Игра с огнем - [76]
– Я знаю, Джонатан меня любит. Он просто ошибся. И потом, если я откажу Джонатану, нет гарантий, что с Адамом все срастется. А если потом окажется, что он ничем не лучше?
– Не надо об этом беспокоиться. Веселись. Подумай, сколько всего можно сделать, если ты свободна! Сколько всего, о чем я сейчас жалею…
Вот что такое быть дочерью невесты по каталогу: все мамины желания тяжело ложатся на мои плечи. Она хочет, чтобы я сосредоточилась на прибыльной карьере, чтобы смогла купить хороший дом и поездить по миру. Замужество не должно быть главной целью. Когда она читала мне сказки, то всегда придумывала другой финал. Золушка не выходила за принца; Белоснежка просыпалась от того, что ее обнял друг.
Теоретически я с ней согласна – мужчина мне не нужен. Но что делать, если я его хочу. Или их.
– Побудь свободной. Повеселись.
– Мам, никто не думает, что одной быть весело. У меня вся работа на этом строится.
Она качает головой:
– Ты не знаешь, что упускаешь.
– Ты понимаешь, сколько клиентов кожу бы с меня живьем содрали, только бы оказаться помолвленными? Они так одиноки, что на все готовы.
– А тебе не было одиноко, когда была с Джонатаном?
В этом есть здравое зерно. Я отодвигаю мороженое, утыкаюсь лбом в стол и закрываю глаза. Когда я думаю о будущем с Джонатаном, я никак не могу увидеть его. Я вижу только себя, одну в его квартире. Себя, заказывающую доставку еды на одного. Себя, в одиночестве носящую на руках вопящего ребенка с голубыми глазами. Раньше было не так – когда мы только влюбились друг в друга и сворачивались калачиком в наших студенческих квартирках в Париже той необычно холодной весной. Но уже давно я не чувствую ничего, кроме одиночества.
– Замужество – это не обязательно навсегда, – говорит мама. – Но нельзя выходить замуж, если уже видишь, какой у брака срок годности.
Я смотрю на нее и замечаю у нее в глазах слезы. Я всегда думала, что понимаю, через какие испытания прошла мама, когда познакомилась с отцом и вышла за него замуж. Она рискнула, поставив на то, что сможет полюбить отца, желая избежать нищеты в России. Она бросила семью, друзей, родной город… все, что знала. Выучила английский и переехала за полмира в поисках лучшей жизни. Она была не такой, как женщины, которые нанимают матчмейкера в «Блаженстве». Для нее замужество не имело отношения к любви – оно было возможностью.
Я провела годы, пытаясь не быть как мама, но сейчас у меня такое чувство, словно я загнала себя в тот же угол: положилась на богатого парня, которому нельзя доверять, надеясь стать счастливой.
Я ложусь в своей прежней спальне в пижаме времен школы и шлюховатых красных трусах, которые утром надела в обреченной попытке почувствовать себя лучше. Бо€льшую часть ночи я таращусь на светящийся в темноте будильник, который показывает все больше и больше времени. Уже почти светает, когда я принимаю решение. И его окончательность жжет мне грудь изнутри.
Глава 24
Если твой парень постоянно тебя бросает, чтобы пососать своему боссу – или чем там весь день занимаются инвестиционные банкиры, – удачно им манипулировать, чтобы он сразу отвечал на твои сообщения, можно, если на тридцать шесть часов оставить его в подвешенном состоянии после того, как он сделал тебе предложение. Поэтому, когда я пишу Джонатану, что готова поговорить, ответ приходит через пару секунд.
«Отлично. Сегодня вечером? Я смогу закончить пораньше», – пишет он.
Я валяюсь на диване и чешу Орландо за ушами. Выжидаю добрые три минуты, наслаждаясь каждой секундой, которую Джонатан, наверное, проводит в панике. Как приятно, когда ты в сильной позиции. Неудивительно, что патриархат так не хочет ее уступать.
«Встретимся у тебя в 7», – пишу я.
Я знаю, что это для него слишком рано. Мне наплевать.
«А нельзя в 8?»
Потом выскакивает второе сообщение.
«Нет, знаешь, это важно. Я все устрою. Увидимся в 7. Люблю тебя».
Я не отвечаю. Кто последним пишет, тот больше любит, а все знают, что любить – вернейший способ потерять власть в отношениях. И потом, я занята. В три часа охранник указывает мне на турникет в просторном вестибюле «Esquire» и направляет по эскалатору к лифтам. Диего ждет наверху, прислонившись к серой стене и печатая что-то в телефоне. Увидев меня, он выпрямляется.
– Вы, наверное, Саша, – говорит он, протягивая мне руку. – Диего. Так здорово наконец увидеть ваше лицо.
– Спасибо, что позвали меня.
Он прокатывает карточку, чтобы открыть дверь, и мы идем мимо ряда письменных столов в комнату для совещаний за стеклянной перегородкой, откуда открывается потрясающий вид на Центральный парк. Садясь во главе стола, Диего расстегивает серый твидовый пиджак и указывает мне на стул справа от себя. Оттуда я вижу поверх плеча Диего, что происходит в офисе; Адам тянет шею. По-дурацки показывает два больших пальца, а я чувствую, что у меня сейчас взорвется сердце. Я вынимаю из сумочки папку с тремя экземплярами резюме и протягиваю один Диего.
Я подготовилась к собеседованию, прочитав все об отношениях на Esquire.com за последний год, отрепетировав ответы на возможные вопросы и мучая Адама сообщениями о том, что мне следует знать. (Его совет «лучше не называй мужчин ужасными» принят во внимание.)
Элиза Рот и ее сестра Софи владеют небольшим ювелирным магазинчиком в Бруклине. Однажды вечером, узнав о помолвке бывшего, Элиза по нелепой случайности выкладывает в Инстаграм магазина фото, где у нее на безымянном пальце красуется огромный бриллиант. На следующий же день у нее оказывается уже больше ста тысяч подписчиков, продажи взлетают, ею интересуется пресса. Очевидно, ее личная жизнь – это инструмент продвижения для бизнеса. Что же делать – подыграть или развенчать заблуждение публики? Элиза, желая гарантировать своему бизнесу финансовую стабильность, пускается на поиски фальшивого жениха.
Роман о реально существующей научной теории, о ее носителе и событиях происходящих благодаря неординарному мышлению героев произведения. Многие происшествия взяты из жизни и списаны с существующих людей.
Маленькие, трогательные истории, наполненные светом, теплом и легкой грустью. Они разбудят память о твоем бессмертии, заставят достать крылья из старого сундука, стряхнуть с них пыль и взмыть навстречу свежему ветру, счастью и мечтам.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.