Хроники постсоветской гуманитарной науки. Банные, Лотмановские, Гаспаровские и другие чтения [заметки]

Шрифт
Интервал

1

См., например, сборники «Дневник читателя», которые в 2004–2008 годах выпускал Андрей Немзер, или политическую публицистику Александра Архангельского в сборниках «Политкоррекция» (2002), «Гуманитарная политика» (2005) и «Базовые ценности: инструкции по применению» (2006). Совсем недавно собрали свои рецензии под одной обложкой Галина Юзефович («Удивительные приключения рыбы-лоцмана», 2016) и Анна Наринская («Не зяблик. Рассказ о себе в заметках и дополнениях», 2016).

2

С тех пор Виницкий эту статью опубликовал; см.: [Виницкий 2017].

4

Судя по моим подсчетам, до печати доходят примерно две трети произнесенных докладов; во всяком случае, в данном сборнике отреферировано 517 докладов, и из них 354 рано или поздно обрели печатный вид.

5

Об этой неофициальной форме развития гуманитарной науки см.: [Гаспаров 2006; Брагинская 2006б].

6

О царившей в Кяэрику атмосфере «шутки, праздничного сдвига будней» (Б. Ф. Егоров), «„домашней“ естественности» (Ю. И. Левин) см. в воспоминаниях участников летних школ: [Московско-тартуская школа 1998].

7

Сейчас, с появлением у многих докладчиков компьютерных «презентаций», жизнь хроникера существенно облегчилась, однако к этому визуальному сопровождению прибегают отнюдь не все, и это в каком-то смысле к счастью: необходимость фотографировать изображения на экране рассредоточивает внимание.

8

См.: НЛО. 1996. № 19 («Европейская общежительность и характеры наций: взгляды народов друг на друга», Париж, 1995); 2008. № 93 («Образ иностранца: французы в России, русские во Франции», Париж, 2008); 2009. № 97 («Стендаль и романтизмы», Гренобль, 2009); 2010. № 102 («Русские эмигранты во Франции в XIX — ХX веках: вымысел и реальность», Страсбург, 2010); 2010. № 105 («Французы в России, 1789–1917: новые источники и новые подходы», Париж, 2010); 2011. № 109 («Интеллектуалы, власть и литература, XVIII–XX вв.», Париж, 2010); 2011. № 110 («Построение собственного образа: русские и французские варианты», Кан, 2010); 2011. № 111 («Шатобриан и художественное повествование: предшественники и последователи, традиции и новаторство», Тулуза, 2011); 2012. № 113 («Французы в интеллектуальной и научной жизни России XIX века», Париж, 2011); 2012. № 118 («Взглянуть в лицо врагу: образ врага в культуре, XIX — ХX века», Нантерр, 2011); 2014. № 129 («Россия — Швейцария: контакты, взаимосвязи, взаимовлияния, XVIII — ХХI вв.», Женева, 2014); 2015. № 135 («Русские во Франции, 1814 год: Факты. Литература. Мемуары», Париж, 2014).

9

См.: Теория и мифология книги. Французская книга во Франции и России. М., 2007; Актуальность Жозефа де Местра. Материалы российско-французской конференции. М., 2012; Россия и Франция XVIII–XX вв. Лотмановские чтения. М., 2013; Russian sociological review. 2014. Vol. 13. № 3. P. 193–218; Вторые Глазычевские чтения. Город о себе: языки самоописания. М., 2015; Вольность и точность. Гаспаровские чтения — 2014. М., 2015; Семиотика поведения и литературные стратегии: Лотмановские чтения — XXII. М., 2017; Эткиндовские чтения VIII, IX: по материалам конференций «Там внутри» 2015 г., «Свое чужое слово» 2017 г. М., 2017; Ф. В. Булгарин — писатель, журналист, театральный критик. Материалы международной научной конференции (Москва, РГБИ, 30–31 октября 2017 г.). М., 2019; Переводы классики старые и/или новые (ШАГИ/STEPS. 2019. Т. 5. № 3; в печати).

10

См.: Ab Imperio. 2001. № 3; 2002. № 2.

11

См.: НЛО. 2018. № 154 (Международная научная конференция памяти Ефима Григорьевича Эткинда: к 100-летию со дня рождения; Тексты и контексты: «Философские этюды» О. де Бальзака); НЛО. 2019. № 155 (Гаспаровские чтения — 2018); НЛО. 2019. № 156 (XVI Лотмановские чтения «Литература и…»).

12

[Гаспаров 2002; то же: Гаспаров, Подгаецкая 2000: 163].

13

Впервые: Русская мысль. 1991. 24 мая. В газетной публикации речь шла просто о Чтениях памяти Эйдельмана, поскольку в тот день было еще непонятно, что за ними последуют вторые, третьи и проч. и потому эти окажутся первыми.

14

См.: [Немзер 2003: 19–42].

15

См.: [Вацуро 1994: 75–82].

16

Впервые: НЛО. 1993. № 2.

17

Итог многочисленным работам А. Серкова, посвященным тайным орденам и масонству, подведен в: [Серков 2009].

18

См. прежде всего двухтомник: [Арзамас 1994], в подготовке которого О. А. Проскурин принял активнейшее участие, а также статью: [Проскурин 1996].

19

См.: [Кнабе 1993].

20

Полное издание переписки Чаадаева с Тургеневым по-прежнему ждет своего часа, но некоторые ее аспекты освещены в ряде публикаций; см.: [Мильчина, Осповат 1995–1996; Мильчина, Осповат 2006; Мильчина, Осповат 2008].

