Хроники постсоветской гуманитарной науки. Банные, Лотмановские, Гаспаровские и другие чтения [заметки]
1
См., например, сборники «Дневник читателя», которые в 2004–2008 годах выпускал Андрей Немзер, или политическую публицистику Александра Архангельского в сборниках «Политкоррекция» (2002), «Гуманитарная политика» (2005) и «Базовые ценности: инструкции по применению» (2006). Совсем недавно собрали свои рецензии под одной обложкой Галина Юзефович («Удивительные приключения рыбы-лоцмана», 2016) и Анна Наринская («Не зяблик. Рассказ о себе в заметках и дополнениях», 2016).
2
С тех пор Виницкий эту статью опубликовал; см.: [Виницкий 2017].
4
Судя по моим подсчетам, до печати доходят примерно две трети произнесенных докладов; во всяком случае, в данном сборнике отреферировано 517 докладов, и из них 354 рано или поздно обрели печатный вид.
5
Об этой неофициальной форме развития гуманитарной науки см.: [Гаспаров 2006; Брагинская 2006б].
6
О царившей в Кяэрику атмосфере «шутки, праздничного сдвига будней» (Б. Ф. Егоров), «„домашней“ естественности» (Ю. И. Левин) см. в воспоминаниях участников летних школ: [Московско-тартуская школа 1998].
7
Сейчас, с появлением у многих докладчиков компьютерных «презентаций», жизнь хроникера существенно облегчилась, однако к этому визуальному сопровождению прибегают отнюдь не все, и это в каком-то смысле к счастью: необходимость фотографировать изображения на экране рассредоточивает внимание.
8
См.: НЛО. 1996. № 19 («Европейская общежительность и характеры наций: взгляды народов друг на друга», Париж, 1995); 2008. № 93 («Образ иностранца: французы в России, русские во Франции», Париж, 2008); 2009. № 97 («Стендаль и романтизмы», Гренобль, 2009); 2010. № 102 («Русские эмигранты во Франции в XIX — ХX веках: вымысел и реальность», Страсбург, 2010); 2010. № 105 («Французы в России, 1789–1917: новые источники и новые подходы», Париж, 2010); 2011. № 109 («Интеллектуалы, власть и литература, XVIII–XX вв.», Париж, 2010); 2011. № 110 («Построение собственного образа: русские и французские варианты», Кан, 2010); 2011. № 111 («Шатобриан и художественное повествование: предшественники и последователи, традиции и новаторство», Тулуза, 2011); 2012. № 113 («Французы в интеллектуальной и научной жизни России XIX века», Париж, 2011); 2012. № 118 («Взглянуть в лицо врагу: образ врага в культуре, XIX — ХX века», Нантерр, 2011); 2014. № 129 («Россия — Швейцария: контакты, взаимосвязи, взаимовлияния, XVIII — ХХI вв.», Женева, 2014); 2015. № 135 («Русские во Франции, 1814 год: Факты. Литература. Мемуары», Париж, 2014).
9
См.: Теория и мифология книги. Французская книга во Франции и России. М., 2007; Актуальность Жозефа де Местра. Материалы российско-французской конференции. М., 2012; Россия и Франция XVIII–XX вв. Лотмановские чтения. М., 2013; Russian sociological review. 2014. Vol. 13. № 3. P. 193–218; Вторые Глазычевские чтения. Город о себе: языки самоописания. М., 2015; Вольность и точность. Гаспаровские чтения — 2014. М., 2015; Семиотика поведения и литературные стратегии: Лотмановские чтения — XXII. М., 2017; Эткиндовские чтения VIII, IX: по материалам конференций «Там внутри» 2015 г., «Свое чужое слово» 2017 г. М., 2017; Ф. В. Булгарин — писатель, журналист, театральный критик. Материалы международной научной конференции (Москва, РГБИ, 30–31 октября 2017 г.). М., 2019; Переводы классики старые и/или новые (ШАГИ/STEPS. 2019. Т. 5. № 3; в печати).
10
См.: Ab Imperio. 2001. № 3; 2002. № 2.
11
См.: НЛО. 2018. № 154 (Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда: к 100-летию со дня рождения; Тексты и контексты: «Философские этюды» О. де Бальзака); НЛО. 2019. № 155 (Гаспаровские чтения — 2018); НЛО. 2019. № 156 (XVI Лотмановские чтения «Литература и…»).
12
[Гаспаров 2002; то же: Гаспаров, Подгаецкая 2000: 163].
13
Впервые: Русская мысль. 1991. 24 мая. В газетной публикации речь шла просто о Чтениях памяти Эйдельмана, поскольку в тот день было еще непонятно, что за ними последуют вторые, третьи и проч. и потому эти окажутся первыми.
14
См.: [Немзер 2003: 19–42].
15
См.: [Вацуро 1994: 75–82].
16
Впервые: НЛО. 1993. № 2.
17
Итог многочисленным работам А. Серкова, посвященным тайным орденам и масонству, подведен в: [Серков 2009].
18
См. прежде всего двухтомник: [Арзамас 1994], в подготовке которого О. А. Проскурин принял активнейшее участие, а также статью: [Проскурин 1996].
19
См.: [Кнабе 1993].
20
Полное издание переписки Чаадаева с Тургеневым по-прежнему ждет своего часа, но некоторые ее аспекты освещены в ряде публикаций; см.: [Мильчина, Осповат 1995–1996; Мильчина, Осповат 2006; Мильчина, Осповат 2008].
