И полцарства в придачу - [16]

Шрифт
Интервал

— Да, — Филиппа прикусила губу. — У меня уже есть два покупателя. Это строители, которые хотят построить здесь дорогу и фонд защиты дикой природы, который на месте фермы собирается сделать своеобразный коридор для прохода зверей с побережья к горам. Если бы это зависело от меня, я продала бы землю фонду, хотя они предлагают меньшую сумму, однако это не в моей компетенции.

— Почему? — Макс нахмурился. — Вы продадите ферму и станете работать медсестрой.

Пиппа хотела запротестовать, но он поднес палец к ее губам.

— Я понимаю, вы не можете оставить детей. Я просто говорю, что, работая медсестрой, вы могли бы получать хорошие деньги, жить в тепле и сытости.

— Ферма — единственная собственность этих детей.

— Я не согласен, помимо фермы у них есть вы. Нельзя же голодать ради какой-то собственности!

— Вы думаете, это не важно?

— Я думаю, ферма того не стоит.

— Тогда зачем вы хотите сделать Марка наследным принцем?

— На карту поставлена жизнь многих людей, — помедлив, сказал Макс.

— Это кажется довольно глупым, — она пристально посмотрела на него.

— Но я сказал вам правду.

— Но почему?

— Если в стране не будет наследного принца, власть перейдет в руки диктаторов. Политиканы только этого и ждут, они облагают местных фермеров непомерными налогами. Если не взять ситуацию под контроль, люди станут умирать от голода.

— Однако это… это безумие! Марк не справится.

— Ему просто нужно принять титул, все остальное за него будут делать другие люди. Я стану принцем-регентом и буду помогать ему до тех пор, пока ему не исполнится двадцать один год. Так нам удастся вытащить страну из кризиса.

— Это бессмысленно, — Пиппа покачала головой. — Я не хочу для Марка такой судьбы.

— В этом нет ничего страшного, — Макс улыбнулся. — Вы можете приезжать в Альп д'Эстелла в отпуск. Когда вы в последний раз отдыхали?

Она безучастно посмотрела на него:

— Когда я работала медсестрой, я приезжала сюда, чтобы помочь Эллис и Джине.

— Вы когда-нибудь возили детей на отдых? Сейчас в Альп д'Эстелла середина лета. Замок великолепен.

— Марк слишком мал, чтобы стать наследным принцем.

— Он будет им только на бумагах, пока не вырастет. Я понимаю, Эллис не доверяла королевской семье, однако все старые ее представители умерли. Марк — первый представитель нового поколения, он — наша надежда на будущее.

— Как я могу доверять вам? — Филиппа глубоко вздохнула.

— Вам не нужно доверять мне, — спокойно произнес Макс. — За меня может поручиться министр иностранных дел Австралии. Моя мать знакома с вашей землячкой Джессикой, которая замужем за моим соседом Раулем, наследным принцем Альп д'Азури. Я уверен, вы читали об этом в женских журналах. Джессика сейчас беременна и невероятно счастлива. Она и ее муж с удовольствием поручатся за то, что с Марком ничего не случится. Они гарантируют: если вы сочтете обстановку в Альп д'Эстелла небезопасной, то сможете уехать в любое время.

Пиппа моргнула. Она действительно слышала о Джессике, которая была всего лишь австралийским модельером, но вышла замуж за прекрасного принца. И все же у нее оставались сомнения.

— В Альп д'Эстелла тепло?

— Там очень тепло, — Макс улыбнулся. — Кроме того, в ваше полное распоряжение поступят три бассейна с подогревом.

Пиппа понимала, он нарочно рассказывает ей о прелестях теплой погоды.

— Вы будете вольны уехать, — Макс мягко накрыл своими ладонями ее руки. — Я обещаю вам это. Я прошу вас поехать со мной ровно на месяц. Разузнав обстановку на месте, вы примете решение.

— А как же расходы? — слабо спросила Пиппа, не желая высвобождать свои руки.

— Все уже улажено, — он крепче сжал ее запястья. — Я понимаю, что давлю на вас, однако мне следует торопиться. Я знаю, вы разумная женщина и поедете со мной.

— А паспорта, визы?

— Я могу получить для вас паспорта в течение суток.

— Вы волшебник?

— Просто я человек, который хочет показать вам то, что вам необходимо увидеть.

— Как же я оставлю коров? — помолчав, спросила Филиппа.

Макс улыбнулся:

— Я разговаривал с Бертом, он готов доить ваших коров на своей ферме. Он согласился иметь дело даже с Шалопуткой.

— Вы знаете, что Берт готов купить нас с потрохами.

— Мы не давали с ним друг другу никаких обещаний, — спокойно произнес Макс. — У вас будет время подумать. Я не стану давить на вас в дальнейшем, я просто скажу, что вы больше не будете голодать, это я обещаю и даже больше — клянусь.

Пиппа удивленно смотрела на него, ей казалось, будто она попала в сказку.

— А что еще есть в замке? — наконец удалось выговорить ей.

— Там есть слуги.

— Сколько их?

— Тридцать или более человек, я не знаю точно.

Пиппа широко открыла глаза.

— А ваша семья, мать, жена?

— Моя мать находится в Париже. Я не женат, однако это неважно. Я не стану жить в Альп д'Эстелла, я отвезу вас в замок и уеду.

— Почему? — она моргнула.

— В Альп д'Эстелла мне негде жить, замок унаследовал Марк, а не я.

При этих словах Пиппа высвободила свои руки и положила их себе на колени, будто боясь, что Макс снова их схватит.

— Так, значит, вы нас бросите в замке и уедете?

— Я бы сказал иначе.

— Да, и как же? Вы предоставили нам все эти гарантии, однако как я смогу удостовериться в их выполнении в ваше отсутствие? — она нахмурилась. — Каковы обязанности принца-регента?


Еще от автора Марион Леннокс
Остров, где сбываются мечты

Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.


Лекарство для любви

Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.


Принцесса Лили

Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.


Ход королевой

Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.


Штормовое море любви

Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.


За ним на край света

Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.


Рекомендуем почитать
Правила диктует любовь

Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!


Разговоры по душам

Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.


Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала…

Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.


Семья для Бобби

Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.