Хозяйка проклятого дома - [23]
— Держи и не смей дергать, — сказала я приказным тоном и подала парню пинцет, а сама аккуратно надрезала самый крупный из узелков. Внутри предсказуемо оказался шип. Блестящий, красный от крови и острый, как игла. Представляю, что стало бы с рукой смотрителя, если бы мы сразу дернули за корень.
Аккуратно, стараясь не задеть кожу, я срезала шип и принялась за следующие наросты. Кагэ шипел от боли, но терпел. А узлов оказалось нескончаемо много…
Счет времени был потерян. Возможно, прошло пять минут. Вероятнее, полчаса. Мне показалось — вечность, но сейчас это не имело значение. Последние шипы были срезаны, а резко выдернутый корень вместе с разросшимся стеблем неподвижно лежал рядом со смотрителем, на заляпанном кровью полу.
Я промывала парню раны, обильно дезинфицируя и перевязывая. Несмотря на все мои старания, рука выглядело ужасно, но Кагэ обещал, что за пару дней заживет. Да и впрямь — чернота уходила, потихоньку, почти полностью отступив у локтя.
Закончив работу, я обессилено села рядом со смотрителем, положила остатки бинтов в аптечку, туда же сунула ножницы… и неожиданно для себя заплакала.
Кагэ молчал. Притянул мою голову к себе, тихонько поглаживал здоровой рукой волосы и молчал.
Возможно, тишина сейчас была лучшим лекарством для нас двоих.
Странное это явление — одиночество. Оно может возникнуть даже в шумной кампании, посреди огромной, грохочущей толпы — и накрыть тебя с головой. А может подкрасться незаметно, уютно угнездившись в глубине и потихоньку подтачивать душевное спокойствие. Недаром замечают, что одинокие люди — весьма творческие натуры. Возможно, дело даже не в скрытом таланте. Просто желание поделиться с кем-то своими впечатлениями выливается в нечто настолько яркое и необычное, что не оставляет никого равнодушным.
Я улыбнулась своим мыслям и отложила в сторону карандаш. Списывать отсутствие желания творить на счастливую жизнь — оправдание для лени не худшее, но и не лучшее. Впрочем, действительно, наброски получились так себе. Завтра перерисую, после того, как схожу в больницу. Ведь с тех пор, как я встретила Югату, а после Кагэ, одиночество мне не грозило.
И всё-таки зря я так сильно переживала — на смотрителе раны заживали удивительно быстро. По крайней мере сейчас он, ни разу не пожаловавшись, лазал по удаленным местам чердака, вытаскивая оттуда разный хлам (назвать вещами кучу полусгнивших тряпок и истлевших писем у меня язык не поворачивался). В то время как я делала наброски домашнего интерьера.
Надо сказать, что до этого и у меня было дело — я обследовала темные углы и старые сундуки, в поисках чего-либо интересного. Но, к сожалению, единственная лампочка на чердаке потухла почти сразу после включения, а взятый с собой фонарь продержался не намного дольше.
— Асаяке-тян, помоги с коробкой! Мне далеко до богини Кали, и рук у меня всего две, причем одна сейчас мало функциональная. И если вон та железная штука с полки свалится, то будет очень грустно.
Я отвернулась от окна, откуда открывался прекрасный вид на местность, и где было хоть немного света, и в полумгле приблизилась к смотрителю. Стукнулась коленкой о старый сундук, пока шла, чем вызвала смешок у Кагэ. Парень стоял на трехногой табуретке, слегка покачиваясь, держа в руках большую доверху набитую коробку. Её товарки уже лежали внизу ровными рядами, и коробка была последней на полке, за исключение железной банки, за которую она зацепилась углом. Двинь её смотритель чуть дальше, и банка полетела бы прямо на него, а поднимать обратно, видимо, было неудобно.
Черт, и почему я такого маленького роста? Пришлось встать на цыпочки, чтобы подхватить руками низ коробки, в то время когда парень аккуратно отодвигал банку в сторону.
В отличие ото всех предыдущих, коробка была на удивление тяжелой.
— Не возись! — прорычала я, ощущая, что руки начинают дрожать. Так и на ногу грохнуть не долго. На больную, по закону подлости.