21
См.: [Формозов 1995; Формозов 2012].
22
См.: [Яковенко 1992].
23
Впервые: НЛО. 1993. № 3.
24
Очерк об Эйдельмане, выполненный примерно в той же стилистике, см.: [Порудоминский 2009].
25
См.: [Проскурин 2000: 204–211]. О дискуссии, вызванной этими страницами книги Проскурина, см.: [Поселягин 2014].
26
См.: [Осповат 1995].
27
См.: [Немзер 1995].
28
См.: [Рогов 1997а].
29
См.: [Захарова 1996].
30
См.: [Проскурина 1994].
31
Это в самом деле произошло, но поскольку сама я по уважительной причине на Четвертых чтениях отсутствовала, отчет о них написала Е. Э. Лямина (НЛО. 1994. № 9. С. 349–351).
32
Впервые: НЛО. 1995. № 14.
33
Книга «Вьеварум. Лунин» в самом деле вышла в 1995 году в издательстве «Мысль», что же касается сборника пушкиноведческих работ Эйдельмана, то он под названием «Статьи о Пушкине» вышел в свет в издательстве «Новое литературное обозрение» в 2000 году.
34
См.: [Рахматуллин 1995].
35
См.: [Захарова 1999].
36
См.: [Данилевский 1995].
37
См.: [Юрганов 1996].
38
См.: [Кнабе 1999: 177–182].
39
См.: [Каменский 1999].
40
См.: [Архангельский 1995; Архангельский 2012: 362–409].
41
См.: [Мазур 1995–1996].
42
См.: [Козловский 1997].
43
См.: [Махнач 2005].
44
Впервые: НЛО. 1996. № 20.
45
См.: [Андреев 1995].
46
См.: [Зорин 2001: 159–186; глава «Народная война»].
47
Некоторые положения доклада развиты в: [Рогов 1999а; Рогов 1997б].
48
См.: [Мильчина 2004б: 364–368].
49
См.: [Немзер 2004; Немзер 2014: 342–358].
50
Впервые: Знание — сила. 1997. № 11.
51
Книжное издание дневников см. в: [Эйдельман 2003].
52
PS 2019: Имелся в виду, естественно, автор советского гимна, но Эйдельман смотрел далеко вперед, так что мысль его остается верной и применительно к следующим носителям этой фамилии.
53
Доклад в отчете не пересказан, поскольку одноименная статья Данилевского опубликована в том же номере журнала «Знание — сила».
54
См.: [Юрганов, Каравашкин 2003: 68–115].
55
См.: [Самовер 1999].
56
См.: [Майорова 1997].
57
PS 2019: Статью мне в журнале обнаружить не удалось, но три года спустя вышел с комментариями Панова том пушкиноведческих работ супругов Цявловских; см.: [Цявловские 2000]. Но о чем была новелла? Очень жалею, что не обозначила этого хотя бы в двух словах.
58
Впервые: Знание — сила. 1999. № 11–12. Поскольку регулярность чтений была нарушена, эти «юбилейные» чтения не получили порядкового номера — и, увы, оказались последними.
59
Книжное издание дневников см. в: [Эйдельман 2003].
60
См.: [Каменский 2004].
61
См.: [Мазур 2004].
62
См.: [Эдельман 2012].
63
См.: [Рогов 1999а].
64
См.: [Мильчина 2004а; Мильчина 2004б: 39–89].
65
Впервые: НЛО. 1994. № 6.
66
См.: [Зорин 1997; Зорин 2001: 337–373].
67
См.: [Вайнштейн 1997а; Вайнштейн 1998].
68
См.: [Жолковский 1995а].
69
С тех пор книга И. Паперно вышла и на русском языке; см.: [Паперно 1996].
70
См.: [Азадовский 1993].
71
См.: [Орлицкий 1993], а также многочисленные последующие статьи и монографии Орлицкого о Сапгире, в частности: [Орлицкий 2008: 702–730].
72
См.: [Богомолов 1995].
73
См.: [Постоутенко 1994].
74
Александр Алексеевич Носов (1953–2002) сделал очень много для изучения наследия Владимира Соловьева; он посвятил ему целый ряд статей и принимал активное участие в подготовке трех первых томов академического собрания его сочинений (2000–2001).
75
См.: [Мазур 1997].
76
PS 2019: Легенда бытовала в среде московских филологов, которые транслировали ее следующим поколениям. Письменных свидетельств бытования этой легенды, к сожалению, пока что не обнаружено.
77
В докладе развиты некоторые тезисы, которых докладчик впервые коснулся в статье: [Рогов 1990].
78
Доклад был первым подходом к теме; следующим шагом стала статья: [Мильчина, Осповат 1994], а затем выход в 1996 году первого полного перевода «России в 1839 году» [Кюстин 1996].
79
Впервые: НЛО. 1994. № 9.
80
PS 2019: Любопытно, что на других наблюдателей Вторые Банные чтения произвели впечатление совершенно противоположное; Илья Виницкий писал в газете «КоммерсантЪ»: «„Веселый профессионализм“ — вот что так выгодно отличает Банные чтения от многих (если не большинства) конференций. <…> В целом было интересно, весело и приятно, хотя некоторые и готовы были упрекнуть участников: „Шутить и век шутить, как вас на это станет?“ Но, по мнению устроителей, лучше шутить, чем занудствовать, болтать, чем вещать, играть словами, чем „внедрять“, как Екатерина картошку, тяжеловесные и неудобоваримые концепции». В чем же дело: в том, что я судила слишком строго, или в том, что коллега Виницкий не присутствовал на Первых чтениях и ему просто было не с чем сравнивать? Из нашей переписки выяснилось, что верно второе предположение.
