Адели, что мы задумали, она сама вызвалась найти покупателя. Мистер Рашид, Адель непричастна ко всему этому. Вы должны мне поверить! Если бы я знал… В любом случае, ей это показалось безобидной шалостью. Я велел ей отправиться в Каир и, не привлекая внимания, найти того, кто купит небольшую коллекцию — ничего не говоря о месте захоронения. Однако Адель иногда не чувствует земли под ногами и не отличается большим прагматизмом. Похоже, кто-то на Хан аль-Халили посоветовал ей навестить в Риме Джона Тредвелла и сказал, что тот заплатит хорошие деньги.

Адель, полагая, что заключила для меня выгодную сделку, попалась в сети Арнольда Росситера. Джон Тредвелл сначала вел себя прилично, но, когда Адель отказалась предоставить ему больше информации, стал наглеть. Она нечаянно произнесла слово «гробница», и с этого все началось. Росситер ночью увез Адель из Рима в какую-то виллу на окраине Неаполя, где собирался учинить ей допрос, чтобы выяснить, где находится гробница. А если это не сработает, хотел держать ее в заложницах, требуя в качестве выкупа содержимое гробницы.

Однако Адель оказалась не такой глупой, как они считали, и сумела убежать в Рим, где Марк Спенсер, которого я послал за ней, нашел ее и привез в Каир. Там она собиралась дождаться вас, но случайно увидела Росситера в «Хилтоне» и испугалась. Адель почему-то была уверена, что вы в любом разыщете ее.

— К сожалению, — заметил Ахмед, — Росситер тоже.

— Да, я не ожидал, что все обернется столь скверно.

— Мистер Джелкс, ситуация очень тревожная. Один человек уже убит.

— Что?

— Убили Джона Тредвелла несколько дней назад.

— Но за что?

— Кто знает? Может быть, они повздорили и не могли прийти к согласию. Или у мистера Тредвелла, возможно, возникли собственные планы.


Еще от автора Барбара Вуд
Мираж черной пустыни

Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…


Улица Райских дев

Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.


Колыбельная для двоих

В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..


Пророчица

Найденный археологом Кэтрин Александер древний папирус приближает ее к сенсационному открытию: кем была таинственная пророчица, знавшая секрет вечной жизни?Об этой находке узнают вездесущие агенты компьютерного магната и страстного коллекционера Майлза Хэйверза, который во что бы то ни стало хочет заполучить реликвию. Кэтрин с помощью своих друзей вступает в жестокую схватку с богатым и беспринципным Хэйверзом, и теперь уже жизнь самой Кэтрин находится под угрозой…


Роман с призраком

Грань между настоящим и прошлым может оказаться очень зыбкой. Один лишь шаг — и ты в объятиях призрака. Это, на первый взгляд, невероятное событие произошло с молодой американкой Андреа в современном Манчестере, где живет ее престарелая бабушка. Постигая историю своего старинного рода, Андреа оказывается захваченной любовным вихрем из прошлого, которому не в силах сопротивляться…


Время Мечтаний

Темная вуаль прошлого иногда скрывает множество тайн, разгадывать которые зачастую не только невероятно сложно, но и опасно. Юная и бесстрашная Джоанна Друри в 1871 году отправляется в Австралию, чтобы выяснить причину родового проклятия, из-за которого умерла ее мать. Проходят годы, Джоанна выходит замуж и счастлива, однако после рождения дочери ее начинают преследовать те же ужасные сны, что и ее мать. Пытаясь избавиться от кошмара и уберечь подрастающую дочь, Джоанна погружается в культуру аборигенов Австралии и идет по следу своих предков, восстанавливая события, которые произошли в далекое Время Мечтаний…


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.