Игра краплеными картами - [18]

Шрифт
Интервал

— Немного. А если они нарушают обет молчания, то только для того, чтобы раскритиковать книгу.

— Вас это очень печалит?

— Сегодня уже нет. Иногда критика даже полезна. Это как в боксе: нужно учиться принимать удары. Кто боится обжечь пальцы, тому не стоит играть с огнем.

— А почему вы пишите под псевдонимом?

— Прежде всего потому, что я пишу различные виды романов. Читателю хотелось бы знать, что его ожидает, и псевдоним — своего рода фирменное название. Кроме того, из романа многое можно узнать о самом авторе. Написание романа сравнимо с общественным стриптизом, а псевдоним помогает прикрыть наготу.

— Однако многие авторы на это не обращают внимания.

— Вероятно, в них есть меньше того, чего они могли бы стыдиться, — смеясь ответил Хуг. — Или же они по натуре эксгибиционисты.

— Гм, а какой роман вы пишете сейчас? Или это тайна?

— Тайны в этом нет, но, по-видимому, много глупости. Никак не получается.

— И сколько вы уже написали?

— Четыре главы, но лучше всего было бы их все порвать.

— Что же так?

— Причина, наверное, во мне самом. Характеры никак не хотят жить. Диалоги какие-то бумажные. Я как выжатый лимон. Может быть поможет смена места.

— А о чем роман?

— О гуанчах. Это коренные жители Канарских островов, которые в XV и XVI веках были завоеваны испанцами. К моему сожалению, очень мало информации о том времени. Поэтому я, в основном, фантазирую.

— А тема многообещающая, — заметила Дебби.

— Ах, тема в полном порядке, но я все никак не схвачу ее. И место действия не оставляет желать лучшего. Тенериффа — очень романтичный и красочный остров.

— Там будет, наверное, и немного любви?

— На этом строится весь роман. У гуанчей была принцесса по имени Дациль. Настоящая красавица. С золотистыми волосами и очень темными глазами. Темные глаза, которые трогают сердце, написал кто-то. Она влюбилась в одного из конкистадоров. А цвет лица у нее был розовый.

— Мне кажется, что вы влюблены в эту девушку. Я почти уверена, что вы предпочитаете героев своих романов живым людям.

Хуг ухмыльнулся.

— Должен признаться, вы мне становитесь все симпатичней.

Глава IV

Пока Хуг и Дебби пили свой первый бокал, старший инспектор Трент собрался идти домой. В деле ограбления Энстея он сегодня продвинулся гораздо дальше, чем надеялся. О безопасности главной свидетельницы позаботился, на письменном столе порядок навел. В данный момент Тренту в Ярде делать было нечего. На-конец-то он может как нормальный человек вовремя прийти домой. Трент заранее радовался встрече с женой, которая накормит его вкусным обедом, а потом он пораньше ляжет спать и выспится.

Трент был добросовестным полицейским, борьба с преступностью была содержанием и смыслом его жизни. Правда, мелочами он не занимался, сферой его деятельности были дела, связанные с тяжкими преступлениями, в частности, с насилием.

Однако Трент был не только добросовестным, но и честолюбивым человеком. Не удивительно, что уже в молодом возрасте ему удалось дослужиться до старшего инспектора. Он знал свои способности и стремился дослужиться до самого высокого поста. Но им двигало не только тщеславие, но и глубокая ненависть к тем людям, которые безоглядно шли против закона и порядка. Трент был абсолютной противоположностью анархисту.

Как и Хуг Фриман, он считал, что человек с такой броской внешностью, как Гарри Клей, будет обнаружен в ближайшее время. Больше всего его беспокоило, что эта банда грабителей «ювелиров» все чаще прибегала к убийствам. Три убийства и одно покушение на убийство в течение шести месяцев! При этом два убийства отнюдь не были вызваны необходимостью, их совершили с таким равнодушием, с каким убивают разве что муху. За все годы Тренту не пришлось пережить столько бессмысленных насилий, сколько за последнее время. Если теперь удастся схватить Клея и пожизненно спрягать за решетку, это наверняка подействует отрезвляюще на других.

Правда, Трент не рассчитывал слишком быстро услышать о Клее. В случае удачи он, возможно, через день-другой что-нибудь и узнает.

А сейчас старший инспектор взял шляпу и хотел уже идти, когда в кабинет влетел сержант Норрис.