81
См.: [Мильчина 2007а].
82
См.: [Чудаков 1996].
83
См.: [Вайнштейн 2005].
84
См.: [Рейтблат 1995].
85
Многолетние занятия А. Долинина набоковским романом завершились в конце 2018 года выходом 600-страничного комментария к нему; см.: [Долинин 2019].
86
См.: [Дубин 2017]. В примечании к позднейшей публикации этого доклада в виде статьи Борис Владимирович благодарит меня за подсказанную ему формулировку для определения интонации стеба: «„ролевое извинение“ — то есть извинение перед собой и себе подобными за ту или иную, любую из все-таки пассивно принятых на себя, поневоле и с отвращением, ролей» [Дубин 2017: 735]. Я этой подсказки не помню и подозреваю, что Борис Владимирович придал моим словам гораздо более концептуальный вид, чем они имели изначально, но все равно такое цитирование мне чрезвычайно лестно.
87
См.: [Эванс-Ромейн 1997].
88
См.: [Жолковский 1995б].
89
См.: [Богомолов 1996].
90
См.: [Майорова 1994а; Майорова 1994б; Майорова 1995].
91
См.: [Зыкова, 1996; Зыкова 1999].
92
См.: [Зорин 2016: 467–504].
93
Впервые: НЛО. 1995. № 15.
94
См.: [Зорин 2001: 65–94].
95
PS 2019: В течение последних двадцати лет я была абсолютно уверена, что это новаторское предложение высказал сам Андрей Зорин, и всегда ссылалась на него, когда перед организаторами очередной конференции вставал трудный выбор: кого поставить на неблагодарное утреннее первое место. Но судя по употребленной в отчете безличной конструкции и свидетельствам некоторых опрошенных очевидцев, включая вышеупомянутого Зорина, выходит, что автором этого предложения был не кто иной, как сама я.
96
См.: [Найман 1998].
97
В докладе развиты идеи, изложенные в: [Баран 1993: 126–151].
98
См.: [Мильчина 1997; Мильчина 2004: 182–218].
99
См.: [Рейтблат 2009: 317–329].
100
См.: [Богомолов 1997].
101
Не могу отказать себе в удовольствии привести историю, рассказанную по этому поводу Ириной Прохоровой. Дело происходит в наши дни. Питерский книгопродавец не хочет покупать у издателя том переписки Рильке и Цветаевой, так как «поэзия нынче идет плохо». Другой возражает: «Ты что?! Ведь Цветаева была женой Гумилева, а он у нас отлично расходится!» — причем имеется в виду, естественно, не Николай Степанович, а Лев Николаевич. Вот примерно так же глубоки, если судить по докладу Шевеленко, были и познания американских чиновников, ведших идеологическую войну (примеч. 1995 года).
102
См.: [Жолковский 1997; Жолковский 2005: 221–231]. Описываемый доклад стал одним из первых «ахматоборческих» выступлений Жолковского; библиографию см. на его сайте: https://dornsife.usc.edu/alexander-zholkovsky/
103
См.: [Носов 1993].
104
См.: [Зенкин 1999: 222–238].
105
Отрывок из этого сочинения см.: [Аше 1996].
106
См.: [Стаф 2001; Стаф 2016: 117–124].
107
См.: [Берштейн 2004].
108
Докладчик напомнил, что Уайльд в каком-то смысле сам «напросился» на осуждение; он подал в суд на маркиза, с сыном которого жил, ибо оскорбленный маркиз оставил у него свою визитную карточку, написав на ней: «Содомнит».
109
См.: [Вайнштейн 1997б].
110
См. кандидатскую диссертацию Е. Э. Ляминой «Общество „Беседа любителей русского слова“» (1995).
111
См.: [Рогов 1999б].
112
Доклад получил развитие в статье: [Немзер 1999; Немзер 2013: 238–261].
113
См.: [Песков 1995].
114
Впервые: 1996. № 19.
115
См.: [Курицын 1996].
116
PS 2019: С тех пор «Альманах Гурманов» вышел в моем переводе отдельным изданием [Гримо 2011]; во вступительной статье развиты тезисы, впервые изложенные в докладе 1995 года; «концепция изменилась» только в одной детали: «Бесподобное рагу» при ближайшем рассмотрении оказалось «Бесподобным жарким» [Гримо 2011: 537–542].
117
Сокращенный вариант доклада см. во вступительной заметке к: [Булгарин 1996].
118
См.: [Зенкин 1998].
119
Впервые: НЛО. 2004. № 66.
120
См.: НЛО. № 66. С. 70–74.
121
См.: [Брагинская 2006а].
122
См.: [Шмаина-Великанова 2007].
123
См.: [Степанова 2005].
124
См.: [Светликова 2005].
125
«Доработанный с учетом обсуждения на чтениях» вариант см.: [Рейтблат 2014: 166–176].
126
PS 2019: Именно на эту реплику намекает надпись А. И. Рейтблата на первом томе воспоминаний А. Амфитеатрова [Амфитеатров 2004]: «Вере Аркадьевне Мильчиной — плоды наркотической зависимости — с благодарностью за помощь — от составителя. 27.07.2004».
