Хорошо в деревне летом - [52]

Шрифт
Интервал

Когда скрипнула дверь магазина, Иван Ильич выглядел всерьез увлеченным. Лишь краем глаза он увидел перекошенное от злости лицо, потом услышал, как хлопнула дверца джипа – один раз – и взревел мотор. Покровский укатил по другой дороге – той, которая вела к реке. Наверняка тоже не хотел ни с кем встречаться, а может, попросту опасался крутого спуска по главной улице.

Внутри магазина все было как обычно: всякая всячина на полках, прилавок с тетрадкой для записи должников и хмурая хозяйка, фасующая карамельки по кулькам.

– Чего-то мужик с базы от тебя злой вышел, – с порога обратился к ней Иван Ильич.

При последней встрече они здорово поругались, однако именно мурашовскими курами Зоя Ивановна выкармливала и выпаивала племянника в недели болезни. Сложный деревенский этикет не давал однозначного совета, как теперь себя вести. Поэтому он не поздоровался, но держался вполне дружелюбно.

– Да козел! – Кузьминична даже бросила совок, которым нагребала конфеты из большого мешка. – Зубную щетку ему подавай. Будто я универсам тут или аптека.

– Ассортимент-то широкий у тебя.

– Щетки мы к лету завозим, для приезжих, – пояснила хозяйка. – А зимой их никто не берет, у всех свои.

– Ясное дело… Мне молочка литр отсыпь.

Кузьминична исчезла в подсобке и через минуту выставила на прилавок запотевшую банку с домашним молоком.

– Блины Зоя Ивановна будет делать?

– Ага. Да и котику много надо.

– Не ссыт? – сочувственно спросила Кузьминична.

– Только в лоток, – не без гордости ответил Иван Ильич, ставя банку в авоську. – Хорошо Васька его воспитал.

– Царство небесное… Завтра придешь?

– Конечно.

– Барагозить не будешь? – подозрительно посмотрела на него хозяйка.

– Постараюсь, – пришлось соврать, но чего только не сделаешь в дипломатических целях. – А у вас, как я слыхал, сделка завтра? И нотариус приедет?

– Обещал быть, – она трижды постучала по прилавку. – Петр за картину согласился цену сбавить, но нервов все одно не напасешься.

– А чего так?

– Да вот дернул черт этого бандита городского спросить: не хочет ли, мол, портрет жены выкупить? Мало ли – думала, может, еще больше предложит. А он такой хай поднял, на все буквы меня послал. Повезло ему, что Кешка дома сидит, а то б с крыльца слетел!

– Вот же гад, – искренне удивился Иван Ильич. – А вроде вежливый такой мужик. Всегда себя в руках держит.

– Вон она, вся его вежливость… – Кузьминична кивнула в угол.

Там на полу стоял ящик для стеклотары. Иван Ильич только теперь заметил, что ящик опрокинут, бутылки в беспорядке рассыпаны по полу, а одна даже разбита.

– С ноги, что ли?

– Со всей дури!

– А в свое кафе он теперь народ пустит? – с опаской спросил Иван Ильич.

– Вроде не вспоминал о поминках, слава богу. С ним Людмила, жена Петра, договаривалась. Она женщина серьезная.

– Вы знакомы разве?

– Один раз виделись, через забор, когда ее родителям показывать привозили. Давно, сыну год или полтора было… Но она ж директриса школьная, таким палец в рот не клади.

– Правильно мыслишь, – он кивнул на тетрадку и спросил: – Как там, тетка не задолжала?

– Рассчитаемся.

Хозяйка быстро нашла нужную страницу и назвала сумму, набежавшую за три недели, которые Иван Ильич провел в безвыходном положении. Он положил несколько купюр на прилавок, распрощался и вышел.

Глава восемнадцатая


На следующий день Иван Ильич встал непривычно рано. Поминки назначили в два часа, и чем себя занять на это время, он понятия не имел. Все домашние дела были переделаны. Дров отец Геннадий за три недели нарубил с запасом: благодаря оттепелям они расходовались мало. Утром растапливали кухонную печку, чтобы приготовить завтрак, вечером – ту, что в теткиной комнате. Дома было тепло.

Он взялся было за книжку – из тех, что набрал в библиотеке, да так и не успел прочесть – но слова не хотели складываться в связные предложения. С трудом одолев пару страниц, Иван Ильич отложил детектив в сторону. Какие тут романы, когда в жизни черт знает что творится?

Вот соберутся все сегодня – классическая развязка, между прочим – и что он предпримет? Должно быть, возьмет слово и выложит всю правду. Василий узнал об одной незаконной сделке, чем и навлек на себя гнев убийцы. О какой сделке, можно не упоминать, да и нечего ему сказать, если честно. Наверняка что-то связанное с базой, к ней тянулись все ниточки. Да, базу можно упомянуть. И тогда убийца…

А что он, собственно, сделает? Схватится за пистолет? Да нет никакого пистолета… скорее всего. Или бросится к дверям, за которыми будет ждать верный помощник сыщика? Фигушки! Никакого помощника тоже нет; не тетку же ставить на караул, в самом деле. Или преступник тут же сам признается во всем?

Черта с два! Не было у Ивана Ильича ни четких доказательств, ни ясного понимания, кто убил Василия.