21

См.: [Формозов 1995; Формозов 2012].

22

См.: [Яковенко 1992].

23

Впервые: НЛО. 1993. № 3.

24

Очерк об Эйдельмане, выполненный примерно в той же стилистике, см.: [Порудоминский 2009].

25

См.: [Проскурин 2000: 204–211]. О дискуссии, вызванной этими страницами книги Проскурина, см.: [Поселягин 2014].

26

См.: [Осповат 1995].

27

См.: [Немзер 1995].

28

См.: [Рогов 1997а].

29

См.: [Захарова 1996].

30

См.: [Проскурина 1994].

31

Это в самом деле произошло, но поскольку сама я по уважительной причине на Четвертых чтениях отсутствовала, отчет о них написала Е. Э. Лямина (НЛО. 1994. № 9. С. 349–351).

32

Впервые: НЛО. 1995. № 14.

33

Книга «Вьеварум. Лунин» в самом деле вышла в 1995 году в издательстве «Мысль», что же касается сборника пушкиноведческих работ Эйдельмана, то он под названием «Статьи о Пушкине» вышел в свет в издательстве «Новое литературное обозрение» в 2000 году.

34

См.: [Рахматуллин 1995].

35

См.: [Захарова 1999].

36

См.: [Данилевский 1995].

37

См.: [Юрганов 1996].

38

См.: [Кнабе 1999: 177–182].

39

См.: [Каменский 1999].

40

См.: [Архангельский 1995; Архангельский 2012: 362–409].

41

См.: [Мазур 1995–1996].

42

См.: [Козловский 1997].

43

См.: [Махнач 2005].

44

Впервые: НЛО. 1996. № 20.

45

См.: [Андреев 1995].

46

См.: [Зорин 2001: 159–186; глава «Народная война»].

47

Некоторые положения доклада развиты в: [Рогов 1999а; Рогов 1997б].

48

См.: [Мильчина 2004б: 364–368].

49

См.: [Немзер 2004; Немзер 2014: 342–358].

50

Впервые: Знание — сила. 1997. № 11.

51

Книжное издание дневников см. в: [Эйдельман 2003].

52

PS 2019: Имелся в виду, естественно, автор советского гимна, но Эйдельман смотрел далеко вперед, так что мысль его остается верной и применительно к следующим носителям этой фамилии.

53

Доклад в отчете не пересказан, поскольку одноименная статья Данилевского опубликована в том же номере журнала «Знание — сила».

54

См.: [Юрганов, Каравашкин 2003: 68–115].

55

См.: [Самовер 1999].

56

См.: [Майорова 1997].

57

PS 2019: Статью мне в журнале обнаружить не удалось, но три года спустя вышел с комментариями Панова том пушкиноведческих работ супругов Цявловских; см.: [Цявловские 2000]. Но о чем была новелла? Очень жалею, что не обозначила этого хотя бы в двух словах.

58

Впервые: Знание — сила. 1999. № 11–12. Поскольку регулярность чтений была нарушена, эти «юбилейные» чтения не получили порядкового номера — и, увы, оказались последними.

59

Книжное издание дневников см. в: [Эйдельман 2003].

60

См.: [Каменский 2004].

61

См.: [Мазур 2004].

62

См.: [Эдельман 2012].

63

См.: [Рогов 1999а].

64

См.: [Мильчина 2004а; Мильчина 2004б: 39–89].

65

Впервые: НЛО. 1994. № 6.

66

См.: [Зорин 1997; Зорин 2001: 337–373].

67

См.: [Вайнштейн 1997а; Вайнштейн 1998].

68

См.: [Жолковский 1995а].

69

С тех пор книга И. Паперно вышла и на русском языке; см.: [Паперно 1996].

70

См.: [Азадовский 1993].

71

См.: [Орлицкий 1993], а также многочисленные последующие статьи и монографии Орлицкого о Сапгире, в частности: [Орлицкий 2008: 702–730].

72

См.: [Богомолов 1995].

73

См.: [Постоутенко 1994].

74

Александр Алексеевич Носов (1953–2002) сделал очень много для изучения наследия Владимира Соловьева; он посвятил ему целый ряд статей и принимал активное участие в подготовке трех первых томов академического собрания его сочинений (2000–2001).

75

См.: [Мазур 1997].

76

PS 2019: Легенда бытовала в среде московских филологов, которые транслировали ее следующим поколениям. Письменных свидетельств бытования этой легенды, к сожалению, пока что не обнаружено.

77

В докладе развиты некоторые тезисы, которых докладчик впервые коснулся в статье: [Рогов 1990].

78

Доклад был первым подходом к теме; следующим шагом стала статья: [Мильчина, Осповат 1994], а затем выход в 1996 году первого полного перевода «России в 1839 году» [Кюстин 1996].

79

Впервые: НЛО. 1994. № 9.

80

PS 2019: Любопытно, что на других наблюдателей Вторые Банные чтения произвели впечатление совершенно противоположное; Илья Виницкий писал в газете «КоммерсантЪ»: «„Веселый профессионализм“ — вот что так выгодно отличает Банные чтения от многих (если не большинства) конференций. <…> В целом было интересно, весело и приятно, хотя некоторые и готовы были упрекнуть участников: „Шутить и век шутить, как вас на это станет?“ Но, по мнению устроителей, лучше шутить, чем занудствовать, болтать, чем вещать, играть словами, чем „внедрять“, как Екатерина картошку, тяжеловесные и неудобоваримые концепции». В чем же дело: в том, что я судила слишком строго, или в том, что коллега Виницкий не присутствовал на Первых чтениях и ему просто было не с чем сравнивать? Из нашей переписки выяснилось, что верно второе предположение.

