Иден-2 - [14]

Шрифт
Интервал

— Да. Где ты сейчас?

— В клубе.

— Пожар потушили?

— Похоже, что да.

— И насколько все плохо?

— Они подожгли с помощью бутылок с зажигательной смесью с фасада и задней стенки и разбрызгали воспламеняющуюся жидкость, кухня выглядит совсем плохо.

— Ты думаешь, мне стоит приехать?

— На хрен. Я держу все под контролем. Полиция здесь сейчас.

— Хорошо, тогда увидимся утром.

Я включаю освещение, иду к бару, достаю бутылку скотча, наливаю в стакан и оборачиваюсь, Лили стоит в дверях. Я делаю глоток, сильно прижимая пальцы к холодному стеклу.

— Ты хочешь выпить, малышка?

Даже прежде чем она отвечает, я беру второй стакан и наливаю в него спиртное, подхожу и передаю ей в руки, чокаюсь своим бокалом с ее. Я залпом заглатываю скотч, она даже не делает вид, что собирается пить.

— Что происходит, Джек?

— Кто-то поджег «Эдем».

— Что? — у нее расширяются глаза от шока. — Почему?

Я пожимаю плечами.

— Возможно просто дети.

— Ты должен поехать сейчас туда?

— Нет, Шейн там.

— Я могу что-то сделать?

Я отрицательно качаю головой и целую ее в макушку.

— Возвращайся в постель. Мне нужно сделать несколько звонков. Я скоро приду.

— Хорошо, — она разворачивается и идет по направлению к спальне.

— Ох, Лил, ты не хотела бы поехать кое-куда завтра?

Она медленно поворачивается ко мне.

— Одной?

— Конечно, нет. Со мной, естественно.

Она улыбается мне.

— Конечно.

Я чувствую настоящее головокружение. Это невероятно, насколько я становлюсь сумасшедшим от нее. Она ждет, чтобы я объяснил. Скажи ей, куда и зачем, но я продолжаю молчать, и она уходит. Улыбаясь, но растерянно.


Лили


Я не закрываю дверь в гостиную и не иду спать. Вместо этого я стою на верхней ступеньке и прислушиваюсь, но ничего не слышу, потому что Джек заходит в столовую и закрывает за собой дверь. Я иду обратно в спальню и ложусь в кровать.

Итак, Пилкингтоны кинули бутылки с зажигательной смесью в «Эдем». Я хмурюсь. Информация, которая была в секретном файле Миллса, четко сообщала, что обе криминальные семьи поддерживают давние, теплые отношения и подели свои территории. Если это сделали Пилкингтоны то, нет никаких сомнений, что это своего рода объявление войны. Но почему? Нет смысла семьям заниматься тотальной войной за сферы влияния.

Несколько часов спустя, когда небольшая полоска рассвета начинает просачиваться через занавески, Джек возвращается в постель. Я притворяюсь спящей. Он молча стоит и смотрит на меня, как я сплю. Я дышу ровно и глубоко. В конце концов, он направляется на свою сторону кровати. Я слышу, как он раздевается, стягивая с себя одежду, потом матрас прогибается под тяжестью его тела.

Я издаю небольшой звук, словно только что проснулась, поворачиваюсь к нему что-то бессвязно бормоча. Он сидит ко мне спиной, но смотрит на меня через плечо. Я щурюсь и смотрю на него снизу-вверх. В холодном сиянии утренней зари по его спине ползут интригующие тени, бросаю отблеск на играющие мышцы, но его глаза при этом совсем черные.

Единственное, что мне хочется сделать, это схватить за шелковистые волосы и притянуть его губы к своим. Это именно тот момент беззащитности, которого я так ждала, и мне следует им воспользоваться. Я тянусь рукой, и меня словно бьет током, как только наша кожа соприкасается.

— Это не дети, правда?

— Наверное, нет, — очень тихо признается он.

— Ты знаешь, кто это, не так ли?

Он сохраняет голос спокойным.

— Возможно.

— Зачем они это сделали?

Он вздыхает.

— Я пока не знаю, но намерен выяснить.

— Почему мы уезжаем завтра?

— Потому что мне надо подумать.

— Куда мы едем?

— В Ибицу.

Мне удалось продвинуться намного дальше, но вдруг я начинаю чувствовать, что меня переполняет странное и удивительное чувство — не вытаскивать у него информацию и ничего не разрушать, которое сменяется острым сожалением, что я не могу смаковать это чувство, как изысканное вино. Если бы только я была его настоящей девушкой. Если бы только он мог на само деле довериться мне. Если бы только я могла помочь ему, вместо того, чтобы искать способ заманить его в ловушку.

Мысли слишком тяжелые для меня. Умышленно сломать то, во что я так долго верила, потому что эти мысли предают обещание, которое я дала Льюке. И я должна быть предана, предана несмотря ни на что, и моя преданность должна быть к Льюке всегда.

Он ложится рядом со мной, и мы молчим, слышен только звук нашего дыхания.

— Я здесь с тобой, — шепчу я. И, странное дело, я на самом деле так думаю.

Он поворачивает ко мне голову. Наши взгляды встречаются и какое-то время мы внимательно смотрим друг на друга. Выражение его глаз настолько завораживающее, что я не в состоянии отвести взгляд.

— Благодарю тебя, — говорит он, и его голос звучит как-то странно с придыханием.


10.

Лили


Дом Джека на Ибице — это триумф кубизма модернистской архитектуры, стоящий чуть ли не внутри утеса и имеющий внушительный каркас в виде опоры, сделанный из бетона, со стальными колоннами и балками. Потайной гараж открывается дистанционно с пульта.

— Вау, — восклицаю я.

— Именно это я и сказал, когда увидел результат творчества дизайна.

У входа подвешенный на стальном каркасе парит в воздухе куб перед свободными раздвижными дверями, приглашая нас в потрясающе минималистический холл. Он как бы расширяет все пространство за счет плавающей крыши, через которую попадает естественное освещение. Раздвижные двери и стеклянный фасад имеют открытую планировку стирая границу между внутренней и внешней частью дома.


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Жертвоприношение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иден-3

Лили: Я была такой глупой, такой дурочкой. Он увидел, как я поддалась, и еще больше запутал мои проблемы. И я позволила ему. После Вегаса, мои сердце и голова находились в полном замешательстве. На самом деле возможно ли такое, вся пылающая, неутолимая страсть, может оказаться просто иллюзией? Знаю, я потеряла его доверие, но так или иначе мне придется найти способ, исправить все то, что я натворила и найти свой путь к его сердцу. Я должна все исправить... чего бы это не стоило. Джейк: Теперь она моя жена, но я знаю, что она не моя.


Иден

Лили Харт часто преследуют воспоминания о смерти ее брата, и она хочет получить ответы на многочисленные вопросы, поэтому отправляется на поиски, которые приводят ее в сомнительное общество, где она подвергается влиянию богатства, алчности, похоти и царствует великолепие могущества и опасных людей (один из них, в особенности, вызывает сильные эмоции). В свои тридцать лет Джек Иден имеет все: принимает в расчет власть денег и бесконечно крутящихся, беззаботно порхающих женщин готовых на все, чтобы заполучить его.