Идеальная пара - [25]
- Мои вкусы намного более зрелые.
- Ты искушаешь меня бросить тебе вызов, - пробормотал мужчина.
Она снова покраснела и игриво ударила его по руке, чтобы прикрыть покрасневшее лицо.
- Я имею в виду еду.
Он невинно пожал плечами.
- Я тоже.
- Тогда я Санта-Клаус.
Митч развернулся к ней лицом и покатился спиной вперед, а затем протянул руку к ее подбородку.
- Какая-то жиденькая у тебя бородка, Санта.
Она с улыбкой шлепнула его по руке.
- Перестань паясничать.
- Почему? Это у меня получается лучше всего.
Джульетта закатила глаза.
- Я заметила.
- Так значит, испытаешь судьбу и попробуешь Минг Уотерс?
У нее есть шанс его переубедить? Рядом с ним пробовать новые вещи казалось нормой.
- Поехали.
Они проехали еще четверть мили, а затем свернули в грязный переулок. На углу располагалось невысокое старинное здание. Потрескавшаяся краска выглядела так, словно в прошлом веке была желтой, хотя невозможно было сказать наверняка.
- Я ведь говорил, это классное местечко, - пошутил Митч.
- Черт возьми, это место прошло проверку сан инспекции?
- Внутри безупречно чисто, - заверил он ее. – Еда превосходная. Доверься мне, и я закажу тебе что-нибудь, что ты узнаешь.
Она бросила на него скептический взгляд.
- Отлично.
Митч открыл дверь, а затем проехал за ней внутрь. Хотя столовая выглядела как в любом среднестатистическом ресторане быстрого питания, но казалась больше. Огромные окна повсюду наполняли комнату солнечным светом. Безупречная белая краска покрывала все стены наряду с веселыми бамбуковыми корзинками. Бордюр обоев изображал мальчика, несущего корзину с рисом, и огибал столовую для большей красоты.
Место было забито всеми, начиная от отдыхающих с пляжа до состоятельных парочек.
- Если ты найдешь столик, то я сделаю заказ, – он махнул в сторону прилавка.
Кивнув, Джульетта отвернулась и увидела уходящую троицу. Она скользнула в их кабинку и наблюдала, как молодой блондин с тремя серьгами в ухе убирал со стола.
Через несколько минут Митч подошел с подносом, на котором располагалось шесть тарелок, три миски и две чашки.
- Боже, сколько людей ты собрался накормить?
Он посмеялся.
- Только нас.
Изумленно качая головой, она ответила:
- Мы никогда не закончим.
- Мы будем экспериментировать. - Он подтолкнул к ней тарелку. – Это курица с лимоном. Там именно то, о чем ты думаешь – курица с легким лимонным соусом.
- А что здесь? - она указала на липкую массу в другой тарелке, которую он поставил перед ней.
- Ло мейн. Это просто лапша, горох и соевый соус. Ничего такого, что сложно узнать. Возьми немного.
Джульетта осторожно ткнула вилкой в смесь лапши и бобов, взяла кусочек и положила в рот. Она ожидала, что ее стошнит. Пахло действительно странно.
- Неплохо? - спросил он.
- Удивительно, но да.
- Хорошо. Попробуй курицу.
Немного осмелев, девушка воткнула нож с вилкой в мясо и отрезала кусочек. Острое, терпкое, нежное и сладкое.
- О, это восхитительно.
Улыбаясь, он потянулся за палочками.
- Не хочу говорить «я тебе говорил», но…
- Я знаю. Ты говорил. - Она закатила глаза и засмеялась.
Между пробами той же курицы и овощной смеси он спросил:
- Теперь, когда я больше не враг, ты скажешь мне, что запланировала на сегодня?
- Кто сказал, что ты был врагом? - парировала она. – Ты планируешь написать восторженную статью о моем бизнесе?
- Если бы я сделал это, то мне пришлось бы написать, что ты и я совместимы, возможно, на всю жизнь.
- Не обязательно, - увильнула она. – Ты можешь написать, что мы приятно провели время, что могло бы привести к чему-то более серьезному, если бы обстоятельства были иными?
Он опустил палочки и встретился с ней взглядом.
- А это правда?
Джульетта проглотил кусок курицы, который вдруг застрял у нее в горле.
- Я хорошо провожу время.
- Нет, другая часть. Кое-что важнее, – он наклонился ближе и прошептал. – Если бы не Бримли, ты бы увиделась со мной снова?
Что она могла сказать? Что чем больше времени она проводила с ним и его оригинальным чувством юмора, тем больше он ей нравился? Или, что каждый раз, когда он смотрел на нее, темным взглядом, ей хотелось почувствовать на себе жар его руки. Девушка вздохнула. В любом случае, почему он задал этот вопрос? Из-за любопытства или, помоги ей Господи, реального интереса?
Джульетта откинулась на спинку сиденья, разорвав их интимную близость.
- Я… не задумывалась об этом. Полагаю, все возможно.
- Но какова вероятность? Если я напишу одобрительную статью, то тем самым скажу, что мы могли бы провести всю жизнь вместе, живя душа в душу. Как ты оцениваешь наши шансы?
Его одобрение после первой статьи будет иметь большое значение для восстановления ее репутации. Может, ей снова начнут звонить.
Но она не хотела отвечать, не хотела задумываться о том, какие чувства испытывает к Митчу. Джульетта никогда не была трусихой, но перспектива была слишком зловещей.
Рано или поздно, но он уедет из Санта-Клариты. Если бы она позволила себе чувствовать что-то к нему, он бы покинул ее, оставив собирать по кусочкам свое разбитое сердце. Если бы она вышла за Эндрю, ответ на этот вопрос был бы гипотетическим. Но испытывающий взгляд Митча потребовал ответа прямо сейчас.
Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...
Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!
Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.