Я не твоя собственность - [2]
Я молчу. Хммм, отрицательно трясу головой.
— Я буду мыть посуду и убирать квартиру целый месяц.
Я решаюсь спросить:
— Даже туалет?
— Да, и даже ванную комнату, — тут же подтверждает она.
— Я бы с радостью помогла, но...
— Два месяца, — говорит она с решительным блеском в глазах.
Мои брови взлетают вверх. Я открываю рот, и она выпаливает, не давая мне сказать.
— Целых три гребаных месяца.
Сказать, что я не соблазнилась, было бы неправдой. Я ненавижу убираться в ванной комнате. Я очень тронута тем, что она предлагает, но я не могу на самом деле принять ее предложение, даже если бы она предложила целый год убирать ванную комнату.
— Господи, Стелла. Просто остановись. Знаешь, я с удовольствием приму твое предложение, но я просто не могу делать массаж так, как ты. Я примерно знаю основы, но ты говоришь, что богатая сучка испытывает боли. И мы с тобой прекрасно знаем, что я просто нанесу ей своим массажем еще больше вреда, чем пользы, и вместо того, чтобы рекомендовать тебя своим блистательным богатым друзьям, она не скажет ничего хорошего.
Стелла в упор смотрит мне в глаза.
— Я не имела в виду ее.
Я шокировано смотрю на нее.
— А кого?
— Ему необходим простой базовый шведский массаж. Именно тот, которому я уже учила тебя. Тебе просто нужно будет приложить немного больше усилий. Он любит, чтобы ему делали с силой.
— Как, черт возьми, я буду массировать твоего босса мафии?
Она падает передо мной на колени.
— Ну, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
— Если ты пытаешься заставить меня почувствовать вину, не сработает, — говорю я.
Она смотрит на меня умоляюще.
— Поооооожаааааалууууйстаааааа. Я обещаю тебе, что он очень легок в общении.
— Ах, конечно, поэтому ты так боишься его?
Она, открыв рот, с удивлением смотрит на меня.
— Я не боюсь его.
— Не делай из меня дуру.
Она вздыхает.
— На самом деле, я немного... возбуждаюсь с ним, — признается она с кривой улыбкой.
— Немного? Ты? — выкрикиваю я в недоумении. Стелла, женщина, которая превращает появление паука у себя в спальни в грандиозное событие, с визгом выскакивая из комнаты в лучших традициях викторианской мелодрамы.
— Ага, — тихо говорит она.
— Возбуждаешься?
— Да.
Я качаю головой от удивления.
— И с каких пор?
— Ну, — она пожимает плечами, — все время. Я все время на него так реагирую, но конечно же я не в его лиги. Женщины, с которыми он встречается, как минимум обладают ростом в десять футов и совершенным телом. Я же всего лишь на его радаре видна в виде пары сильных рук.
Я смотрю на нее подозрительно.
— Ты специально все это выдумала, чтобы я согласилась?
Она отрицательно качает головой.
— Нет.
— Почему ты раньше не говорила мне об этом мужчине, что так страдаешь?
Она опускает глаза вниз.
— Ну, мне казалось, в этом не было никакого смысла. Я смирилась с этим. Правда это намного сильнее, чем думала, и скорее похоже на любовь, но я ничего не могу с этим поделать.
Внезапно я начинаю понимать, почему каждый раз, когда мы куда-то выходим, она словно замораживается рядом с другим мужчиной, которые имеет вполне серьезные намерения по отношению к ней.
— Ах, Стелла! — выдыхаю я. Я понятия не имела, что она так страдает.
Она смотрит на меня с грустью.
— На самом деле это не так важно. Это пройдет когда-нибудь, но сейчас мне просто нужна твоя помощь. Я не хочу подводить его или позволить ему уволить меня. Пока я не буду готова отпустить его, я хочу сохранить эти сеансы.
— Но…
Она останавливает меня за руку.
— Не говори ничего. Я знаю, что это глупо и полный бред, и не знаю, чего жду, но не могу его отпустить, пока по крайней мере, нет. Однажды я оставлю его, это я тоже знаю, но только не сейчас, хорошо?
— Хорошо.
У нее приподнимается один уголок рта.
— Так ты сделаешь ему массаж?
Теперь я разрываюсь между чувством ужасной жалости к ней, и чувством, что не хочу быть объектом ее манипуляций и делать массаж русскому.
— Я на самом деле очень хочу тебе помочь, Стелла, но не могу. Я не квалифицированный массажист. Я не знаю, что делать или как правильно говорить, и что его нравится, а что нет.
— Ты не должна говорить с ним. Он никогда ничего не говорит. Просто приходит, ложится, потом, когда я заканчиваю, я выключаю свет и оставлю его. Он даже не поднимает голову, чтобы сказать мне «до свидания».
Тьфу, насколько ужасный человек. У меня в животе появляется сосущее ощущение.
— Мне кажется, что это действительно очень плохая идея, — говорю я, но мой голос звучит слишком слабо. Мы обе понимаем, что она выиграла.
— Да, возможно, но это всего лишь обычный массаж. Ничего особенного. Простые основные движения, которые ты можешь сделать даже с закрытыми глазами. Единственное, что стоит тебе запомнить, что он любит сильнее.
Я нерешительно смотрю на нее.
— Помни ты три месяца не будешь убирать квартиру.
— Стелла, — стону я.
— Ох, спасибо. Огромное спасибо. Я обещаю, ты не пожалеешь об этом. Я в долгу перед тобой.
Я вздыхаю.
— Я уже жалею об этом.
— Давай. Давай оденем на тебя одну из моих униформ.
Мы идем в ее комнату, и я снимаю свою футболку, надев ее белую униформу, у которой черный воротник и черные кнопки донизу, поскольку моя грудь намного больше, чем у нее, я не могу застегнуть до конца кнопки, они не сходятся у меня на груди.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История Джули. Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.
Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты… Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..
В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает. Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..