127
См.: [Боленко 2007].
128
См.: [Киселева, Степанищева 2005].
129
См.: [Мильчина 2004б: 379–389].
130
См.: [Лямина 2010в].
131
В докладе получили развитие некоторые соображения, ранее высказанные в: [Осповат 1998].
132
См.: [Лейбов 2004].
133
Идеи, высказанные в этом докладе, развиты, по сообщению самой докладчицы, в нескольких публикациях; см.: [Мазур 2005; Мазур 2007; Мазур 2012].
134
См.: [Долинина 2004].
135
См.: [Кац 2005].
136
См.: [Успенский 2004: 49–68].
137
См.: [Добычин 2007].
138
См.: [Котова, Лекманов 2004].
139
Анализом инфинитивной поэзии Жолковский занимается с 2000 года и опубликовал, по его собственному сообщению, на эту тему 27 статей (библиографию см. на его сайте: https://dornsife.usc.edu/alexander-zholkovsky/). Антология «Русская инфинитивная поэзия XVIII–XX веков» готовится к выходу в издательстве «Новое литературное обозрение» и выйдет из печати, по всей вероятности, одновременно с этим сборником.
140
Впервые: НЛО. 2006. № 77.
141
См.: [Иванов 2006а].
142
Cм.: [Автономова 2006; Автономова 2008: 275–279].
143
См.: НЛО. 1996. № 17.
144
Об этом проекте см. подробнее: [Автономова 2018].
145
См.: [Бочаров 2007: 527–538; статья «Космос В. Н. Топорова»].
146
См.: [Брагинская 2004].
147
См.: [Чудакова 2006].
148
См.: [Поливанов 2006].
149
См.: [Неклюдов 2009].
150
См.: [Гаспаров, Скулачева 2005].
151
См.: [Иванов 2006б].
152
См.: [Мейлах 2018: 897–899].
153
См.: [Живов 2006].
154
См.: [Осповат 2007б].
155
См.: [Иванов 2007].
156
См.: [Мазур 2006].
157
См.: [Панченко 2010].
158
См.: [Львов 2011].
159
См.: [Неклюдова 2006].
160
См.: [Смолярова 2011: 532–546].
161
См.: [Киселева 2006].
162
См.: [Богомолов 2006].
163
См.: [Мильчина 2007б; Мильчина 2017а: 189–228].
164
См.: [Зенкин 2008].
165
В докладе развиты идеи, изложенные в: [Лекманов 2004].
166
Пьесам Зощенко посвящена кандидатская диссертация М. Котовой «Драматургия М. М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930–1940‐х гг.» (2005).
167
См.: [Левинтон 2007].
168
См.: [Долинин 2006].
169
Впервые: НЛО. 2008. № 90.
170
См.: [Живов 2008].
171
См.: [Успенский 2010].
172
См.: [Плюханова 2008].
173
См.: [Успенский 2012].
174
См.: [Юрганов 2011].
175
Некоторые положения доклада см. в ст.: [Герасимов 2010].
176
Обещание фольклористы выполнили; см.: [Ахметова 2008].
177
См.: [Савинков 2008].
178
См.: [Светликова 2008].
179
См.: [Аронов, Баран, Зубарев 2009].
180
См.: [Булкина 2008].
181
См.: [Смолярова 2011: 107–111, 138–155].
182
См.: [Цивьян 2008].
183
См.: [Майофис 2008: 163–175].
184
См.: [Парсамов 2010].
185
Текст обсуждаемых записных книжек см.: [Лямина, Эдельман 2013].
186
См.: [Киселева 2004].
187
См.: [Мильчина 2010; Мильчина 2017а: 229–270].
188
См.: [Мазур 2010а].
189
См.: [Немзер 2014: 589–609].
190
См.: [Левинтон, Степанова 2010: 530–629, 714–741].
191
См.: [Панова 2017].
192
См.: [Кац 2008].
193
См.: [Богомолов 2009].
194
См.: [Душечкина 2008].
195
См.: [Савицкий 2008].
196
См.: [Жолковский 2009: 193–212].
197
Впервые: НЛО. 2010. № 104.
198
См.: [Запретное 2013].
199
См.: [Живов 2009].
200
См.: [Калугин 2014].
201
Доклад стал развитием мыслей, изложенных в: [Парсамов 2007].
202
См. выше, с. 234. Записные книжки Николая Павловича опубликованы в: [Лямина, Эдельман 2013]. Здесь, впрочем, все сокращения, о которых говорилось в докладе, напечатаны как есть, без пояснений.
203
PS 2019: Впоследствии выяснилось, что Дамиано Ребеккини собирался публиковать не письма императора, а статью о его сексуальной жизни, однако статья эта, к сожалению, в печати до сих пор не появилась.
204
См.: [Булкина 2014].
205
См.: [Кузовкина 2010].
206
См.: [Мильчина 2011в; Мильчина 2017а: 295–308].
207
См.: [Велижев 2010б].
208
См.: [Дубровский 2011].
209
См.: [Добрицын 2011].
210
См., например: [Пильщиков 2005а; Пильщиков 2005б]. Обе совместно с М. И. Шапиром.
