«Хижина» для гейши - [7]
— Какая белиберда, — выругалась Маргрет вслух, переступив порог своей комнаты. Со злостью швырнула туфли в угол, где они и остались лежать. — Я уже сама себе кажусь опасной преступницей, которую разыскивает полиция. В конце концов, я не сделала ничего постыдного.
Этой ночью она спала беспокойно, ей снились грубые самураи, преследующие и мучающие невинных гейш. Утром девушка даже не отважилась заглянуть в газету. Ее вообще не интересовало, дал этот сумасшедший очередное объявление или нет.
Морган сделал это. Теперь он знал ее имя, знал, где она учится, и без труда нашел адрес Маргрет в университетском справочнике. Но лишь для сведения. Все это было только началом грандиозной игры, в первом раунде которой он, без сомнения, вышел победителем.
В среду в «Гейнсвиллской газете» появилось еще одно объявление:
МАРГРЕТ НИЛ,
МОРГАН ЖДЕТ ТВОЕГО ЗВОНКА.
ТЕЛ. 240—2113
— Почему ты так настойчиво обороняешься? — спросила Джекки и непонимающе потрясла головой. — Если бы за мной мужчина так же навязчиво ухаживал, то я бы, по крайней мере, выслушала, что он скажет.
— Навязчиво. Это самое подходящее слово, — прошипела Маргрет, которая уже не знала, что ей делать. Теперь Морган опубликовал в газете ее полное имя и выставил на посмешище всего университета.
О, как она проклинала всех этих Сьюзан и Эдгаров, которым дело было до всего, только не до себя самих. В особенности умника Эдгара, мнимого благодетеля. Этот парень всегда улыбался. Он пребывал в состоянии постоянной готовности оказать кому-нибудь помощь и совершить благое дело, даже если его вообще об этом не просили. Именно так и вышло на этот раз.
Маргрет бросилась на кровать и уткнулась лицом в подушку.
— Лучше бы я не ходила на этот идиотский карнавал, — огорченно пробормотала она.
— Не преувеличивай, золотко, — промолвила Джекки, усаживаясь на край кровати и гладя подругу по волосам. — Позвони ему, договорись о встрече и скажи, чтобы он катился к черту, если он тебе настолько противен.
— Я ненавижу его! — выкрикнула Маргрет так резко, что голос ее сорвался.
— Гм, — пробурчала Джекки и снова погладила подругу по голове. Несколько дней назад Джекки то же самое говорила о Роберте Симоре. Это было незадолго до того, как она познакомилась с Биллом. Но за это время девушка не приобрела уверенности в том, что решение расстаться с Робертом из-за его излишней робости было правильным.
Конечно, с Биллом она получала удовольствие, но, по сути, больше их ничего не связывало. Наверное, они встретятся еще пару раз и на этом все кончится. Если бы Роберт был таким же настойчивым, как этот Морган, она бы еще подумала. Но Симор только молча кивал головой, когда она сообщала ему о своем решении.
— Пойдем, нам надо спешить. Первый час у нас старик Артур. А ты знаешь, какой он. Наверняка назадает опять массу вопросов.
— Мне все равно. Я сегодня останусь дома, — пробурчала Маргрет в подушку. — Скажи ему, что я больна. — Это был первый раз, когда она прогуливала. Но девушка чувствовала себя такой несчастной и слабой, что и сама не могла дать этому объяснения. Она подумала, может, это перед менструацией, однако по срокам было еще слишком рано.
Когда Джекки через полчаса ушла, Маргрет опять забралась под одеяло и заснула. Позже она сварила себе горячий бульон с яйцом. Потом приняла душ и оделась. Было два часа дня. Теперь она чувствовала себя значительно лучше.
Маргрет включила маленький приемничек, стоявший около ее кровати. Убирая комнату и развешивая свои платья в шкафу, она довольно напевала мелодию, звучавшую по радио. Увидев гору накопившегося белья, начала его сортировать, решив устроить стирку.
— Вы слушаете радио Гейнсвилла, 93-й канал, — прозвучал голос диктора. — В следующие два часа мы передадим приветствия и пожелания от Него к Ней и, конечно, от Нее к Нему. Вы знаете, что 93-й канал всегда работает для вас. 93-й канал — это то, что вам нужно, 93-й канал — это музыка и хорошее настроение с шести часов утра и до полуночи. У микрофона, как и всегда в это время, ваш Дейв Эпсон. Но сначала пара важных сообщений для вас, мои дорогие слушатели. Если вы забыли наш номер, запишите его, пожалуйста. Двести сорок — тридцать восемь — восемьдесят три. Это горячая линия 93-го канала.
Маргрет так была занята сортировкой белья, что толком его и не слушала. Но вдруг до ее слуха дошло нечто такое, от чего мороз пробежал по коже.
— …И еще раз наш номер: двести сорок — тридцать восемь — восемьдесят три. А вот и первый звонок.
— Алло, Дейв, мое имя Морган Смит. — Сомнений быть не могло. Маргрет сразу же узнала его голос.
— О'кей, Морган, тогда начинай, — крикнул в микрофон диск-жокей в своей веселой манере.
— Я… я… то есть я передаю привет Маргрет, — начал, заикаясь, Морган. — И я прошу ее позвонить мне.
— Это она обязательно сделает. Не правда ли, Маргрет? Итак, беги к телефону и позвони своему Моргану.
Маргрет не верила ушам. Теперь этот человек достал ее по радио. В следующий раз он наверняка передаст ей привет по телевидению. Этому пора положить конец. Она позвонит ему и скажет, чтобы он катился ко всем чертям.
— А какой у тебя номер, Морган? — услышала она вопрос Дейва. — В конце концов, мы хотим, чтобы твоя Маргрет набрала правильный номер. — При этом он едко рассмеялся и попытался придать своему голосу зловещую интонацию.
Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..
В отеле на севере Соединенных Штатов работают Кетлин Стоув и Лестер Крейн — коллеги, любовники и соперники. Оба претендуют на должность менеджера в новой престижной гостинице. Что окажется сильнее — любовь или конкуренция.
Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.
Из оклахомской глубинки в Лос-Анджелес приезжают Патриция и Джефф. Она мечтает стать топ-моделью, он — открыть рекламное агентство. В юности между ними был роман, но потом они потеряли друг друга из виду и теперь не подозревают, что живут в одном городе. Однажды, когда Джеффа полицейский остановил за превышение скорости, мужчина увидел на рекламном щите фотографию своей первой любви…
Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…