Около десяти он заглянул на кухню. Там кипела работа: тетка заворачивала начинку в очередной блин, а на двух больших сковородках уже шкворчали его собратья. Румяные конвертики Зоя Ивановна укладывала в большую кастрюлю.

– Обедать же не будем сегодня? – вежливо поинтересовался Иван Ильич.

– До обеда ли, Вань? – тетка махнула рукой. – Если начинка останется…


Еще от автора Эмиль Коста
Ведьма старая, ведьма молодая

Средневековая Франция. На солнечном побережье расположилась рыбацкая деревушка. Бродячий авантюрист Андре Эрмите приезжает сюда по приглашению слуги Лу, чтобы встретить Рождество с его семьей. Накануне праздника происходит жестокое убийство. Эти земли находятся под властью католической церкви: если не удастся найти виновного, местным жителям угрожает инквизиция. Андре придется искать правды среди общего недоверия и враждебности. Всех здесь связывают родственные узы и нелюбовь к чужакам. Деревенская жизнь полна предрассудков, особенно если в деле замешана ведьма.


Мрачные дни в Саннивейле

1959 год. Убийство полицейского всколыхнуло городок на восточном побережье США. Супруга жертвы давно исчезла, единственная дочь отбилась от рук, а коллеги не скрывают своей неприязни. Для внутреннего расследования из Бостона приезжают детектив Стивен Бойд и его пожилой помощник Уилкинс. Чтобы напасть на след убийцы, придется напрячь все силы – слишком много скелетов спрятано в шкафах жителей Саннивейла.


Свинья или гусь

Франция, XVI век. В захолустной гостинице собирается весьма пестрое общество. Волей случая купец, дворянин, семья состоятельных горожан и бродячий авантюрист вынуждены ночевать под одной крышей. Хозяева не слишком гостеприимны, постояльцы хмурятся, и не все доживут до утра. Когда одного из гостей находят мертвым, подозрение падает на каждого. Авантюрист Андре Эрмите берется за расследование. До конца дня он раскроет много тайн и перестанет верить в случай…


Рекомендуем почитать
Сломанный мальчик

Алина Степанова — известный московский риэлтор, блогер и просто неравнодушный человек с активной жизненной позицией. Ее девиз: «Родилась. Родила. Родила. Родила. Риэлтор. Райтер. Работаю. Расследую. Рисую. Радуюсь. Ругаюсь. Ржу». В реальной жизни Алина постоянно оказывается невольно втянутой в какие-то детективные авантюры, то и дело принимая в их расследовании самое непосредственное участие, о чем регулярно пишут и снимают сюжеты СМИ. Но на этот раз перед вами не жуткая история из мира недвижимости, а художественное произведение — тревел-детектив. Сюжет хитро закручен вокруг странного исчезновения мальчика из знаменитой купальни в центре венгерской столицы.


Стрела Амура

«Стрела Амура», как и другие произведения С.Г. Байбородина, основано на реальных событиях. Богатый опыт сыскной деятельности позволил автору реалистично и детально изобразить будни сыщиков, которые просто и без бахвальства выполняют свою работу: кто-то упорным трудом и настойчивостью, а кто-то чутьём, смекалкой и везением. Но любой сыщик — живой человек, и ему не чуждо ничто человеческое. Развивающийся на фоне раскрытия жестокого убийства роман главного героя и свидетельницы преступления добавляет романтики сюжету произведения и даёт возможность читателю надеяться на удачу главного героя не только в раскрытии преступлений, но и в любви.


Милицейские были

От автора Собранные в этой книге рассказы — не плод фантазии автора, а несколько беллетризированный фактический материал. Домысел коснулся разве что некоторых деталей, конечно, изменены и фамилии. Остальное же — то, что было. Поэтому и название — «были». Судьбы людей, которые пройдут перед вами, — частица жизни моих коллег. События, изображенные в рассказах, имели место в нашей республике за последние два десятилетия. Автор старался показать всю омерзительную сущность любого преступления и вместе с тем рассказать о тяжелой и почетной работе сотрудников милиции.


Вера. Детективная история, случившаяся в монастыре

Новая книга санкт-петербургского священника и публициста игумена Силуана (Туманова) написана в популярном жанре православного детектива. В небольшом женском монастыре в российской глубинке при загадочных обстоятельствах погибает молодая монахиня. Что это? Роковое стечение обстоятельств, суицид, сердечный приступ за рулем или заранее подготовленное убийство? Во всем этом и многом другом предстоит разобраться Вере Шульгиной, дальнейшая судьба которой сложится весьма неожиданно для нее самой.


Время Змея

Город изменился. Полтора года исчезают жители. Разобраться в происходящем не позволяют. И источник запрета находится не только в материальном мире. Вступить в противостояние значит бросить вызов тайной религиозной организации и потусторонним силам. Только так можно прекратить исчезновения и спасти людей. Полицейский Рассказов готов. А вы?


Зверь, или История одной пандемии

Сегодня вы можете найти несчитанное количество различных книг и рассказов о том, как человечество в один миг перестало существовать по причине какой-то катастрофы или смертельной пандемии. А что если данный рассказ не об этом? Здесь время постапокалипсиса – это неизменная составляющая, то, что есть, вне зависимости от обстоятельств. Отсутствие на земле практически семи миллиардов человек уже воспринимается как должное, а трагедия одного-единственного человека может быть значительнее всего того ужасного, что уже произошло.