211
Этот фрагмент как раз и стал предметом одной-единственной за всю мою хроникерскую карьеру рекламации от автора пересказанного доклада, которая упомянута во вступительной статье. 9 декабря 2010 года, после публикации отчета, я получила от Георгия Ахилловича Левинтона письмо, где говорилось следующее: «Я всегда с удовольствием читаю Ваши хроники Лотмановских чтений, это стало Вашей специальностью, и всегда приятно читать про все слышанное и неслышанное (проспанное, прогулянное и т. д.). Последняя хроника в 104 номере тоже очень интересная, единственное, что меня смутило, это пересказ моего доклада. По моему ощущению, я говорил совершенно другое. Простите, если я расскажу, как я помню свой доклад. Может быть, я и сказал что-то о неабсолютности запретов, но пафос был не в этом, а в том, что мы — вопреки мнению [Б. А.] Успенского — просто ничего про них не знаем. Не знаем, что было запрещено, а что нет, даже в XIX веке (далее следовали примеры: самый острый из которых письменная передача пушкинского матерного текста в письме Осиповой). Вся литературная и бытовая часть из Вашей хроники выпала и была заменена фольклорной, которая у меня стояла совсем отдельно. И о ней я вовсе не говорил, что она происходит из семинарской среды, это было сказано не о загадках и рифмах-ловушках (как отдельный „жанр“ — факт, может быть, вообще ХX века), а о так называемой гимназической азбуке (Войска в поход идут спесиво / Вонять в гостиной некрасиво), со ссылкой на мнение Я. С. Лурье — эта тема продолжала как раз первую (нефольклорную) часть доклада и была примером несовпадения запретов XIX века и XX века: по моему предположению, похабщина передавалась от учителей к ученикам. Так что в пересказе почти нет точек соприкосновения с докладом. Как это получилось, какова моя доля вины в этом? Я боюсь, что мне придется как-то открещиваться от этого текста, он слишком подрывает реноме фольклориста. Простите, что пишу об этом, но не могу Вам этого всего не сообщить».
Я, конечно, пришла в ужас и стала вспоминать, как было дело. А было оно вот как: тогдашний редактор отдела «Хроника научной жизни» Оксана Тимофеева строго потребовала от меня сократить отчет (в самом день длинный, потому что длинной была и конференция). Я стала сокращать; пришлось резать по-живому и многое выбрасывать.
В первоначальном виде обсуждаемый фрагмент выглядел так:
«Тему дозволенного и недозволенного развил Георгий Левинтон (Санкт-Петербург) в докладе „Чего же все-таки нельзя (когда и где)?“ Главная мысль доклада заключалась в том, что граница между разрешенным и запретным в культуре не абсолютна, что даже само понятие „матерщины“ относительно (до середины XIX века им обозначалось одно-единственное выражение и некоторые его производные) и что история запретов должна стать предметом особого исследования. Докладчик рассмотрел несколько старинных (XIX века) категорий таких запретов („не для печати“, „не для дам“), причем оказалось, что даже эти, казалось бы, совершенно недвусмысленные нормы подчас легко нарушались (например, П. А. Осипова переслала своему сыну А. Н. Вульфу стихи Пушкина „в ответ Беранже“ — следовательно, ее не смутило употребление в пушкинском тексте выражений, которые точно подпадают под определение „не для дам“). На границе запретного и дозволенного располагаются многочисленные тексты, включающие в себя более или менее прозрачные эвфемизмы: они представляют собой оборотную сторону табу и поэтому требуют внимания со стороны исследователя запретов. Левинтон выделил две модели эвфемистических конструкций: загадки-ловушки и рифмы-ловушки. В первом случае приличное загадывается как неприличное (например, для загадки, кончающейся словами: „Куда тебя, дыра, деть? На сырое мясо надеть“, — разгадкой оказывается всего-навсего невинное кольцо). Во втором случае слушателя провоцируют на активное сотворчество; предполагается, что он сам хорошо знает, что, например, имел в виду сочинитель строк: „Стиль баттерфляй на водной глади / Нам демонстрируют две девы“. Порой стихотворцы сначала обманывают ожидания, но в конце концов все-таки их удовлетворяют: „На виноградниках Шабли / Два графа дам своих пленяли. / Сперва сонеты им читали, / А после все-таки е…и“. Левинтон особо остановился на той среде, где сочинялись и/или распространялись подобные стихи и загадки; это — среда семинарская, а затем гимназическая, причем, по предположению Левинтона, распространение шло не по горизонтали (от ученика к ученику), а по вертикали (от учителя к ученику); в качестве примера докладчик привел эпизод из „Республики ШКИД“, где учитель исполняет ученикам шансонетку».
Этот фрагмент я послала Георгию Ахилловичу с извинениями и объяснениями: «Мне очень жалко, что выпал весь кусок про Осипову. Но в остальном мне, честное слово, не кажется, что я существенно исказила Вашу мысль. Во всяком случае, я услышала именно это (я ведь записываю почти стенографически, хотя стенографии как таковой и не знаю; но потом приходится выбрасывать многое даже из записанного, потому что редакторы кричат о превышении объема). Если Вы хотите меня публично опровергать, это, конечно, Ваше право. И в любом случае простите, что Вас огорчила — право слово, не нарочно. Кстати говоря (сейчас вспомнила) — хотя это, конечно, аргумент ненаучный, — слышала от одной своей знакомой (живущей в другом городе и на конференции не присутствовавшей) восхищенный отзыв именно по поводу этого фрагмента — как, мол, интересно… Еще раз простите!»
