Идеальная пара - [23]
Если Джульетта не будет сохранять дистанцию между ней и мистером МакКинноном, забыв, что это чисто деловая встреча, то – к ее ужасу – существует вероятность, что она поддастся искушению и узнает все о сексуальной химии в руках Митча.
Глава 5
Джульетта на цыпочках отдалялась от «Мечты на колесах», молчаливая и задумчивая. Чем он ее расстроил? Митч и понятия не имел. Он просто удержал ее от падения… и провел слишком много времени, вглядываясь ей в глаза, моля увидеть хоть какой-то признак интереса. Для женщины, которая практические помолвлена, это вероятно слишком настойчиво и быстро. Но глядя на нее, невозможно вести себя как монах.
А затем он заметил таившееся в ее взгляде любопытство. Желание поцеловать ее ударило со скоростью экспресса. И теперь он все еще проклинал тот факт, что шорты для бега плохо скрывали его реакцию на Джульетту.
Несмотря на все это, ему нестерпимо хотелось коснуться ее. Пробормотав проклятие, он отдернул руку прежде, чем они соприкоснулись.
Она почти была, черт возьми, помолвлена с подающим надежды адвокатом, у которого была индивидуальность сочного радио-ди-джея, скрещенного с доктором Филом (Фи́ллип Кэ́лвин «Фил» Макгро́у (англ. Phillip Calvin "Phil" McGraw, род. 1 сентября 1950) — американский психолог, писатель, ведущий телевизионной программы «Доктор Фил»). Митч и понятия не имел, как соперничать с Эндрю Бримли за прекрасную Джульетту. Мужчина был таким же стабильным, как гравитация, и Митч подозревал, что именно это, в первую очередь, и привлекло в нем Джульетту. Хотя это не имеет значения, ведь их свидание – деловая встреча. Митч с сожалением поймал себя на мысли, что хочет не просто конкурировать с Бримли, он хочет выйти победителем.
Вся жизнь Эндрю вращалась вокруг социального круга, и от этого так и несло претенциозностью. Они придерживались строгих взглядов, и Джульетта не вписывалась в их круг. Может быть, то, что она не согласилась на предложение Бримли, означает, что в глубине души она знала, что не принадлежит к таким напыщенным ничтожествам, как Эндрю.
У него тоже есть над чем подумать. Он был обязан оценить бизнес Джульетты, их совместимость и химию, а затем проанализировать эффективность ее безумных методов. И это при том, что с его одичавшими гормонами говорить о какой-либо объективности не приходится.
«Спокойно, парень, спокойно», - уговаривал он себя и последовал за ней легкой походкой.
И что теперь?
- Так значит, тебе нравится твой бизнес, Джульетта?
Она повернулась к нему, изо всех сил пытаясь удержаться на ногах.
- Я бы не продолжала им заниматься, если бы не думала, что это не только весело, но и приносит пользу.
Она искоса посмотрела на него, щурясь от солнечного света.
– У каждого существует вторая половинка. И я могу помочь любому найти ее.
- Кажется, ты очень увлечена «Идеальной парой».
- Так и есть. - Она заправила прядь волос за ухо. Жест выглядел почти застенчивым. – Эта идея пришла мне в голову, когда я наблюдала за мамой. Она провела много времени наедине с нами, детьми, ожидая, когда папа вернется домой. Она никогда не говорила этого, но думаю, если бы мама знала, что в папиных приоритетах на первом месте стоит работа, а семья – на последнем, то она бы дважды подумала, прежде чем выходить за него замуж.
- А ты бы вышла за такого мужчину, как он?
Немедля она покачала головой.
- Я наблюдала, как мама по нему тоскует. Это больно. Потом, после ее смерти, я и на своей шкуре поняла, какого это - ждать его.
Не спрашивай. Не делай этого, упрашивал он себя, а потом все-таки сделал это.
- Ты думаешь, что Бримли будет ставить семейную жизнь выше своей юридической практики?
Девушка резко повернула голову, чтобы взглянуть на него – и полетела на землю.
Он снова поймал Джульетту до того, как ее прекрасная пятая точка коснулась бы асфальта. Когда он схватил ее за талию, взрыв мурашек прокатился вверх по рукам. Его мазохистская сторона заставила схватить ее еще крепче. Это было из-за Джульетты? Он не мог начать думать о ней как о героине статьи и перестать – как о женщине.
- С тобой все в порядке? – его голос звучал так, словно он два часа потел в спортзале.
- Все хорошо, – с придыханием ответила девушка, чем вызвала толпу мурашек на его спине.
Митч помог ей обрести равновесие, а затем заставил свои пальцы медленно разогнуться, чтобы отпустить ее.
- Прости. Ваши отношения меня не касаются.
- Спасибо, - она одернула футболку над пышной грудью. Мужчина громко сглотнул.
Он сосредоточился на ее лице до того, как его реакция на ее тело стала действительно заметной.
- Просто вопросы – моя работа.
Девушка расплылась в улыбке.
- У тебя хорошо получается.
- Я стараюсь. Тебе… помочь, пока ты не будешь чувствовать себя более уверено на роликах?
- Думаю, я справлюсь, - возразила она.
Через несколько секунд после ее заявления, ее ноги снова подкосились. Джульетта изо всех сил пыталась сохранить равновесие, выкидывая вперед ноги как в чечетке.
Митч взял ее подмышки, чтобы поддержать, и девушка восстановила равновесие.
- Полагаю, небольшая помощь мне не помешает.
Он заехал к ней за спину, положив руки на плечи. Ее хвостик растрепался, и золотые кудри лежали на спине. Митч вдохнул экзотический аромат, напоминающий о тропических маслах и фруктах. Он и позабыл, что планировал сказать.
Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...
Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Приказ короля был прост и ясен: могучему рыцарю Кайрену Бродерику и прелестной ирландской аристократке Мэв О'Ши надлежало вступить в брак, ибо только так могла корона удержать в своей власти земли мятежного отца невесты. Однако Мэв вовсе не собирается допускать супруга-незнакомца ни в свою спальню, ни в свое сердце – и намерена отказывать ему вновь и вновь, пока он... не полюбит ее всей душой н не заставит полюбить его в ответ!Нелегкое условие?' О да! Но отчаянный Кайрен не из тех, кто страшится трудностей, когда дело касается любви!
Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.