Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha - [43]
–Yo sólo sé ―dijo Sancho― que como volábamos por encantamiento, también por encantamiento podía yo ver toda la tierra. Y créame también que me vi tan cerca del cielo que cuando fuimos por donde están las siete cabrillas[191] bajé de Clavileño para jugar con ellas, y Clavileño no se movió del sitio.
–Y mientras Sancho se entretenía con las cabras, ¿qué hacía don Quijote? ―preguntó el duque.
–Como todos estos sucesos están fuera del orden natural ―dijo don Quijote―, no es raro que Sancho diga lo que dice. Yo sentí que pasaba por la región del aire y que tocaba la del fuego, pero no puedo creer que llegáramos al lugar donde están las siete cabrillas de las que Sancho habla, porque entonces nos hubiéramos quemado, así que Sancho miente o sueña.
–Ni miento ni sueño ―dijo Sancho―; pregúntenme por las siete cabras y verán si digo verdad o no.
–Diga, pues, Sancho cómo son ―dijo entonces la duquesa.
–Son ―respondió Sancho— dos verdes, dos rojas, dos azules y una de mezcla.
–Nueva forma de cabras es esa ―dijo el duque―, y por esta región del suelo no hay cabras de esos colores.
No quisieron preguntarle más porque vieron que Sancho estaba dispuesto a pasearse por todos los cielos sin haberse movido del jardín.
Don Quijote se acercó a Sancho y le dijo al oído:
–Sancho, si queréis que crea lo que habéis visto en el cielo, yo quiero que creáis lo que yo vi en la cueva de Montesinos.
Capítulo XV
Los consejos de don Quijote a Sancho para gobernar la ínsula
Los duques se quedaron tan satisfechos con el gracioso final de la aventura de la Dolorida, que decidieron seguir con las burlas. Explicaron a sus criados cómo se habían de comportar con Sancho en la ínsula prometida, y a Sancho le dijeron que se preparara para empezar a ser gobernador.
Sancho dijo al duque:
–Después de ver la tierra desde los aires y bajar del cielo, ya no tengo tantas ganas de ser gobernador, porque ¿qué importancia tiene mandar en un grano de mostaza? Si vuestra señoría me diera una pequeña parte del cielo, la tomaría de mejor gana que la mayor ínsula del mundo.
–Mirad, amigo Sancho ―respondió el duque―, yo no puedo dar parte del cielo a nadie, pues eso está reservado a Dios. Lo que puedo daros os lo doy, y eso es una ínsula.
–Venga esa ínsula ―dijo Sancho―, que lucharé por ser el mejor gobernador, y no por codicia, sino por probar a qué sabe ser gobernador. Me imagino que es bueno mandar, aunque sea a un rebaño de ganado.
–Pues tened en cuenta que mañana ―dijo el duque― habéis de ir a gobernar la ínsula, y esta tarde os vestirán para ello.
–Vístanme como quieran ―dijo Sancho―, que de cualquier manera que vaya vestido seré Sancho Panza.
En esto, llegó don Quijote y, al saber lo que pasaba, tomó de la mano a Sancho y se lo llevó a su cuarto para aconsejarle cómo se había de comportar en su oficio.
–Doy infinitas gracias al cielo porque has conseguido encontrar tu buena dicha ―dijo don Quijote―. Otros piden, ruegan y no alcanzan lo que pretenden; y llega otro y sin saber cómo, se halla con el cargo. Tú, que para mí eres un torpe, sin hacer nada, sólo con estar junto a un caballero andante, te hacen gobernador de una ínsula. Y como los oficios y grandes cargos son difíciles de llevar, quiero aconsejarte: Primero has de temer a Dios; porque en temerlo está la sabiduría, y siendo sabio no podrás equivocarte. Lo segundo, has de mirar quién eres, procurando conocerte a ti mismo, que es el más difícil conocimiento que puede imaginarse. Actúa con prudencia. Sé humilde y no niegues que vienes de labradores; porque viendo los otros que no te avergüenzas, no intentarán avergonzarte. No olvides que la sangre se hereda y la virtud[192] se conquista, y la virtud vale por sí sola lo que la sangre no vale. Sé más compasivo, aunque no más justo, con las lágrimas del pobre que con las informaciones del rico. Procura descubrir la verdad entre las promesas del rico y los lloros del pobre. No seas duro al hacer justicia, sino compasivo. Si sigues estos consejos, Sancho, tu fama será eterna, tu felicidad grande y vivirás en paz con tu gente.
Sancho le escuchaba muy atento y procuraba guardar en la memoria sus consejos.
–En lo que se refiere a cómo has de gobernar tu cuerpo y casa ―dijo don Quijote―, lo primero que te encargo es que seas limpio y que te cortes las uñas, sin dejarlas crecer como si fueran garras. No comas ajos ni cebollas, para que no descubran por el olor tu procedencia. Anda despacio; habla tranquilo, pero no de manera que parezca que te escuchas a ti mismo. Come poco y cena más poco, que de ello depende la salud de todo el cuerpo. No bebas mucho vino, pues el exceso de vino ni guarda secreto ni cumple palabra. No comas, Sancho, a dos carrillos[193], ni eructes delante de nadie.
–Eso de eructar ―interrumpió Sancho― no lo entiendo.
–Eructar, Sancho, quiere decir echar los gas del estómago por la boca.
–En verdad, señor ―dijo Sancho―, que este es uno de los consejos que pienso llevar en la memoria, porque suelo eructar muy a menudo.
–Tampoco, Sancho ―dijo don Quijote―, has de mezclar en tus conversaciones la cantidad de refranes que sueles meter, que a veces no vienen a cuento
Классический роман М. Сервантеса о рыцаре печального образа и его подвигах и похождениях.Адаптированный перевод Энгельгардта.Художники: Гюстав Доре, Тони Жоанно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман классика испанской литературы Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — одно из самых гениальных произведений эпохи Возрождения — рассказывает о приключениях бедного дворянина Алонсо Кихано, который вообразил себя рыцарем Дон Кихотом и вместе с верным оруженосцем Санчо Пансой отправился в поход против зла и несправедливости на земле.
В этой книге впервые представлен во всем своем многообразии жанр новеллы периода его рождения и расцвета в испанской литературе. Кроме широко известных у нас произведений Сервантеса, Лопе де Веги и Тирсо де Молины, читатель может познакомиться с творчеством многих испанских писателей XVI–XVII вв.: X. Тимонеды, Г. Сеспедеса-и-Менесеса, X. Переса де Монтальвана, М. Сайяс-и-Сотомайор и других…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.