Простить меня Георгий Ахиллович вроде бы простил, но с пересказом все равно не согласился: «Милая Вера, спасибо за подробный ответ. Да в полном виде все-таки было понятно, что есть литературная и фольклорная часть и что они трактуются совершенно раздельно. А в кратком получается, что проходное утверждение об относительности запретов (а смысл был все-таки не в этом, а в том, что мы ничего про запреты не знаем и только переносим наши запреты на другие ситуации, и примеры иллюстрировали не нарушение, а опровержение этих норм) иллюстрируется фольклорными примерами, которые вообще были из другого анекдота и не про то (просто пристегнуты). Утверждение, что загадки (вполне деревенские) и стихи (вполне городские) принадлежали семинаристам были, увы, и в полном варианте. Этого я никак сказать не мог, тут я вполне уверен. Мне кажется, я не говорил, что матерщина обозначала одну фразу про мать только до середины XIX в. Так, например, употребляет это слово и Успенский в своей работе». В общем, случай этот, конечно, бросает тень на мою хроникерскую честь.
212
Часть материалов доклада вошла в статью: [Балакин 2019].
213
См.: [Бодрова 2012в].
214
См.: [Богомолов 2010].
215
См.: [Поберезкина 2010].
216
См.: [Венявкин 2011].
217
См.: [Михайлик 2019].
218
В дальнейшем материал этого доклада вошел в книги: [Тименчик 2017; глава «Читатели Гумилева») и [Тименчик 2018].
219
См.: [Лекманов 2010: 10–18].
220
Доклад развивал мысли, изложенные в статье: [Успенский 2009].
221
См.: [Жолковский 2010].
222
Впервые: НЛО. 2017. № 146.
223
В докладе развиты тезисы, изложенные в публикации: [Успенский 2014].
224
См.: [Матюшина 2018].
225
См.: [Гвоздецкая 2018].
226
В докладе развиты некоторые положения, вошедшие в: [Брагинская 2007].
227
В докладе развиты идеи, изложенные в: [Ерусалимский 2018].
228
См.: [Зеленина 2018].
229
См.: [Велижев 2018].
230
См.: [Степанищева 2017].
231
См.: [Киселева 2018: 52–96].
232
См.: [Зенкин 2018].
233
См. отчет о них И. Г. Матюшиной: Новое литературное обозрение. 2017. № 145. С. 472.
234
См.: [Лекманов, Шарунова 2018].
235
См.: [Успенский, Файнберг 2016].
236
Полемику Левинтона с Гавриловым см. подробнее: [Левинтон 2002].
237
См.: [Бальзак 2017].
238
См.: [Пильд 2017].
239
См.: [Булкина 2016].
240
Впервые: НЛО. 2018. № 153.
241
См.: [Мильчина 2019: 153–156].
242
См.: [Пильд 2018].
243
См.: [Бодрова 2017б].
244
Некоторые положения доклада отражены в ст.: [Лямина, Самовер 2017б].
245
См.: [Лекманов 2018].
246
См.: [Успенский 2017].
247
См.: [Булкина 2019].
248
Впервые: НЛО. 2006. № 82.
249
См.: [Николаев 2008].
250
Семь лет спустя оно в самом деле вышло в свет; см.: [Дёмин 2013].
251
См.: [Шёнле 2009].
252
См.: [Степанищева 2006].
253
См.: [Зорин 2016: 367–368, 406–415].
254
См.: [Вольперт 2008].
255
Именно это мое резюме докладчица, к моему большому удовольствию, назвала замечательно корректным [Мазур 2010а: 294]. Публикацию доклада см.: [Мазур 2016].
256
См.: [Мильчина 2008; Мильчина 2017а: 325–352].
257
См.: [Пильд 2007].
258
См. «Приложение» в: [Панова 2006].
259
См.: [Стратановский 2006].
260
См.: [Двинятина 2007].
261
См.: [Кобринский 2007].
262
См.: [Лекманов 2008а].
263
См. подробнее в кандидатской диссертации А. Волгиной «Автопереводы Иосифа Бродского и их восприятие в США и Великобритании 1972–2000 гг.» (2005).
264
См.: [Азадовский 2010].
265
См.: [Багно 2010].
266
См.: [Войтехович 2008].
267
См.: [Жолковский 2006].
268
Доклад представляет собой русский вариант статьи, опубликованной прежде по-английски: [Левинтон 2004].
269
См.: [Кац 2010].
270
Впервые: НЛО. 2008. № 94.
271
См.: [Арьев 2009].
272
См.: [Кобринский 2008].
273
См.: [Жолковский 2008].
274
См.: [Багно 2009].
275
См.: [Плюханова 2014].
276
См.: [Виролайнен 2011].
277
См.: [Лямина 2009].
278
См.: [Киселева 2009].
279
См.: [Турьян 2010].
280
См.: [Долинин 2009].
281
Доклад продолжен в целом ряде статей Т. Гузаирова об «Истории пугачевского бунта»; см. библиографию в: [Гузаиров 2014: 247].
282
См.: [Китанина 2017].
283
Ряд положений доклада отразился в: [Осповат 2009; Осповат 2010].
284
См.: [Вольперт 2010: 251–257].
285
См.: [Степанищева 2010].
286
См.: [Иванов 2009].
287
См.: [Мазур 2010б].