81

См.: [Мильчина 2007а].

82

См.: [Чудаков 1996].

83

См.: [Вайнштейн 2005].

84

См.: [Рейтблат 1995].

85

Многолетние занятия А. Долинина набоковским романом завершились в конце 2018 года выходом 600-страничного комментария к нему; см.: [Долинин 2019].

86

См.: [Дубин 2017]. В примечании к позднейшей публикации этого доклада в виде статьи Борис Владимирович благодарит меня за подсказанную ему формулировку для определения интонации стеба: «„ролевое извинение“ — то есть извинение перед собой и себе подобными за ту или иную, любую из все-таки пассивно принятых на себя, поневоле и с отвращением, ролей» [Дубин 2017: 735]. Я этой подсказки не помню и подозреваю, что Борис Владимирович придал моим словам гораздо более концептуальный вид, чем они имели изначально, но все равно такое цитирование мне чрезвычайно лестно.

87

См.: [Эванс-Ромейн 1997].

88

См.: [Жолковский 1995б].

89

См.: [Богомолов 1996].

90

См.: [Майорова 1994а; Майорова 1994б; Майорова 1995].

91

См.: [Зыкова, 1996; Зыкова 1999].

92

См.: [Зорин 2016: 467–504].

93

Впервые: НЛО. 1995. № 15.

94

См.: [Зорин 2001: 65–94].

95

PS 2019: В течение последних двадцати лет я была абсолютно уверена, что это новаторское предложение высказал сам Андрей Зорин, и всегда ссылалась на него, когда перед организаторами очередной конференции вставал трудный выбор: кого поставить на неблагодарное утреннее первое место. Но судя по употребленной в отчете безличной конструкции и свидетельствам некоторых опрошенных очевидцев, включая вышеупомянутого Зорина, выходит, что автором этого предложения был не кто иной, как сама я.

96

См.: [Найман 1998].

97

В докладе развиты идеи, изложенные в: [Баран 1993: 126–151].

98

См.: [Мильчина 1997; Мильчина 2004: 182–218].

99

См.: [Рейтблат 2009: 317–329].

100

См.: [Богомолов 1997].

101

Не могу отказать себе в удовольствии привести историю, рассказанную по этому поводу Ириной Прохоровой. Дело происходит в наши дни. Питерский книгопродавец не хочет покупать у издателя том переписки Рильке и Цветаевой, так как «поэзия нынче идет плохо». Другой возражает: «Ты что?! Ведь Цветаева была женой Гумилева, а он у нас отлично расходится!» — причем имеется в виду, естественно, не Николай Степанович, а Лев Николаевич. Вот примерно так же глубоки, если судить по докладу Шевеленко, были и познания американских чиновников, ведших идеологическую войну (примеч. 1995 года).

102

См.: [Жолковский 1997; Жолковский 2005: 221–231]. Описываемый доклад стал одним из первых «ахматоборческих» выступлений Жолковского; библиографию см. на его сайте: https://dornsife.usc.edu/alexander-zholkovsky/

103

См.: [Носов 1993].

104

См.: [Зенкин 1999: 222–238].

105

Отрывок из этого сочинения см.: [Аше 1996].

106

См.: [Стаф 2001; Стаф 2016: 117–124].

107

См.: [Берштейн 2004].

108

Докладчик напомнил, что Уайльд в каком-то смысле сам «напросился» на осуждение; он подал в суд на маркиза, с сыном которого жил, ибо оскорбленный маркиз оставил у него свою визитную карточку, написав на ней: «Содомнит». . Слово это вообще доставляло немало хлопот блюстителям нравственности: как очень кстати рассказал С. Зенкин, Верлену пришлось поправлять судью, назвавшего его «содомистом» (примеч. 1995 года).

109

См.: [Вайнштейн 1997б].

110

См. кандидатскую диссертацию Е. Э. Ляминой «Общество „Беседа любителей русского слова“» (1995).

111

См.: [Рогов 1999б].

112

Доклад получил развитие в статье: [Немзер 1999; Немзер 2013: 238–261].

113

См.: [Песков 1995].

114

Впервые: 1996. № 19.

115

См.: [Курицын 1996].

116

PS 2019: С тех пор «Альманах Гурманов» вышел в моем переводе отдельным изданием [Гримо 2011]; во вступительной статье развиты тезисы, впервые изложенные в докладе 1995 года; «концепция изменилась» только в одной детали: «Бесподобное рагу» при ближайшем рассмотрении оказалось «Бесподобным жарким» [Гримо 2011: 537–542].

117

Сокращенный вариант доклада см. во вступительной заметке к: [Булгарин 1996].

118

См.: [Зенкин 1998].

119

Впервые: НЛО. 2004. № 66.

120

См.: НЛО. № 66. С. 70–74.

121

См.: [Брагинская 2006а].

122

См.: [Шмаина-Великанова 2007].

123

См.: [Степанова 2005].

124

См.: [Светликова 2005].

125

«Доработанный с учетом обсуждения на чтениях» вариант см.: [Рейтблат 2014: 166–176].

126

PS 2019: Именно на эту реплику намекает надпись А. И. Рейтблата на первом томе воспоминаний А. Амфитеатрова [Амфитеатров 2004]: «Вере Аркадьевне Мильчиной — плоды наркотической зависимости — с благодарностью за помощь — от составителя. 27.07.2004».

127

См.: [Боленко 2007].

