«Хижина» для гейши - [2]

Шрифт
Интервал

— Мы сделаем из тебя гейшу, — заявила Джекки, когда они встретились в кафетерии. Она поставила тарелку с салатом и устроилась за столом.

Маргрет несла поднос, на котором были сандвичи с ветчиной и овощами и стакан молока. Она почувствовала, что краснеет.

— Но ведь это японские проститутки? — возразила девушка, садясь на свое место.

— Ну и что? — ответила подруга, пожимая плечами и поддевая на вилку кусочек помидора. — Во всяком случае, у нас не будет проблем с костюмом. Твой шелковый халат можно без труда переделать в роскошное кимоно.

— Но ведь у японок черные волосы, — запротестовала Маргрет. — А парик я ни за что не надену.

— И не надо, если не хочешь. Хотя, конечно, с париком выглядело бы лучше. — Джекки наклонилась над столом и утащила с тарелки подруги редиску. Маргрет привыкла и к этому, хотя в доме родителей подобных вольностей никогда бы не потерпели.

— Я пропустила сегодня что-нибудь важное? — сменила тему Джекки. Она прогуляла не только первый час занятий, поскольку после ухода подруги снова забралась в постель и крепко заснула.

— Артур спрашивал о тебе, — ответила Маргрет и отодвинула свою тарелку.

Хотя Артур Кинли был отнюдь не самым молодым среди преподавателей истории, памятью он обладал невероятной. Отсутствие кого-либо из своих студентов он замечал сразу.

— Представляю, — простонала Джекки и закусила нижнюю губу. — Что ты ему сказала?

— Правду, — засмеялась Маргрет, и глаза ее задорно заблестели. — «Артур, — сказала я ему, — без причины Джекки никогда не пропустила бы ваш урок. Она лежит в постели, ей требуется отдых».

— Откуда ты знаешь, что я опять заснула? — спросила ошарашенная Джекки. — Ты что, ясновидящая?

— Да нет. Просто я случайно слышала, когда ты сегодня вернулась. Игра стоила свеч?

— Еще бы. — Джекки восторженно повела глазами. — Билл — клевый парень. У него все здорово получается. Он не такая размазня, как другие.

— Билл. Ты давно его знаешь? Я думала, ты встречаешься с Робертом Симором.

— Что значит «встречаешься»? Пару раз мы с ним кое-где были. Он держал меня за руку и время от времени целовал. Один раз он даже погладил мою грудь и при этом чуть не упал в обморок. — Джекки хихикнула, вспомнив эту сцену. Вначале у Роберта с Джекки все было очень мило. Но он был слишком робок для девушки, и она с ним рассталась. — С Биллом я познакомилась несколько дней назад, — продолжала Джекки, наклонившись к Маргрет, — на вечеринке у Грегори. Вчера вечером мы впервые остались одни. Я была в отпаде. — Джекки быстро обернулась, чтобы убедиться, что ее никто не слышит. — У него водяной матрац. О, это было великолепно!

— Видишь, я сказала Артуру правду. Тебе действительно нужно было расслабиться и отдохнуть, — засмеялась Маргрет. — А что, после обеда ты тоже не пойдешь на лекции?

— Мне бы не хотелось, но лучше пойти.

Они встали и понесли подносы к столику для использованной посуды. Уходя, Джекки с тоской посмотрела на обилие пирожных в витрине, но Маргрет потянула подругу за руку.

— Не смей даже думать об этом, — строго произнесла она, выходя на залитую солнцем улицу.

— Тебе хорошо говорить, — вздохнула Джекки. — Ты можешь есть как обжора и при этом ни на унцию не толстеть. Это несправедливо. Я же толстею только при одной мысли о пирожных.

У Маргрет была фигура настоящей манекенщицы, чему завидовали многие ее однокурсницы. Длинные стройные ноги переходили в узкие бедра, осиная талия, плоский живот и крепкая круглая грудь. Кожа ее была гладкой и мягкой. Маргрет могла гордиться своим телом.

