Джорджия ле Карр
Серия «Босс русской мафии#1»
«Я не твоя собственность»
Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Переведено группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ
Переводчик Костина Светлана
Аннотация:
Далия
Я знала, что следовало прислушаться к своему внутреннему голосу. И не соглашаться помогать своей подруге, но я согласилась, и русский своим угрожающим взглядом потрясает меня, и легко возбуждает в моем теле неистовые желания, заставляя потерять полный контроль над собой. Я сделала единственное, на что была способна — ушла (ладно, убежала) прочь, услышав вдогонку прощальную фразу: "Ты вернешься, когда тебе понадобиться моя помощь".
Но я не смогла убежать от него в своих снах. Бог знает, скоро раз я пыталась. Но потом происходят совершенно немыслимые вещи — моя сестра пропадает во время похода, и беспощадный хищник — единственный, кто способен помочь ее отыскать, это он.
Он сидит в своем кабинете, красивый, сильный мужчина, с холодными глазами, один взгляд которых способен заморозить мою кровь.
Он соглашается помочь, но не бесплатно...
Зейн
Она убежала, словно напуганная лань, но я всегда был уверен, что она вернется.
Теперь она вообразила себе, что может вот так просто сидеть здесь, в моем кабинете, и делать вид, будто ничего не произошло. Я не куплюсь на эту чушь. Мы оба знаем, зачем она пришла, и что хочет от меня получить.
Она не может выкинуть меня из головы.
Она желает, чтобы я удовлетворил ее желания, которые не оставляют ее напряженное тело с тех пор, как заставил кончить своими пальцами. Каждый раз, когда она закрывает глаза, она думает о том, что я мог бы проделать с ней.
Но я не отношусь к людям, делающим одолжения. Я авантюрист и всегда есть цена за оказанную мной помощь.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+
1.
Далия Фьюри
— Ах, Боже мой, Далия, ты должна помочь мне, — плачет Стелла, моя лучшая подруга и соседка по квартире, распахнув дверь моей спальни и, театрально заламывая руки на пороге комнаты.
Стелла — известная королева драмы, поэтому я даже не собираюсь впадать в панику. Я отключаю звук на просматриваемом видео и поворачиваюсь к ней.
— Успокойся и расскажи мне, что случилось.
— Ко мне должен прийти меньше, чем через час, клиент на массаж, но я только что поняла, что также сейчас должен поехать к другому клиенту.
Понимаете, почему я говорю о драме.
— Тогда отмени первого клиента, — разумно предлагаю я.
— Я не могу этого сделать. Потому что первая клиентка умопомрачительно богатая сучка из Ричмонда, пообещала порекомендовать меня всем своим, таким же умопомрачительно богатым подругам в Ричмонде. Она, наверное, уже едет сюда. А другой — босс русской мафии.
Я хмурюсь. Во-первых, я не знала, что одним из ее клиентов является босс русской мафии. Необходимо задать ей пару вопросов по поводу этого, но позже, не сейчас.
— Ну и чего ты от меня хочешь?
— Можешь заменить меня?
Я решительно отрицательно качаю головой.
— Неа. Однозначно нет. Тебе придется сказать боссу мафии, что ты не можешь его обслужить.
— Я не могу этого сделать, — рыдает она. — Одним из пунктов в договоре о конфиденциальности, который я подписала, значилось, что я никогда не отменю ни одного сеанса, и я согласилась на это, если только вопрос не будет касаться жизни или смерти.
— Да? — я выгибаю бровь. — Он заставил тебя подписать соглашение о конфиденциальности?
Она недовольно отвечает:
— Да.
— Какой человек вносит такие необоснованные пункты в соглашение со своей массажисткой? — спрашиваю я, искренне удивляясь.
— Далия, — в отчаяние кричит она. — Ты можешь сосредоточиться, пожалуйста. У меня осталось мало времени.
— Все просто. Делай массаж боссу мафии, а я скажу твоей богатой клиентке, когда она придет, что ты ей сделаешь бесплатный массаж на следующей неделе.
— Нет, она не сможет прийти на следующей неделе. Она живет далеко, и она страдает от болей и ей действительно нужна моя помощь.
— Тогда скажи боссу мафии, что ты не можешь сделать ему массаж, потому что у тебя ситуация, связанная с вопросом жизни и смерти.
— Ты хочешь, чтобы я солгала Зейну? — недоверчиво спрашивает она.
— Если его так зовут, то да, — спокойно отвечаю я.
Она заходит в комнату и начинает расхаживать по небольшому пространству, как зверь в клетке.
— Я не собираюсь врать ему. Он узнает, что я солгала, — она останавливается и смотрит на меня. — У него самые холодные и проницательные глаза, которых тебе никогда не приходилось видеть. Такое впечатление, что они видят тебя насквозь.
Я смеюсь.
— Я не могу поверить, что ты это говоришь.
— Я серьезно, Далия. О том, чтобы соврать не может быть и речи.
— Ну, тогда ты должна будешь соврать богатой сучке.
— Ты что не слышала меня? Она страдает от болей. О, пожалуйста, пожалуйста, помоги мне. Ты заберешь мой гонорар, и я буду у тебя в долгу.
— Нет, — отчетливо говорю я. Мне кажется совершенно очевидно, чтобы решить ее проблему, стоит просто отменить визит русского парня.
— Я буду целый месяц мыть посуду, — вдруг заявляет она.