128

См.: [Киселева, Степанищева 2005].

129

См.: [Мильчина 2004б: 379–389].

130

См.: [Лямина 2010в].

131

В докладе получили развитие некоторые соображения, ранее высказанные в: [Осповат 1998].

132

См.: [Лейбов 2004].

133

Идеи, высказанные в этом докладе, развиты, по сообщению самой докладчицы, в нескольких публикациях; см.: [Мазур 2005; Мазур 2007; Мазур 2012].

134

См.: [Долинина 2004].

135

См.: [Кац 2005].

136

См.: [Успенский 2004: 49–68].

137

См.: [Добычин 2007].

138

См.: [Котова, Лекманов 2004].

139

Анализом инфинитивной поэзии Жолковский занимается с 2000 года и опубликовал, по его собственному сообщению, на эту тему 27 статей (библиографию см. на его сайте: https://dornsife.usc.edu/alexander-zholkovsky/). Антология «Русская инфинитивная поэзия XVIII–XX веков» готовится к выходу в издательстве «Новое литературное обозрение» и выйдет из печати, по всей вероятности, одновременно с этим сборником.

140

Впервые: НЛО. 2006. № 77.

141

См.: [Иванов 2006а].

142

Cм.: [Автономова 2006; Автономова 2008: 275–279].

143

См.: НЛО. 1996. № 17.

144

Об этом проекте см. подробнее: [Автономова 2018].

145

См.: [Бочаров 2007: 527–538; статья «Космос В. Н. Топорова»].

146

См.: [Брагинская 2004].

147

См.: [Чудакова 2006].

148

См.: [Поливанов 2006].

149

См.: [Неклюдов 2009].

150

См.: [Гаспаров, Скулачева 2005].

151

См.: [Иванов 2006б].

152

См.: [Мейлах 2018: 897–899].

153

См.: [Живов 2006].

154

См.: [Осповат 2007б].

155

См.: [Иванов 2007].

156

См.: [Мазур 2006].

157

См.: [Панченко 2010].

158

См.: [Львов 2011].

159

См.: [Неклюдова 2006].

160

См.: [Смолярова 2011: 532–546].

161

См.: [Киселева 2006].

162

См.: [Богомолов 2006].

163

См.: [Мильчина 2007б; Мильчина 2017а: 189–228].

164

См.: [Зенкин 2008].

165

В докладе развиты идеи, изложенные в: [Лекманов 2004].

166

Пьесам Зощенко посвящена кандидатская диссертация М. Котовой «Драматургия М. М. Зощенко в контексте литературного процесса 1930–1940‐х гг.» (2005).

167

См.: [Левинтон 2007].

168

См.: [Долинин 2006].

169

Впервые: НЛО. 2008. № 90.

170

См.: [Живов 2008].

171

См.: [Успенский 2010].

172

См.: [Плюханова 2008].

173

См.: [Успенский 2012].

174

См.: [Юрганов 2011].

175

Некоторые положения доклада см. в ст.: [Герасимов 2010].

176

Обещание фольклористы выполнили; см.: [Ахметова 2008].

177

См.: [Савинков 2008].

178

См.: [Светликова 2008].

179

См.: [Аронов, Баран, Зубарев 2009].

180

См.: [Булкина 2008].

181

См.: [Смолярова 2011: 107–111, 138–155].

182

См.: [Цивьян 2008].

183

См.: [Майофис 2008: 163–175].

184

См.: [Парсамов 2010].

185

Текст обсуждаемых записных книжек см.: [Лямина, Эдельман 2013].

186

См.: [Киселева 2004].

187

См.: [Мильчина 2010; Мильчина 2017а: 229–270].

188

См.: [Мазур 2010а].

189

См.: [Немзер 2014: 589–609].

190

См.: [Левинтон, Степанова 2010: 530–629, 714–741].

191

См.: [Панова 2017].

192

См.: [Кац 2008].

193

См.: [Богомолов 2009].

194

См.: [Душечкина 2008].

195

См.: [Савицкий 2008].

196

См.: [Жолковский 2009: 193–212].

197

Впервые: НЛО. 2010. № 104.

198

См.: [Запретное 2013].

199

См.: [Живов 2009].

200

См.: [Калугин 2014].

201

Доклад стал развитием мыслей, изложенных в: [Парсамов 2007].

202

См. выше, с. 234. Записные книжки Николая Павловича опубликованы в: [Лямина, Эдельман 2013]. Здесь, впрочем, все сокращения, о которых говорилось в докладе, напечатаны как есть, без пояснений.

203

PS 2019: Впоследствии выяснилось, что Дамиано Ребеккини собирался публиковать не письма императора, а статью о его сексуальной жизни, однако статья эта, к сожалению, в печати до сих пор не появилась.

204

См.: [Булкина 2014].

205

См.: [Кузовкина 2010].

206

См.: [Мильчина 2011в; Мильчина 2017а: 295–308].

207

См.: [Велижев 2010б].

208

См.: [Дубровский 2011].

209

См.: [Добрицын 2011].

210

См., например: [Пильщиков 2005а; Пильщиков 2005б]. Обе совместно с М. И. Шапиром.