— Потерпи немного, — табуретка под смотрителем опасно закачалась, когда парень вдруг лихорадочно зашарил по полке, и вскоре на меня сверху полетело что-то белое, мягко шлепнув по носу. В то же время вес коробки исчез, и Кагэ, с легкостью её удерживая, спрыгнул на пол. Потирая ноющие от тяжести руки, я наклонилась — под ногами лежал потрепанный запечатанный конверт.
— Нашёл под банкой — пояснил смотритель, слазав на табуретку еще раз и вернувшись со злополучной железкой. Добавил груз к остальным, затем посмотрел на внушительную гору коробок и спросил, — Будем спускать вниз или посмотрим здесь?
— Давай тут. Только к окну поближе, в темноте мне ничего не видно.
Всё еще держа письмо в руках, я вернулась к старому креслу, облюбованному у окна, и распечатала конверт. К великому разочарованию, обратного адреса, как и имени отправителя, на нем не было, а внутри лежал обычный засушенный кленовый лист. "Наверное, память от романтичной прогулки", — подумал я, и с вздохом положила конверт на узкий подлокотник.
А вот Кагэ оказался внимательнее, приметив на нем одну немаловажную деталь.
— Посмотри-ка на печать, — сказал он, пристально рассматривая разломанный сургуч. Внутрь он тоже заглянул, на всякий случай, но похоже не нашел там ничего интересного. Я поднесла конверт к свету — и ахнула: печать по форме идеально совпадала с одним из знаков на часах, оставленных дедом. К тому же теперь, вставший на дыбы единорог легко угадывался в хитросплетении линий, чего не было заметно в его уменьшенной копии.
Бывший маг-артефактор, а ныне механик, Тайрин мечтает о двух вещах: сохранить мастерскую покойного мужа и найти его убийц. Кто же знал, что в наследство ей достались не только механизмы и артефакты, но и неприятности, с ними связанные! Ее жизнь подвергается нешуточному риску, когда следователь Лэртис, человек, которого она ненавидит всем сердцем, отправляется за отпрыском королевской крови. Сумеет ли Тайрин найти общий язык с врагом или станет очередной жертвой преступления? Клубок загадок становится все опаснее и запутаннее.
Могла ли подумать Флорэн Беккен, будущая студентка магической Академии, что перед самым поступлением перестанет различать цвета? Вместо радужных магических потоков — серая дымка! Как теперь колдовать, если не знаешь, какую выхватишь стихию? Малейшая ошибка может вызвать катаклизм, а отказ от дара граничит с безумием. Но она справится. И неважно, что придется сделать: понять новые грани своей силы, раскрыть тайны картинной галереи или найти убийцу, жадного до чужой магии.
Полли, бросив старую работу и переехав в другой город, пообещала себе три вещи: никогда не заниматься алхимией, не встречаться с некромантами и жить мирной спокойной жизнью. Но что делать, если в купленном доме поселился призрак аптекаря, бывший возлюбленный оказывается зловредным соседом, а в городе происходят жуткие нападения на нелюдей? Кажется, придется пересмотреть установленные правила!
Вернувшаяся в родной город в качестве боевого мага по обмену, Бенита не ожидала, что первое же преступление, которое она расследует, обернется настоящим заговором против короны! Опасно? Еще как! Страшно? Ничуть. Ведь рядом надежный напарник, да и в выборе своей профессии Бенита не сомневается. Если ради дела придется обмануть смерть – она пройдет по дорогам Пустоши, чтобы добиться правды!
В мире, где ведьмы вне закона, скрывать свои способности – обычное дело. Вильма привыкла к такой жизни и не ожидала, что неприметный на первый взгляд, купленный за медяк фонарь заставит ее сорваться в заснеженный Иствер. Преследователи идут по пятам, нечисть атакует город, а загадка старого артефакта не дает покоя. И когда северный маг протягивает руку помощи, Вильма не сомневается. Прятаться и бежать поздно! Фонарь зажжен, и тревожный аромат магии уже витает в воздухе.
Сын короля, лишенный престола, возвращается в свою страну, чтобы отомстить сводному брату и взять законную власть. А по его следу идут странный маг, эльф и юный воин, движимый местью.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.