Игры с шакалом - [60]

Шрифт
Интервал

— Доктор Джелкс, вам знаком некий Арнольд Росситер?

Теперь оба мужчины заметно занервничали. Вопросы Ахмеда лишили их деланной невозмутимости. Наигранное спокойствие рушилось.

— Доктор Джелкс, Арнольд Росситер находится в Луксоре, и я думаю, что он идет по моему следу. А теперь хотелось бы узнать, где находится гробница, чтобы можно было поставить вокруг нее полицейских. В противном случае пострадают многие люди, а ценные предметы внутри гробницы попадут в нечистые руки.

— Мистер Рашид… — Пол Джелкс нерешительно встал.

— Как египтолог, мистер Джелкс, вы в своих действиях должны руководствоваться чувством порядочности. — Ахмед стукнул кулаком по столу. — Неужели вы хотите, чтобы Росситер присвоил содержимое гробницы!

Эта неожиданная вспышка поразила меня. Раньше Ахмед был такой спокойный и покладистый, а сейчас продемонстрировал такую безудержную страстность и силу, что я не на шутку испугалась.

— Так, где находится гробница?

— Хорошо! — воскликнул Джелкс. — Хорошо, я скажу вам! — Он снова сел и обхватил голову руками. — Слишком поздно, Вилбур, я должен рассказать им. Нам не следовало браться за такое дело, это не наша игра. Я знал, что Росситер рано или поздно доберется до нас. Мы должны им все рассказать.

Когда Пол Джелкс начал рассказывать, я с удивлением наблюдала за Ахмедом. На его лице заиграла едва заметная улыбка победителя. А поскольку он одержал победу, я гордилась им. Но в то же время что-то не давало мне покоя, меня терзали сомнения.

Откуда он узнал, что Росситер находится в Луксоре?

Глава 15


Доктор Пол Джелкс поведал нам невероятную историю.

— Приехав в Египет, я сначала хотел лишь фотографировать гробницы, переводить иероглифы, надеясь заполнить некоторые пробелы в истории. Поскольку я трачу собственные деньги, то вести раскопки мне не по карману. Я решил довольствоваться обычной исследовательской работой. Однако спустя какое-то время мое внимание привлек интересный случай.

Как это бывает с любым иностранцем, оказавшемся здесь, меня тут же стали осаждать местные жители, предлагая обычные подделки предметов старины и рассказывая о тайных гробницах, разумеется, требуя за это немалые деньги. Собственно, мы все еще занимались устройством лагеря, когда они стали наседать на нас, причем у каждого вновь прибывшего имелось более фантастическое предложение, чем у предыдущего. Однако поскольку я профессиональный египтолог и раньше не раз уже сталкивался с подобным явлением, то не придавал значение всему, что мне предлагали. Так продолжалось до тех пор, пока не наступил один вечер.

Моего фотографа и инженера, Марка Спенсера, и меня однажды отвлекла от игры в карты старая женщина, которая пришла в лагерь, заявив, что хочет нам кое-что подарить. Мои арабские охранники собирались прогнать ее, но, услышав шум, я вышел из палатки. «Подарок», который она принесла, очень заинтересовал нас. В перевязанном веревкой коврике из тростника находилась часть свитка из сафьяна с иероглифами. Такого рода находка в моей практике встретилась впервые, и мне очень хотелось проверить, насколько искусна подделка.

Тщательно осмотрев свиток при свете лампы, мы увидели настолько отличную работу, что я поинтересовался у старой женщины, кто это сделал. Она туманно ответила, что это работа ангелов. Подозревая, что она не откроет истинное происхождение свитка, я спросил, сколько она просит за него.

И тут произошло самое удивительное — она собиралась не продавать свиток, а подарить его мне. Более того, она настаивала, чтобы я взял свиток, и отказалась принять даже один пиастр. Видя, что женщина чем-то напугана, я продолжал расспросы до тех пор, пока она, наконец, не сдалась и не призналась, что на свитке лежит проклятие. Это проклятие лежит и на ее семье и останется до тех пор, пока свиток не вернут туда, откуда он взялся.