211

Этот фрагмент как раз и стал предметом одной-единственной за всю мою хроникерскую карьеру рекламации от автора пересказанного доклада, которая упомянута во вступительной статье. 9 декабря 2010 года, после публикации отчета, я получила от Георгия Ахилловича Левинтона письмо, где говорилось следующее: «Я всегда с удовольствием читаю Ваши хроники Лотмановских чтений, это стало Вашей специальностью, и всегда приятно читать про все слышанное и неслышанное (проспанное, прогулянное и т. д.). Последняя хроника в 104 номере тоже очень интересная, единственное, что меня смутило, это пересказ моего доклада. По моему ощущению, я говорил совершенно другое. Простите, если я расскажу, как я помню свой доклад. Может быть, я и сказал что-то о неабсолютности запретов, но пафос был не в этом, а в том, что мы — вопреки мнению [Б. А.] Успенского — просто ничего про них не знаем. Не знаем, что было запрещено, а что нет, даже в XIX веке (далее следовали примеры: самый острый из которых письменная передача пушкинского матерного текста в письме Осиповой). Вся литературная и бытовая часть из Вашей хроники выпала и была заменена фольклорной, которая у меня стояла совсем отдельно. И о ней я вовсе не говорил, что она происходит из семинарской среды, это было сказано не о загадках и рифмах-ловушках (как отдельный „жанр“ — факт, может быть, вообще ХX века), а о так называемой гимназической азбуке (Войска в поход идут спесиво / Вонять в гостиной некрасиво), со ссылкой на мнение Я. С. Лурье — эта тема продолжала как раз первую (нефольклорную) часть доклада и была примером несовпадения запретов XIX века и XX века: по моему предположению, похабщина передавалась от учителей к ученикам. Так что в пересказе почти нет точек соприкосновения с докладом. Как это получилось, какова моя доля вины в этом? Я боюсь, что мне придется как-то открещиваться от этого текста, он слишком подрывает реноме фольклориста. Простите, что пишу об этом, но не могу Вам этого всего не сообщить».

Я, конечно, пришла в ужас и стала вспоминать, как было дело. А было оно вот как: тогдашний редактор отдела «Хроника научной жизни» Оксана Тимофеева строго потребовала от меня сократить отчет (в самом день длинный, потому что длинной была и конференция). Я стала сокращать; пришлось резать по-живому и многое выбрасывать.

В первоначальном виде обсуждаемый фрагмент выглядел так:

«Тему дозволенного и недозволенного развил Георгий Левинтон (Санкт-Петербург) в докладе „Чего же все-таки нельзя (когда и где)?“ Главная мысль доклада заключалась в том, что граница между разрешенным и запретным в культуре не абсолютна, что даже само понятие „матерщины“ относительно (до середины XIX века им обозначалось одно-единственное выражение и некоторые его производные) и что история запретов должна стать предметом особого исследования. Докладчик рассмотрел несколько старинных (XIX века) категорий таких запретов („не для печати“, „не для дам“), причем оказалось, что даже эти, казалось бы, совершенно недвусмысленные нормы подчас легко нарушались (например, П. А. Осипова переслала своему сыну А. Н. Вульфу стихи Пушкина „в ответ Беранже“ — следовательно, ее не смутило употребление в пушкинском тексте выражений, которые точно подпадают под определение „не для дам“). На границе запретного и дозволенного располагаются многочисленные тексты, включающие в себя более или менее прозрачные эвфемизмы: они представляют собой оборотную сторону табу и поэтому требуют внимания со стороны исследователя запретов. Левинтон выделил две модели эвфемистических конструкций: загадки-ловушки и рифмы-ловушки. В первом случае приличное загадывается как неприличное (например, для загадки, кончающейся словами: „Куда тебя, дыра, деть? На сырое мясо надеть“, — разгадкой оказывается всего-навсего невинное кольцо). Во втором случае слушателя провоцируют на активное сотворчество; предполагается, что он сам хорошо знает, что, например, имел в виду сочинитель строк: „Стиль баттерфляй на водной глади / Нам демонстрируют две девы“. Порой стихотворцы сначала обманывают ожидания, но в конце концов все-таки их удовлетворяют: „На виноградниках Шабли / Два графа дам своих пленяли. / Сперва сонеты им читали, / А после все-таки е…и“. Левинтон особо остановился на той среде, где сочинялись и/или распространялись подобные стихи и загадки; это — среда семинарская, а затем гимназическая, причем, по предположению Левинтона, распространение шло не по горизонтали (от ученика к ученику), а по вертикали (от учителя к ученику); в качестве примера докладчик привел эпизод из „Республики ШКИД“, где учитель исполняет ученикам шансонетку».

Этот фрагмент я послала Георгию Ахилловичу с извинениями и объяснениями: «Мне очень жалко, что выпал весь кусок про Осипову. Но в остальном мне, честное слово, не кажется, что я существенно исказила Вашу мысль. Во всяком случае, я услышала именно это (я ведь записываю почти стенографически, хотя стенографии как таковой и не знаю; но потом приходится выбрасывать многое даже из записанного, потому что редакторы кричат о превышении объема). Если Вы хотите меня публично опровергать, это, конечно, Ваше право. И в любом случае простите, что Вас огорчила — право слово, не нарочно. Кстати говоря (сейчас вспомнила) — хотя это, конечно, аргумент ненаучный, — слышала от одной своей знакомой (живущей в другом городе и на конференции не присутствовавшей) восхищенный отзыв именно по поводу этого фрагмента — как, мол, интересно… Еще раз простите!»

