И вновь любить - [28]

Шрифт
Интервал

Девушка едва коснулась пальцев Найджела. Она видела, что он склонен играть роль адвоката и, похоже, ситуация доставляла ему истинное удовольствие.

Он повернулся к Питеру и довольно любезно заговорил с ним.

— Очаровательная квартирка и такая теплая, что приятно в эти холодные дни, — оживленно сказал он, протягивая руки к электрическому камину.

— Все еще идет снег? — вежливо поддержал разговор Питер и бросил на Хелен взгляд, ясно говоривший, как он раздосадован помехой, прервавшей музыку.

Найджел опустился в кресло и усмехнулся Хелен, затем перевел взгляд на высокого, элегантного молодого мужчину.

«Итак, вот, значит, каков Пьеро Риты! — мрачно подумал он. — Очень молодой и именно того типа, что обычно привлекают женщин. Но слишком молод для нее. Слишком славный, а значит, никогда не сможет удержать такую женщину, как она. Рита нуждается в опытной руке, черт бы ее подрал!» — мысленно выругался он, и внезапная ревность к Питеру Фаррингтону стерла улыбку с его лица.

Какое-то время мужчины вели бессвязный разговор о погоде, обсуждали правительство и затем перешли на Восточную Африку.

— Вам посчастливилось жить в таком месте, как Найроби, — заметил Найджел. — Я слышал, что основная часть страны по сей день остается сельской местностью.

— Да нет, это не совсем так, — ответил Питер и открыл пачку сигарет. — О боже, я уже все выкурил…

— Ничего страшного. — Найджел встал и подошел к столику, на котором стояла пластиковая коробка для сигарет — одна из тех игрушек, что он иногда дарил Рите.

Питера поразило, что адвокат Риты так хорошо знает привычки дома. Хелен с тревогой ждала возвращения хозяйки.

— Мистер Кресланд, Рита, конечно, говорила вам, что мы с ней надеемся пожениться до Рождества? — спросил вдруг Питер.

Хелен затаила дыхание. Она заметила, как сузились глаза Найджела. Но он спокойно улыбнулся.

— Нет, Рита ничего не говорила мне об этом, — сказал он после недолгой паузы. — Первой, кто дал мне хоть какую-то информацию, была ваша сестра. Но я не видел Риту несколько недель. Сначала она лежала в клинике, потом у меня был грипп, а затем я провел неделю в деревне, восстанавливая силы. Но полагаю, Рита сказала вам, что ожидает моего визита?

— Нет, — засмеялся Питер, — ничего не говорила.

Найджел удивленно поднял брови. Питер нахмурился. В Найджеле было что-то такое, что ему определенно не нравилось, хотя он всегда считал, что составлять о ком-то поспешное мнение неправильно. Однако сейчас он вспомнил, что Рита ни разу не упоминала имени своего адвоката.

И тут вернулась Рита. Она открыла дверь своим ключом и влетела в гостиную. Увидев во дворе машину Питера, она слегка досадовала, что не смогла сама принять его.

— Привет… — начала она и, внезапно онемев, замерла на пороге и уставилась на хорошо знакомую фигуру, поднимавшуюся с кресла.

Кровь отхлынула от ее лица. Но для мужчины, который в последний раз видел ее в клинике, она никогда не выглядела красивее, чем сейчас, Рита была одета в меховую шубку, капли растаявшего снега мерцали на фиолетовой шляпке с перьями и блестящем мехе. Нет никого под стать ей, решил Найджел. Несмотря на свою ярость, он понял, что все еще неистово хочет ее, но безжалостно решил поиграть с ней, как кошка с мышкой.

— Моя дорогая! — воскликнул он, протягивая ей руку. — Как ты?

Хелен, затаив дыхание, наблюдала. На мгновение она испугалась, что Рита сейчас упадет в обморок, но та только выронила сверток, который принесла. Найджел наклонился и подал его ей. Хелен заметила в глазах Риты смесь ужаса и отвращения, но она, как всегда, взяла себя в руки и вновь стала хозяйкой положения.

— Что за удивительный сюрприз, мой дорогой Найджел! — с показным радушием воскликнула Рита. — Как поживаешь? Мы давно не виделись. — Она повернулась к Питеру: — Я совсем не ожидала тебя…

Питер тоже был восхищен прелестной картиной. Забирая у Риты из рук сверток, он взглянул в ее прекрасные глаза, полные страстной любви к нему, и вдруг почувствовал необъяснимое раздражение. Всего несколько минут назад он спокойно слушал с Хелен любимую музыку, а теперь атмосфера была наполнена тревогой и лихорадочным возбуждением, которые Рита всегда ухитрялась приносить с собой.

— Мне пришлось самому представиться твоему… э-э-э… жениху, — усмехаясь, сказал Рите Найджел.

Она нервно закусила губу. Час настал, подумала она, и Найджел пришел, чтобы заявить о своих правах. Как далеко он намерен зайти, она не знала и даже не могла предположить.

Разговор стал общим, и Рита поняла, что Найджел почему-то сам позволил, чтобы его принимали за ее адвоката. Она злилась на себя за свою выдумку. Но изменить что-либо не могла.

— Приготовь чай, Хелен, — резко приказала она, и Хелен была рада уйти из гостиной.

Рита сняла шубку, села на софу и потянулась за сигаретой. Коробка оказалась пустой.

— О, черт, — заметил Питер, — и у меня все закончились.

Найджел, прищурившись, взглянул на Риту.

— У меня есть пачка твоих любимых в кармане пальто. Сейчас принесу, — сказал он.

«Твоих любимых? А он хорошо с ней знаком!» — мрачно подумал Питер. Угрюмо нахмурившись, он подошел к окну и отдернул занавеску. Улица была вся засыпана снегом. В сумраке снег казался серым и грязным. От окна тянуло холодом, Питер с благодарностью вдохнул свежего воздуха и вдруг почувствовал неприязнь к Лондону, английскому климату и затосковал о безоблачном голубом небе и солнце Кении. Ему никогда не было легко и непринужденно в надушенной и жаркой квартире Риты. И ему не нравился ее адвокат.


Еще от автора Дениз Робинс
Не покидай меня, любовь

Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.


Танцы в пыли

…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).


Желанный обман

Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.


Я все отдам за тебя

Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…


Только мои грёзы

После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.


Обреченная невеста

Роман «Обреченная невеста», являясь самостоятельным произведением, представляет собой продолжение романа Денизы Робинс «Золото для веселых хозяев», повествующем о судьбе девушки-рабыни Фауны, ее превращении в маркизу де Чартелет, а затем – в супругу лорда Родни.Главная героиня «Обреченной невесты» – дочь супругов Родни, нежная Флер. Действие этого произведения происходит в Англии, в эпоху правления королевы Виктории.


Рекомендуем почитать
Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Снежинки на твоих губах

Макс Браун привык помогать людям. Поэтому он сразу приходит на помощь принцессе Арианне Санторо, хотя совершенно ничего не знает о ее жизни. Наблюдая за трогательной и обаятельной Арианной, он понимает, что их взгляды на жизнь совершенно различны, но это лишь усиливает его интерес. Очень скоро выясняется – новая знакомая Макса находится на грани отчаяния, и он единственный, кто может ей помочь…


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…