288
См.: [Шёнле 2018: 149–162].
289
См.: [Пильд 2010].
290
См.: [Лекманов 2013а: 172–205].
291
См.: [Панова 2009].
292
См.: [Стратановский 2008: 181–199].
293
См.: [Обатнин 2010а].
294
См.: [Блюмбаум 2009].
295
См.: [Двинятина 2014].
296
В дальнейшем материал этого доклада вошел в книги [Тименчик 2017; глава «Читатели Гумилева») и [Тименчик 2018].
297
См.: [Депретто 2015: 204–215].
298
См.: [Маликова 2010].
299
См.: [Богданов 2013].
300
См.: [Кац 2009].
301
Впервые: НЛО. 2011. № 107.
302
См.: [Багно 2016: 9–28].
303
См.: [Виролайнен 2015].
304
См.: [Арьев 2017].
305
PS 2019: Огромное спасибо Андрею Юрьевичу за то, что он сохранил это лестное для меня замечание и в печатном варианте [Арьев 2017: 278].
306
См.: [Гримо 2011].
307
См.: [Обатнин 2010б].
308
См.: [Лейбов 2017].
309
Олег Лекманов вывесил текст своего доклада в интернете по адресу http://www.stengazeta.net/article.html?article=7272, так что желающие могут сравнить с оригиналом мой «неполный, слабый перевод» (написанный до знакомства с этой публикацией).
310
См.: [Кобринский 2012].
311
См.: [Шёнле 2012].
312
См.: [Степанищева 2013].
313
См.: [Турьян 2011].
314
См.: [Гузаиров 2014].
315
См.: [Депретто 2013].
316
См.: [Жолковский 2011].
317
См.: [Вдовин 2011].
318
См.: [Богданов 2010].
319
См.: [Панова 2016].
320
См.: [Мазур 2011].
321
См.: [Киселева 2018: 109–127].
322
См.: [Иванов 2014].
323
См.: [Маликова 2013].
324
Некоторые положения этого доклада см. в: [Мейлах 2018: 467–470].
325
Впервые: НЛО. 2006. № 86. Здесь и далее из отчетов о Гаспаровских чтениях публикуется только третья часть, касающаяся секции «Неклассическая филология»; отчеты моих коллег о заседаниях, посвященных античной или средневековой литературе и стиховедению, см. в соответствующих номерах журнала «Новое литературное обозрение».
326
См. кандидатскую диссертацию Ф. Дзядко «Культурная программа А. Ф. Мерзлякова в контексте литературного движения 1800–1810‐х гг.» (2009).
327
См.: [Мазур 2009: 142–198].
328
См.: [Осповат 2007а].
329
См.: [Мильчина 2009].
330
См.: [Успенский 2007: 182–220].
331
См.: [Лекманов 2008б].
332
См.: [Сергеева-Клятис 2009].
333
См.: [Поливанов 2011].
334
См.: [Куранда 2017].
335
См.: [Гардзонио 2008; Гардзонио 2007].
336
См.: [Немзер 2010].
337
В очень сокращенном виде анализ Дашевского можно прочесть на сайте «Новая камера хранения»: http://www.newkamera.de/comments/sc3.html.
338
Поскольку стихотворение Веденяпина, датированное нынешним, 2007 годом, еще не опубликовано, с любезного разрешения автора приводим здесь его текст: «В такой — какой? — то влажной, то сухой / Траве-листве на бледно-сером фоне / Небес, колонн, ступеней, на газоне / Стоит безносый пионер-герой. / Акива Моисеич Розенблат, / Начитанный декан второго меда, / Вообще решил, что это Андромеда, / И Анненского вспомнил невпопад. / Мол, как сказал поэт в порядке бреда, / Вон там по мне тоскует Андромеда. / — Гуд бай, Ильич, большой тебе привет, — / Профессор раскудахтался глумливо, — / Не умерла традиция… Акива, / Ты настоящий врач! Живи сто лет».
PS 2019: К сожалению, когда я писала отчет, ко мне попала недоброкачественная копия стихотворения, и из‐за этого в публикации НЛО было неправильно напечатано одно слово («и» вместо «мол») и появился вопросительный знак вместо отточия; пользуюсь случаем обе эти ошибки сейчас исправить.
339
Впервые: НЛО. 2009. № 98.
340
См.: [Гинзбург 2011: 139–147].
341
Перепечатку этой работы Тоддеса см. в: [Тоддес 2019: 220–313].
342
См.: [Мильчина 2013].
343
См.: [Лямина 2010а].
344
См.: [Мазур 2009: 189–208].
345
См.: [Бодрова 2013].
346
См.: [Немзер 2014: 638–660].
347
См.: [Лекманов 2009].
348
См.: [Кружков 2010].
349
См.: [Венявкин 2016].
350
См.: [Витт 2009].
351
См.: [Поливанов 2010а].
352
См.: [Поливанов 2010б].
353
Впервые: НЛО. 2011. № 107.
354
См.: [Мильчина 2011а].
355
См.: [Лямина 2010б; Лямина 2011].
356
См.: [Киселева 2011].
357
См.: [Акимова 2011].
358
См.: [Мазур 2013].
359
Некоторые положения этого доклада отражены в ст.: [Гаспаров 2012а].