Простить меня Георгий Ахиллович вроде бы простил, но с пересказом все равно не согласился: «Милая Вера, спасибо за подробный ответ. Да в полном виде все-таки было понятно, что есть литературная и фольклорная часть и что они трактуются совершенно раздельно. А в кратком получается, что проходное утверждение об относительности запретов (а смысл был все-таки не в этом, а в том, что мы ничего про запреты не знаем и только переносим наши запреты на другие ситуации, и примеры иллюстрировали не нарушение, а опровержение этих норм) иллюстрируется фольклорными примерами, которые вообще были из другого анекдота и не про то (просто пристегнуты). Утверждение, что загадки (вполне деревенские) и стихи (вполне городские) принадлежали семинаристам были, увы, и в полном варианте. Этого я никак сказать не мог, тут я вполне уверен. Мне кажется, я не говорил, что матерщина обозначала одну фразу про мать только до середины XIX в. Так, например, употребляет это слово и Успенский в своей работе». В общем, случай этот, конечно, бросает тень на мою хроникерскую честь.

212

Часть материалов доклада вошла в статью: [Балакин 2019].

213

См.: [Бодрова 2012в].

214

См.: [Богомолов 2010].

215

См.: [Поберезкина 2010].

216

См.: [Венявкин 2011].

217

См.: [Михайлик 2019].

218

В дальнейшем материал этого доклада вошел в книги: [Тименчик 2017; глава «Читатели Гумилева») и [Тименчик 2018].

219

См.: [Лекманов 2010: 10–18].

220

Доклад развивал мысли, изложенные в статье: [Успенский 2009].

221

См.: [Жолковский 2010].

222

Впервые: НЛО. 2017. № 146.

223

В докладе развиты тезисы, изложенные в публикации: [Успенский 2014].

224

См.: [Матюшина 2018].

225

См.: [Гвоздецкая 2018].

226

В докладе развиты некоторые положения, вошедшие в: [Брагинская 2007].

227

В докладе развиты идеи, изложенные в: [Ерусалимский 2018].

228

См.: [Зеленина 2018].

229

См.: [Велижев 2018].

230

См.: [Степанищева 2017].

231

См.: [Киселева 2018: 52–96].

232

См.: [Зенкин 2018].

233

См. отчет о них И. Г. Матюшиной: Новое литературное обозрение. 2017. № 145. С. 472.

234

См.: [Лекманов, Шарунова 2018].

235

См.: [Успенский, Файнберг 2016].

236

Полемику Левинтона с Гавриловым см. подробнее: [Левинтон 2002].

237

См.: [Бальзак 2017].

238

См.: [Пильд 2017].

239

См.: [Булкина 2016].

240

Впервые: НЛО. 2018. № 153.

241

См.: [Мильчина 2019: 153–156].

242

См.: [Пильд 2018].

243

См.: [Бодрова 2017б].

244

Некоторые положения доклада отражены в ст.: [Лямина, Самовер 2017б].

245

См.: [Лекманов 2018].

246

См.: [Успенский 2017].

247

См.: [Булкина 2019].

248

Впервые: НЛО. 2006. № 82.

249

См.: [Николаев 2008].

250

Семь лет спустя оно в самом деле вышло в свет; см.: [Дёмин 2013].

251

См.: [Шёнле 2009].

252

См.: [Степанищева 2006].

253

См.: [Зорин 2016: 367–368, 406–415].

254

См.: [Вольперт 2008].

255

Именно это мое резюме докладчица, к моему большому удовольствию, назвала замечательно корректным [Мазур 2010а: 294]. Публикацию доклада см.: [Мазур 2016].

256

См.: [Мильчина 2008; Мильчина 2017а: 325–352].

257

См.: [Пильд 2007].

258

См. «Приложение» в: [Панова 2006].

259

См.: [Стратановский 2006].

260

См.: [Двинятина 2007].

261

См.: [Кобринский 2007].

262

См.: [Лекманов 2008а].

263

См. подробнее в кандидатской диссертации А. Волгиной «Автопереводы Иосифа Бродского и их восприятие в США и Великобритании 1972–2000 гг.» (2005).

264

См.: [Азадовский 2010].

265

См.: [Багно 2010].

266

См.: [Войтехович 2008].

267

См.: [Жолковский 2006].

268

Доклад представляет собой русский вариант статьи, опубликованной прежде по-английски: [Левинтон 2004].

269

См.: [Кац 2010].

270

Впервые: НЛО. 2008. № 94.

271

См.: [Арьев 2009].

272

См.: [Кобринский 2008].

273

См.: [Жолковский 2008].

274

См.: [Багно 2009].

275

См.: [Плюханова 2014].

276

См.: [Виролайнен 2011].

277

См.: [Лямина 2009].

278

См.: [Киселева 2009].

279

См.: [Турьян 2010].

280

См.: [Долинин 2009].

281

Доклад продолжен в целом ряде статей Т. Гузаирова об «Истории пугачевского бунта»; см. библиографию в: [Гузаиров 2014: 247].

282

См.: [Китанина 2017].

283

Ряд положений доклада отразился в: [Осповат 2009; Осповат 2010].

284

См.: [Вольперт 2010: 251–257].

285

См.: [Степанищева 2010].

286

См.: [Иванов 2009].

287

См.: [Мазур 2010б].

288

См.: [Шёнле 2018: 149–162].

289

См.: [Пильд 2010].

290

См.: [Лекманов 2013а: 172–205].

291

См.: [Панова 2009].

292

См.: [Стратановский 2008: 181–199].

293

См.: [Обатнин 2010а].

294

См.: [Блюмбаум 2009].

295

См.: [Двинятина 2014].

296

В дальнейшем материал этого доклада вошел в книги [Тименчик 2017; глава «Читатели Гумилева») и [Тименчик 2018].

297

См.: [Депретто 2015: 204–215].

298

См.: [Маликова 2010].

299

См.: [Богданов 2013].