Светлые волосы обрамляли ее узкое лицо с прямым носом и большими серо-голубыми глазами. У нее был чувственный рот с мягкими губами. Маргрет знала, что она выглядела прекрасно, и ей нравилось, когда мужчины бросали ей вслед восхищенные взгляды.


В следующую субботу Маргрет была полностью в распоряжении своей подруги Джекки. В этом году студенческий комитет решил по окончании семестра провести бал в форме карнавала под девизом «Люди мира». Под этим можно было действительно понимать все и ничего конкретно.

Джекки нарядилась цыганкой. Она надела широкую пеструю юбку и белую блузку с таким глубоким вырезом, что видна была почти вся ее грудь. Особенно когда она наклонялась вперед. Глаза девушка подвела черным, а губы накрасила ярко-красной помадой. К волосам Джекки приколола один-единственный красный цветок. Поскольку у нее не было никаких украшений, то она смастерила себе из фольги браслеты. Конечно, они звенели не так, как настоящие, но блестели достаточно ярко.

По совету Джекки Маргрет надела свой шелковый халат и собрала волосы в высокий пучок. Через него она пропустила шелковый шарфик, концы которого ниспадали с боков.

— Зачем тебе подушка? — удивилась девушка, когда Джекки приблизилась к ней с этим предметом.

— Это мы привяжем тебе на спину. Ты что, никогда не видела гейш? У них у всех на спине эта штука.

— Бред, — запротестовала Маргрет. Но подруга уже взяла длинный шарф и пыталась с его помощью завершить туалет. И, хотя она крепким узлом затянула шарф у Маргрет на животе, при первом же движении подушечка слетела вниз.

— Нет, так не пойдет, — проговорила Джекки и стала копаться в своей коробочке для швейных принадлежностей. — Тогда мы ее приколем. — Она взяла большую булавку и закрепила подушечку на халате Маргрет. А сверху в несколько слоев навязала шарф и также заколола. — Совсем неплохо, — произнесла девушка и сделала шаг назад, чтобы оценить свое произведение.


Еще от автора Гарриет Хок
Хеппи-энд не предвидится?

Наверное, нет ни одной женщины на свете, которая не мечтала бы встретить своего капитана. Мужчину, способного провести ее по жизни, минуя рифы и мели, оберегая от жестоких бурь и коварных течений. Именно с таким человеком познакомилась на светской вечеринке Джекки Саундерс — молодой преуспевающий адвокат. И оказалась перед дилеммой. С одной стороны, карьера, деньги и... одиночество, с другой — любовь, семья, дети. Что же выберет умная и независимая красавица?..


Ты ревнуешь? Вот глупец!

В отеле на севере Соединенных Штатов работают Кетлин Стоув и Лестер Крейн — коллеги, любовники и соперники. Оба претендуют на должность менеджера в новой престижной гостинице. Что окажется сильнее — любовь или конкуренция.


Угадай, о чем я думаю

Это случилось в обычный летний вечер. Бетси Фонтено подвозила домой свою подругу Джил. Неожиданно автомобиль заглох, и Бетси пришлось зайти в книжную лавку, чтобы вызвать по телефону аварийную службу. Там она и встретила мужчину, о котором втайне мечтает каждая женщина. Умного, красивого, богатого и одинокого. Молодые люди с первого взгляда влюбляются друг в друга. Но у Пита Брауэра есть еще одна привязанность — антикварные книги. Но девушка не желает делить любимого ни с кем и ни с чем. Возникает конфликт, разрешить который помогает бабушка Бетси.


Первая любовь — навеки

Из оклахомской глубинки в Лос-Анджелес приезжают Патриция и Джефф. Она мечтает стать топ-моделью, он — открыть рекламное агентство. В юности между ними был роман, но потом они потеряли друг друга из виду и теперь не подозревают, что живут в одном городе. Однажды, когда Джеффа полицейский остановил за превышение скорости, мужчина увидел на рекламном щите фотографию своей первой любви…


Твоя улыбка

Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Бермудский треугольник

Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..


Так поцелуй меня!

Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.


Любовный привет с Ямайки

Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…


Приюти меня на ночь

Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…