— Сообщение полиции в Эппинге, шеф, — быстро сказал сержант: — «В больнице Эппинга лежит известный Гарри Клей. Попал в автомобильную катастрофу. По описанию это он».

Трент позабыл о своей жене, вкусном обеде-ужине и теплой постели.

— Отправляемся в путь, — сказал он сержанту.

В больнице Эппинга их ждал Жорж Микин, директор, и сержант Грант из полиции графства Эссекс. Сержант занимался расследованием автокатастрофы.

— Перед началом беседы я хотел бы убедиться, что речь идет действительно о нашем человеке, — сразу же заявил Трент. — Надеюсь, вы не против, мистер Микин.

Директор кивнул и провел Трента к двери больничной палаты. Там он молча показал на третью кровать слева. Старший инспектор вошел один и подошел к кровати. Пациент спал. Тренту с первого взгляда стало ясно, что перед ним разыскиваемый Гарри Клей. Мисс Шелтон хорошо описала его: большой нос, близко посаженные глаза — все было верно, ошибиться невозможно. Клиент с весьма неприятной внешностью!

Старший инспектор вернулся к остальным.


Еще от автора Эндрю Гарв
Небо смотрит на смерть

Эндрю Гарв — одно из крупнейших имен в английской приключенческой литературе. Не будучи столь же плодовитым автором, как А. Кристи или Д. X. Чейз, он написал всего лишь около полутора десятков романов, но каждый из них можно смело назвать жемчужиной авантюрного жанра. В произведениях Э. Гарва поражает прежде всего мастерское сочетание элемента тайны, создающего столь необходимое для детектива интеллектуальное напряжение, и элемента действия — динамичности сюжета, бурного развития событий, атмосферы катастрофы, погони, поиска.


Дальние пески

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Монахи моря

Эндрю Гарв – одно из крупнейших имен в английской приключенческой литературе. В произведениях автора поражает прежде всего мастерское сочетание элемента тайны, создающего столь необходимое для детектива интеллектуальное напряжение, и элемента действия – динамичности сюжета, бурного развития событий, атмосферы катастрофы, погони, поиска.


Инцидент в «Кукушке»

Эндрю Гарв – одно из крупнейших имен в английской приключенческой литературе. В произведениях автора поражает прежде всего мастерское сочетание элемента тайны, создающего столь необходимое для детектива интеллектуальное напряжение, и элемента действия – динамичности сюжета, бурного развития событий, атмосферы катастрофы, погони, поиска.


Рекомендуем почитать
В каменном мешке

На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.


Дело толстых

Фармацевтическая фирма «Гелиос» с размахом праздновала день рождения одной из сотрудниц. В самый разгар торжества был найден труп любимой собаки начальника. Подозрительное происшествие совпало с исчезновением хозяина фирмы Бориса Гольдмана, что привлекло внимание милиции. Следователь Тарасов хладнокровно взялся распутать клубок интриг и разоблачить преступный клан. Все его подозрения сходятся на противоречивой фигуре Марты, коммерческого директора «Гелиоса» и по совместительству жены Гольдмана…


Подозрение

В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!


Храм ненависти

Одержимому высокой идеей человеку невольно покоряются и чистые сердца, и погрязшие в грехах души — этой идеей Ги де Кара обязательно увлечётся читатель романа «Храм ненависти». Он интересен и любителю психологического романа, и поклоннику детектива.


Я должен увидеть Майру!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.


Черные очки

Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.


Зарубежный детектив 1974

Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.


Ночью все волки серы

«Ночью все волки серы» — роман известного норвежского писателя, автора многих детективов Гуннара Столесена.


Поставь на карту жизнь. Любить, но не терять рассудка. Что сказал покойник

В сборник вошли три зарубежных детектива, авторы которых женщины. Всем авторам сборника свойственны неистощимая фантазия, искрометный юмор, динамичность и напряженность действия. Дэн Робертс — творческий псевдоним венгерских врачей Эвы Букор и Габриэллы Хорват. Крутой детектив «Поставь на карту жизнь» — их дебют в литературе. Детектив «Любить, но не терять рассудка», напротив, принадлежит перу известной английской писательницы Джозефины Тэй (1876–1952), автора множества детективных и исторических романов. Остроумный шарж на «черный роман», на «роман ужасов» создала польская писательница Иоанна Хмелевская.