300

См.: [Кац 2009].

301

Впервые: НЛО. 2011. № 107.

302

См.: [Багно 2016: 9–28].

303

См.: [Виролайнен 2015].

304

См.: [Арьев 2017].

305

PS 2019: Огромное спасибо Андрею Юрьевичу за то, что он сохранил это лестное для меня замечание и в печатном варианте [Арьев 2017: 278].

306

См.: [Гримо 2011].

307

См.: [Обатнин 2010б].

308

См.: [Лейбов 2017].

309

Олег Лекманов вывесил текст своего доклада в интернете по адресу http://www.stengazeta.net/article.html?article=7272, так что желающие могут сравнить с оригиналом мой «неполный, слабый перевод» (написанный до знакомства с этой публикацией).

310

См.: [Кобринский 2012].

311

См.: [Шёнле 2012].

312

См.: [Степанищева 2013].

313

См.: [Турьян 2011].

314

См.: [Гузаиров 2014].

315

См.: [Депретто 2013].

316

См.: [Жолковский 2011].

317

См.: [Вдовин 2011].

318

См.: [Богданов 2010].

319

См.: [Панова 2016].

320

См.: [Мазур 2011].

321

См.: [Киселева 2018: 109–127].

322

См.: [Иванов 2014].

323

См.: [Маликова 2013].

324

Некоторые положения этого доклада см. в: [Мейлах 2018: 467–470].

325

Впервые: НЛО. 2006. № 86. Здесь и далее из отчетов о Гаспаровских чтениях публикуется только третья часть, касающаяся секции «Неклассическая филология»; отчеты моих коллег о заседаниях, посвященных античной или средневековой литературе и стиховедению, см. в соответствующих номерах журнала «Новое литературное обозрение».

326

См. кандидатскую диссертацию Ф. Дзядко «Культурная программа А. Ф. Мерзлякова в контексте литературного движения 1800–1810‐х гг.» (2009).

327

См.: [Мазур 2009: 142–198].

328

См.: [Осповат 2007а].

329

См.: [Мильчина 2009].

330

См.: [Успенский 2007: 182–220].

331

См.: [Лекманов 2008б].

332

См.: [Сергеева-Клятис 2009].

333

См.: [Поливанов 2011].

334

См.: [Куранда 2017].

335

См.: [Гардзонио 2008; Гардзонио 2007].

336

См.: [Немзер 2010].

337

В очень сокращенном виде анализ Дашевского можно прочесть на сайте «Новая камера хранения»: http://www.newkamera.de/comments/sc3.html.

338

Поскольку стихотворение Веденяпина, датированное нынешним, 2007 годом, еще не опубликовано, с любезного разрешения автора приводим здесь его текст: «В такой — какой? — то влажной, то сухой / Траве-листве на бледно-сером фоне / Небес, колонн, ступеней, на газоне / Стоит безносый пионер-герой. / Акива Моисеич Розенблат, / Начитанный декан второго меда, / Вообще решил, что это Андромеда, / И Анненского вспомнил невпопад. / Мол, как сказал поэт в порядке бреда, / Вон там по мне тоскует Андромеда. / — Гуд бай, Ильич, большой тебе привет, — / Профессор раскудахтался глумливо, — / Не умерла традиция… Акива, / Ты настоящий врач! Живи сто лет».

PS 2019: К сожалению, когда я писала отчет, ко мне попала недоброкачественная копия стихотворения, и из‐за этого в публикации НЛО было неправильно напечатано одно слово («и» вместо «мол») и появился вопросительный знак вместо отточия; пользуюсь случаем обе эти ошибки сейчас исправить.

339

Впервые: НЛО. 2009. № 98.

340

См.: [Гинзбург 2011: 139–147].

341

Перепечатку этой работы Тоддеса см. в: [Тоддес 2019: 220–313].

342

См.: [Мильчина 2013].

343

См.: [Лямина 2010а].

344

См.: [Мазур 2009: 189–208].

345

См.: [Бодрова 2013].

346

См.: [Немзер 2014: 638–660].

347

См.: [Лекманов 2009].

348

См.: [Кружков 2010].

349

См.: [Венявкин 2016].

350

См.: [Витт 2009].

351

См.: [Поливанов 2010а].

352

См.: [Поливанов 2010б].

353

Впервые: НЛО. 2011. № 107.

354

См.: [Мильчина 2011а].

355

См.: [Лямина 2010б; Лямина 2011].

356

См.: [Киселева 2011].

357

См.: [Акимова 2011].

358

См.: [Мазур 2013].

359

Некоторые положения этого доклада отражены в ст.: [Гаспаров 2012а].

360

Уже после написания этого отчета его сочинительнице стало известно, что текст доклада Котовой и Лекманова опубликован в интернете: http://www.stengazeta.net/article.html?article=7127. Соревноваться с авторами в изложении их мыслей и аргументов — дело, обреченное на неуспех, однако и вовсе исключить резюме доклада из отчета было бы несправедливо по отношению к тем же авторам. Поэтому резюмирую, как умею.

PS 2019: Позже комментарий вошел в изд.: [Мандельштам 2012].

361

См.: [Поливанов 2012].

362

Впервые: НЛО. 2011. № 112.

363

См.: [Теперик 2011].

364

См.: [Мильчина 2011б].

365

См.: [Бодрова 2012а].

366

См.: [Гардзонио 2011]. Вскоре С. Гардзонио издал двухтомник этого поэта; см.: [Гейнцельман 2012].

367

См.: [Рыкунина 2016].

368

См.: http://www.stengazeta.net/article.html?article=7609.