Понимаете, терять мне было нечего, я мог лишь приобрести интересную подделку и, разумеется, оценить эту старую вещь по достоинству. Я взял у нее проклятый свиток, и женщина растворилась в ночи. — Пол Джелкс шумно выпил остатки чая. — Подумать только, свиток напоминал таблички Тель аль-Амарны [50].

— Продолжайте, пожалуйста, — сказал Ахмед.

— Так вот, я уже говорил, что прибыл сюда с небольшой группой и единственным намерением копировать похоронные тексты с гробниц. Поэтому я несколько дней не придавал свитку особого значения. И вот однажды ночью, когда Марк и все остальные уснули, я взял эту проклятую вещь и тщательно исследовал ее. Я был потрясен — она оказалась подлинной!

Я изучал свиток в течение долгих часов. Затем отправил его фрагмент в лондонскую лабораторию, чтобы установить его возраст. Сафьян и чернила были настоящими. Иероглифы были выведены три тысячи лет назад.

Джелкс умолк и вытер лоб. В палатке становилось очень жарко.

— Что и говорить, я испытал шок. Мистер Рашид, вы понимаете, какая редкость подобные свитки, а этот сам приплыл ко мне в руки. Он идеально сохранился, иероглифы легко читались, а текст представлял собой записки архитектора о строительстве царской гробницы.

— У вас сохранился этот свиток?

— Да. Я покажу его вам позже.


Еще от автора Барбара Вуд
Мираж черной пустыни

Англичане брат и сестра Тривертоны, отправляясь в Африку, вряд ли догадывались, что им предстоит путешествие длиною в жизнь. Начало двадцатого века — время активного освоения африканских колоний и столь же активного сопротивления этому местного населения. Но кто знает, где твое место под солнцем? Грейс Тривертон, несмотря на все трудности и препятствия, открывает клинику, помогая больным африканцам. Любовь и смерть, страх и преодоление проходят через годы и десятилетия, становясь судьбой…


Улица Райских дев

Извечно стремление женщины к тихому светлому счастью, когда в доме звенят детские голоса и хрупкие женские плечи не поникают под тяжестью мужских невзгод.Отнюдь не райская жизнь выпала на долю двух сестер – египтянок. Жестокая судьба, казалось бы, не оставила им никаких шансов обрести покой и любовь.


Колыбельная для двоих

В спокойную жизнь супругов Мак-Фарленд врывается неожиданное известие: их семнадцатилетняя дочь Мария Анна ждет ребенка! Мария утверждает, что невинна, и это подтверждает их семейный доктор. Долгие девять месяцев проходят тревожно и становятся настоящим испытанием для семьи. Но рождение прелестной девочки примиряет всех. Действительно, так ли важно, кто отец ребенка — святой Себастьян или одноклассник Марии Майк Холленд?..


Пророчица

Найденный археологом Кэтрин Александер древний папирус приближает ее к сенсационному открытию: кем была таинственная пророчица, знавшая секрет вечной жизни?Об этой находке узнают вездесущие агенты компьютерного магната и страстного коллекционера Майлза Хэйверза, который во что бы то ни стало хочет заполучить реликвию. Кэтрин с помощью своих друзей вступает в жестокую схватку с богатым и беспринципным Хэйверзом, и теперь уже жизнь самой Кэтрин находится под угрозой…


Роман с призраком

Грань между настоящим и прошлым может оказаться очень зыбкой. Один лишь шаг — и ты в объятиях призрака. Это, на первый взгляд, невероятное событие произошло с молодой американкой Андреа в современном Манчестере, где живет ее престарелая бабушка. Постигая историю своего старинного рода, Андреа оказывается захваченной любовным вихрем из прошлого, которому не в силах сопротивляться…


Время Мечтаний

Темная вуаль прошлого иногда скрывает множество тайн, разгадывать которые зачастую не только невероятно сложно, но и опасно. Юная и бесстрашная Джоанна Друри в 1871 году отправляется в Австралию, чтобы выяснить причину родового проклятия, из-за которого умерла ее мать. Проходят годы, Джоанна выходит замуж и счастлива, однако после рождения дочери ее начинают преследовать те же ужасные сны, что и ее мать. Пытаясь избавиться от кошмара и уберечь подрастающую дочь, Джоанна погружается в культуру аборигенов Австралии и идет по следу своих предков, восстанавливая события, которые произошли в далекое Время Мечтаний…


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.