Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский / Don Quijote de la Mancha - [36]
Capítulo X
La aventura de las cuevas de Montesinos
Tres días estuvieron don Quijote y Sancho con los novios, tratados a cuerpo de rey[168]. Después Don Quijote le pidió a uno de los licenciados que le diera algún guía que le guiara hasta la cueva de Montesinos, porque tenía gran deseo de entrar en ella, para ver si eran verdaderas las maravillas que se contaban de la cueva. Entonces el licenciado le dijo que le daría a un primo suyo, estudiante y muy aficionado a leer libros de caballerías, que lo llevaría a la entrada de la cueva y le enseñaría las lagunas de Ruidera, famosas en toda la Mancha.
Llegó el primo con su burro, preparó Sancho las alforjas y se pusieron en camino hacia Montesinos. Por la noche se alojaron en una pequeña aldea a esperar el día. El guía dijo a don Quijote que si quería entrar en la cueva era necesario llevar cuerdas para atarse y descolgarse en su profundidad. Don Quijote deseaba llegar hasta el fondo de la cueva, así que compraron muchos metros de cuerda y se dirigieron hacia allí. Al llegar vieron que la boca[169] de la cueva era ancha, pero estaba llena de arbustos que tapaban la entrada completamente. Mientras ataban a don Quijote con las cuerdas, dijo Sancho:
–Mire vuestra merced, señor mío, lo que hace, no quiera sepultarse en vida.
–Ata y calla ―respondió don Quijote―, que esta aventura es para mí.
Luego se puso de rodillas y dijo:
–¡Oh, señora de mis acciones, bellísima y sin par Dulcinea del Toboso! Yo voy a meterme en el fondo de esta cueva para que conozca el mundo que, si tú me ayudas, no habrá cosa imposible que yo no realice.
Don Quijote se acercó a la entrada y con su espada cortó los arbustos. