Хозяйка острова любви - [5]
Он опустил глаза.
— Да… — коротко произнес он.
Никакие слова сочувствия не могли скрасить смерть Гарета. И уж тем более Роза ничем не могла помочь Джуду. Она просто не имела права расспрашивать его о чем-либо или утешать. Она утратила это право, когда уехала.
Нужно было срочно сменить тему. Задушевные беседы никогда ей не удавались.
— А где остальные? Джимми, Ли и Таня?
Самый лучший способ проверить, врет человек или нет, — задать ему вопрос, на который уже знаешь ответ. Слава обрушилась не только на Джуда, но и на других музыкантов.
В данный момент репортеры терялись в догадках. Вообще-то Роза взяла за правило не следить за карьерой Джуда, а также не слушать его музыку, которая раздавалась изо всех прилавков. Даже в тропический лес приносили колонки, и «Стрижи» всю неделю звучали из кемпинга.
Так что ей не удалось скрыться от новости, что Джуд Александер исчез с лица земли. Остальных членов группы репортеры вылавливали в Нью-Йорке, но от вокалиста не было ни слуху ни духу.
Впрочем, Розу это не волновало. Если только совсем чуть-чуть.
— Они, наверное, в городе. — Джуд старательно рассматривал свои фишки. Он не врал, но явно чего-то недоговаривал. — Я кое-чем другим занимаюсь.
— Сольный проект? Собираешься уйти из «Стрижей»?
— Нет, — поспешно ответил Джуд. — Куда там! Просто хочется небольшой передышки.
— И для этого ты выбрал Ла-Исла-Марину?
Тут было слишком много совпадений, и короткое расследование не помешало бы…
— Мне посоветовали этот остров. Правда, не помню кто именно рассказал о нем… Может, друзья Сильвии.
Сильвия Роксвелл-Смит. Рыжеволосая красавица модель, миллионерша, девушка Джуда.
Тогда почему он сейчас на райском курорте, а она в Нью-Йорке?
— Как она поживает?
— Мы расстались, — коротко ответил Джуд.
— Прости.
Опять она за старое! Научится она когда-нибудь держать язык за зубами?
Джуд пожал плечами.
— Ничего страшного.
Роза откинулась в кресле и внимательно оглядела Джуда. Кажется, он похудел. Даже высох. Но за подчеркнутой субтильностью не скрывались широкие плечи и мускулистые руки.
Он выглядел уставшим, изнуренным.
— Как твоя мировая слава?
— Ее по-прежнему преувеличивают в прессе. — Их взгляды встретились. — Как тебе последние новости?
— Честно говоря, я была оторвана от внешнего мира, — призналась Роза. — Делала статью в Южной Африке… Погоди-ка. — Что-то она такое слышала, про какую-то книгу… Наверняка тут не обошлось без Сильвии. — Ты о романе?
— Ага. «Джуд. Голая правда». — Он скривился.
Сильвия могла бы обратиться к ней за консультацией. Уж она-то о нем могла много рассказать! Хотя, конечно, не стала бы.
— Я не читала книгу.
Джуд промолчал. Придется поискать информацию в Интернете, когда она подключит ноутбук к местному Wi-Fi. Книги о нем, кстати, уже выпускались, и, стоило признать, Джуд хранил от прессы не так много секретов.
Но она знала о нем больше, чем могли вместить страницы.
Вернувшись к фишкам отца, она увидела буквы «с», «е», «к», «с» и немедленно переменила тему.
— Ясно, — буркнул Джуд.
Роза оторвала взгляд от фишек, чтобы снова полюбоваться Джудом в лучах заходящего солнца.
Остров еще не успел преобразить его мертвенную бледность — последствие длительного сидения в комнате в компании гитары.
Он оставался таким же прекрасным, каким она его помнила. Ее пальцы дернулись, ища камеру, но аппарат не висел на шее. Заснять бы Джуда прямо сейчас! И сравнить с получившей известность фотографией, где он смеется: снимок был сделан три года назад. Эта фотография принесла Розе всемирную славу, дав начало ее карьере, а «Стрижам» добавила популярности.
В гастрольный тур ее отправило руководство журнала, в котором она тогда работала. Вроде у кого-то из начальства появилось предчувствие насчет этих ребят, и добраться до них нужно было первыми.
Кто бы это ни был, он оказался прав. Эта работа перевернула всю ее жизнь. Благодаря той знаменитой фотографии она теперь выбирала проекты по своему вкусу.
Не возьмись она за эту работу, не познакомилась бы с Джудом. И не провела бы три года у черта на рогах, лишь бы находиться подальше от Англии, Испании и Нью-Йорка.
— Три года прошло, — пробормотал он, как будто удивившись. — Выглядишь супер.
— А ты плохо выглядишь, — одновременно с ним произнесла она.
Джуд рассмеялся, и это была первая искренняя эмоция с начала встречи.
— Ты никогда не щадила мое эго.
— Ты от меня не ждал иного. — Еще до того, как музыка «Стрижей» стала известной на весь мир, вокруг Джуда вечно толпились фанатки, готовые засыпать его комплиментами. Бесспорно, Гарет был лицом группы, но Джуд, загадочный лидер-гитарист, пользовался огромным спросом.
Роза отложила в сторону фишки и поднялась.
— Пойду поищу маму. Если увидишь ее, передай, что я приехала.
Джуд кивнул.
Она помедлила, на случай если он что-то скажет, но Джуд вернулся к своим буквам. Видели бы его сейчас его фанатки! Звезда рок-н-ролла играет в скрэббл! Интересно, они бы в нем не разочаровались?
А она сама? Разочаровалась? Ответа у нее не было.
У арки перед виллой девушка остановилась.
— Джуд?
Он вскинул голову.
— Чего?
— Ты правда не знал, что я приеду?
— Честно? — Джуд ухмыльнулся. — Я бы тогда остался дома.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…