360
Уже после написания этого отчета его сочинительнице стало известно, что текст доклада Котовой и Лекманова опубликован в интернете: http://www.stengazeta.net/article.html?article=7127. Соревноваться с авторами в изложении их мыслей и аргументов — дело, обреченное на неуспех, однако и вовсе исключить резюме доклада из отчета было бы несправедливо по отношению к тем же авторам. Поэтому резюмирую, как умею.
PS 2019: Позже комментарий вошел в изд.: [Мандельштам 2012].
361
См.: [Поливанов 2012].
362
Впервые: НЛО. 2011. № 112.
363
См.: [Теперик 2011].
364
См.: [Мильчина 2011б].
365
См.: [Бодрова 2012а].
366
См.: [Гардзонио 2011]. Вскоре С. Гардзонио издал двухтомник этого поэта; см.: [Гейнцельман 2012].
367
См.: [Рыкунина 2016].
368
См.: http://www.stengazeta.net/article.html?article=7609.
PS 2019: См. также: [Лекманов 2011].
369
См.: [Орлицкий 2014].
370
Впервые: НЛО. 2013. № 120.
371
См.: [Мильчина 2017а: 439–472].
372
См.: [Лямина 2012].
373
См.: [Бодрова 2012б].
374
См.: [Гаврилова 2013].
375
См.: [Поливанов 2013].
376
См.: [Кормилов 2012].
377
Впервые: НЛО. 2013. № 124.
378
См.: [Гаспаров 2012б].
379
См.: [Неклюдова 2014].
380
См.: [Зорин 2016: 300–316].
381
См.: [Бодрова 2014].
382
См.: [Гардзонио 2013].
383
См.: [Лекманов 2013б].
384
См.: [Сальваторе 2014].
385
См.: [Поливанов 2015а].
386
См.: [Немзер 2013а].
387
Впервые: НЛО. 2016. № 137.
388
Некоторые положения доклада см.: [Зорин 2016: 131–138].
389
См.: [Мильчина 2015].
390
См.: [Кучерская, Лифшиц 2019].
391
См.: [Лямина, Самовер 2015].
392
См.: [Магомедова 2017].
393
См.: [Лекманов 2015].
394
См.: [Поливанов, Платт 2016].
395
См.: [Михайлик 2018].
396
См.: [Булкина 2015].
397
Впервые: НЛО. 2017. № 145.
398
См.: [Сцены 2015].
399
См. выше, с. 544. Публикацию данного доклада см.: [Бодрова 2016].
400
См.: НЛО. 2015. № 132. С. 420–421 (этот отчет не вошел в настоящий сборник, потому что по материалам Лотмановских чтений 2014 года была выпущена книга). Материалы обоих докладов объединены в статье: [Лямина, Самовер 2017а]; ее «радикально расширенный вариант» см. в: [Лямина, Самовер 2018].
401
См.: [Немзер 2016].
402
См.: [Магомедова 2018а].
403
В докладе развиты тезисы, изложенные в: [Никитина 2015].
404
См.: [Лекманов, Кукин 2016].
405
См.: [Булкина 2013].
406
См.: [Успенский 2016].
407
См.: [Поливанов, Поливанова 2018].
408
Впервые: НЛО. 2018. № 150.
409
См.: [Зенкин 2019].
410
См. одноименную статью в: [Мильчина 2017б]; полный перевод обсуждаемого в докладе текста см.: [Мильчина 2019: 495–515].
411
См.: [Бодрова 2017а].
412
См.: [Магомедова 2018б].
413
См.: [Булкина 2017].
414
См.: [Лекманов 2017].
415
См.: [Поливанов 2015б: 218–227].
416
Другой аспект той же темы развит в: [Немзер 2013б].
417
Впервые: НЛО. 2015. № 136.
418
См.: [Витт 2017].
419
См.: [Борисенко 2017].
420
См.: [Земскова 2018]. Предыдущий доклад об этом сборнике Земскова произнесла на Лотмановских чтениях 2014 года; см. в моем отчете, который не вошел в настоящий сборник, поскольку по результатам конференции был издан сборник, но статья Земсковой туда не вошла (НЛО. 2015. № 132. С. 429–430).
421
См.: [Кузнецова 2018].
422
Впервые: НЛО. 2017. № 148.
423
См.: [Андреев 2017].
424
Доклад развивал идеи, изложенные в главе «Л. М. Баткин как философ культуры» в книге: [Доброхотов 2016].
Вера Аркадьевна Мильчина – ведущий научный сотрудник Института Высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС, автор семи книг и трех сотен научных статей, переводчик и комментатор французских писателей первой половины XIX века. Одним словом, казалось бы, человек солидный. Однако в новой книге она отходит от привычного амплуа и вы ступает в неожиданном жанре, для которого придумала специальное название – мемуаразмы. Мемуаразмы – это не обстоятельный серьезный рассказ о собственной жизни от рождения до зрелости и/или старости.
Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии.
Историческое влияние Франции на Россию общеизвестно, однако к самим французам, как и к иностранцам в целом, в императорской России отношение было более чем настороженным. Николай I считал Францию источником «революционной заразы», а в пришедшем к власти в 1830 году короле Луи-Филиппе видел не «брата», а узурпатора. Книга Веры Мильчиной рассказывает о злоключениях французов, приезжавших в Россию в 1830-1840-х годах. Получение визы было сопряжено с большими трудностями, тайная полиция вела за ними неусыпный надзор и могла выслать любого «вредного» француза из страны на основании анонимного доноса.
«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.