Хочу замуж - [39]
Рассудок делал все возможное, чтобы предостеречь ее от пагубного шага. Но тело… тело предательски содрогалось от нетерпения, желая узнать, когда же наконец начнутся обещанные уроки.
Кэтрин не верила, что они ей нужны. По крайней мере, ей так казалось. Но малейшее сомнение должно быть немедленно сведено к нулю. И к тому же Джек так безразлично небрежен в этом вопросе. Для него это всего лишь несколько ни к чему не обязывающих соприкосновений губ. Ладно, она тоже будет и небрежной, и безразличной. Посмотрим, кто кого!
Они вошли в дом. И Кэтрин безмятежно заявила мадам Зельде, которая сидела в холле первого этажа, читая какой-то журнал в яркой обложке:
— Джек собирается поучить меня целоваться.
Молодые люди направились к лестнице, а пожилая леди с трудом удержалась, чтобы не схватиться за сердце. Надеюсь, она не будет подслушивать под дверью, подумала Кэтрин и добавила:
— Похоже, у меня не все правильно получается. Конечно, у меня нет такого богатого опыта, как у Джека.
— Дело не в количестве, а в качестве, — протянул тот.
Господи, что за скучающий тон! Хотя бы из вежливости мог выказать немного энтузиазма. Неужели она настолько плохо целуется? Но у нее же даже не было возможности проявить себя. Оба раза он остановился слишком быстро, к тому же она даже не была уверена, должна ли отвечать.
— Мистер Брэннер! — Мадам Зельда оправилась от потрясения.
— Кто-то же должен ее научить, — откликнулся Джек со среднего пролета.
— Мадемуазель Катрин!
— Все в порядке, мадам Зельда. — Кэтрин открыла дверь в свою квартиру.
Интересно, получит ли она удовольствия от этого занятия? А Джек? Как насчет него?
Кэтрин включила свет и бросила сумку в кресло. Что теперь? Предложить ему полоскание для рта? Или ментоловой жвачки?
— Вот это да! — воскликнул вдруг Джек, подходя к висящей на стене фотографии. — Посмотри какая машина!
Кэтрин подошла и взглянула. На переднем плане стояла молодая пара, мадам Зельда с супругом, за ними большой громоздкий автомобиль.
— Никогда не видел ничего подобного, — задумчиво произнес Джек, пристально вглядываясь в изображение. — Хотел бы я знать, что это такое.
— Можешь спросить хозяйку, это она на переднем плане, — немного раздраженно ответила Кэтрин.
— И правда мадам Зельда! — снова воскликнул Джек, наконец-то обратив внимание на передний план.
Господи, какое унижение, с тоской думала Кэтрин. Джек мгновенно забыл о том, зачем поднялся к ней, увидев даже не автомобиль, а его изображение на старом фото!
— Джек, ты собираешься целовать меня или нет?
Не отводя глаз от снимка и не поворачиваясь, он ответил:
— Мы не обязаны делать это, Кэт, если ты не хочешь.
— Если я не хочу? — вспылила она. — Разве это я уставилась на клочок выцветшей фотобумаги?
Джек набрал полную грудь воздуха, потом медленно выдохнул. И повернулся к Кэтрин.
— Но ведь это не я стою посреди комнаты, то бледнея, то краснея, причем с такой быстротой, что приходит на ум вызывать «скорую».
Кэтрин снова вспыхнула.
— Ты смутил меня, — буркнула она.
— До сих пор ты еще ни разу не смущалась. — Он подошел и встал перед ней. — Ты — та самая женщина, которая рассказывала мне о своих сексуальных предпочтениях еще до обеда.
— Это… это было совсем другое.
— Да. Мы были не одни. — Джек осторожно, одним пальцем приподнял ее лицо за подбородок. — Сейчас я тебя поцелую. Только ты должна расслабиться. Когда будешь готова, поцелуешь меня в ответ.
В этот момент Кэтрин поняла героинь средневековых романов, которые падали в обморок при любом удобном и не совсем удобном случае. Сердце ее бешено забилось, перед глазами все поплыло…
Стоп! Она же не институтка, собирающаяся целоваться впервые в жизни. Да, конечно, это Джек. Да, он удивительно красив. Да, он потрясающе привлекателен. Да, он сейчас поцелует ее. Так и что?
Это же будет не настоящий поцелуй, а как на сцене. Одно притворство.
Джек глядел на нее и терпеливо ждал. Она медленно подняла голову, посмотрела в его зеленые-зеленые глаза. И увидела там смесь веселья… и желания. Желания! Желания мужчины, которого даже не надеялась привлечь!
Да поможет ей Бог, она не в состоянии больше бороться с собой. Это чувство было ей хорошо знакомо. Однажды в детстве отец повел ее в парк покататься на чертовом колесе. Ей не хотелось, даже смотреть на него было жутко, но очень хотелось быть с отцом. И все время, пока они поднимались, малышка Кэт сидела с зажмуренными глазами и пыталась убедить себя, что спускаться будет менее страшно. Но когда кабинка пошла вниз, она приоткрыла один глаз и поняла, что стало еще страшнее. Тогда ей захотелось выскочить, немедленно. Но это было невозможно.
Взрослая Кэт вздохнула… и закрыла глаза.
Джек наклонил голову и очень нежно и легко прикоснулся губами к ее губам. Будто электрический разряд пронзил все тело.
Это короткое, предварительное прикосновение не было настоящим поцелуем, и ей захотелось большего. Никогда еще Кэтрин так не жаждала второго поцелуя, даже с Верноном. Она хорошо помнила, как думала: если будет продолжать целовать его, то, может, получит настоящее удовольствие. Или даже нечто большее. А Джеку стоило лишь прикоснуться к ней, и уже становится трудно дышать, а сердце почти выскакивает из груди.
Глория Кемпбелл осознанно выбрала свой жизненный путь. Она мечтает получить то, что имеют умные и честолюбивые мужчины: высокий деловой статус, независимость и никакого быта. А личная жизнь… Спасибо, ей надоело предоставлять свой ум, душевное тепло и тело в распоряжение тех, кто ее использует и бросает. Итак, она делает карьеру, а мужчина — симпатичный, но бедный сосед — навещает ее только на правах друга. Но судьба буквально швыряет ей в руки неожиданный сюрприз и вносит в жизнь решительной Глории свои коррективы…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…