PS 2019: См. также: [Лекманов 2011].

369

См.: [Орлицкий 2014].

370

Впервые: НЛО. 2013. № 120.

371

См.: [Мильчина 2017а: 439–472].

372

См.: [Лямина 2012].

373

См.: [Бодрова 2012б].

374

См.: [Гаврилова 2013].

375

См.: [Поливанов 2013].

376

См.: [Кормилов 2012].

377

Впервые: НЛО. 2013. № 124.

378

См.: [Гаспаров 2012б].

379

См.: [Неклюдова 2014].

380

См.: [Зорин 2016: 300–316].

381

См.: [Бодрова 2014].

382

См.: [Гардзонио 2013].

383

См.: [Лекманов 2013б].

384

См.: [Сальваторе 2014].

385

См.: [Поливанов 2015а].

386

См.: [Немзер 2013а].

387

Впервые: НЛО. 2016. № 137.

388

Некоторые положения доклада см.: [Зорин 2016: 131–138].

389

См.: [Мильчина 2015].

390

См.: [Кучерская, Лифшиц 2019].

391

См.: [Лямина, Самовер 2015].

392

См.: [Магомедова 2017].

393

См.: [Лекманов 2015].

394

См.: [Поливанов, Платт 2016].

395

См.: [Михайлик 2018].

396

См.: [Булкина 2015].

397

Впервые: НЛО. 2017. № 145.

398

См.: [Сцены 2015].

399

См. выше, с. 544. Публикацию данного доклада см.: [Бодрова 2016].

400

См.: НЛО. 2015. № 132. С. 420–421 (этот отчет не вошел в настоящий сборник, потому что по материалам Лотмановских чтений 2014 года была выпущена книга). Материалы обоих докладов объединены в статье: [Лямина, Самовер 2017а]; ее «радикально расширенный вариант» см. в: [Лямина, Самовер 2018].

401

См.: [Немзер 2016].

402

См.: [Магомедова 2018а].

403

В докладе развиты тезисы, изложенные в: [Никитина 2015].

404

См.: [Лекманов, Кукин 2016].

405

См.: [Булкина 2013].

406

См.: [Успенский 2016].

407

См.: [Поливанов, Поливанова 2018].

408

Впервые: НЛО. 2018. № 150.

409

См.: [Зенкин 2019].

410

См. одноименную статью в: [Мильчина 2017б]; полный перевод обсуждаемого в докладе текста см.: [Мильчина 2019: 495–515].

411

См.: [Бодрова 2017а].

412

См.: [Магомедова 2018б].

413

См.: [Булкина 2017].

414

См.: [Лекманов 2017].

415

См.: [Поливанов 2015б: 218–227].

416

Другой аспект той же темы развит в: [Немзер 2013б].

417

Впервые: НЛО. 2015. № 136.

418

См.: [Витт 2017].

419

См.: [Борисенко 2017].

420

См.: [Земскова 2018]. Предыдущий доклад об этом сборнике Земскова произнесла на Лотмановских чтениях 2014 года; см. в моем отчете, который не вошел в настоящий сборник, поскольку по результатам конференции был издан сборник, но статья Земсковой туда не вошла (НЛО. 2015. № 132. С. 429–430).

421

См.: [Кузнецова 2018].

422

Впервые: НЛО. 2017. № 148.

423

См.: [Андреев 2017].

424

Доклад развивал идеи, изложенные в главе «Л. М. Баткин как философ культуры» в книге: [Доброхотов 2016].


Еще от автора Вера Аркадьевна Мильчина
Как кошка смотрела на королей и другие мемуаразмы

Вера Аркадьевна Мильчина – ведущий научный сотрудник Института Высших гуманитарных исследований РГГУ и Школы актуальных гуманитарных исследований РАНХиГС, автор семи книг и трех сотен научных статей, переводчик и комментатор французских писателей первой половины XIX  века. Одним словом, казалось  бы, человек солидный. Однако в новой книге она отходит от привычного амплуа и вы ступает в неожиданном жанре, для которого придумала специальное название – мемуаразмы. Мемуаразмы – это не обстоятельный серьезный рассказ о собственной жизни от рождения до зрелости и/или старости.


Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии.


«Французы полезные и вредные». Надзор за иностранцами в России при Николае I

Историческое влияние Франции на Россию общеизвестно, однако к самим французам, как и к иностранцам в целом, в императорской России отношение было более чем настороженным. Николай I считал Францию источником «революционной заразы», а в пришедшем к власти в 1830 году короле Луи-Филиппе видел не «брата», а узурпатора. Книга Веры Мильчиной рассказывает о злоключениях французов, приезжавших в Россию в 1830-1840-х годах. Получение визы было сопряжено с большими трудностями, тайная полиция вела за ними неусыпный надзор и могла выслать любого «вредного» француза из страны на основании анонимного доноса.


Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям

«Имена парижских улиц» – путеводитель особого рода. Он рассказывает о словах – тех словах, которые выведены белым по синему на табличках, висящих на стенах парижских домов. В книге изложена история названий парижских улиц, площадей, мостов и набережных. За каждым названием – либо эпизод истории Франции, либо живописная деталь парижской повседневности, либо забытый пласт французского языка, а чаще всего и то, и другое, и третье сразу. Если перевести эти названия, выяснится, что в Париже есть улицы Капустного Листа и Каплуновая, Паромная и Печная, Кота-рыболова и Красивого Вида, причем вид этот открывался с холма, который образовался из многовекового мусора.


Рекомендуем почитать
Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.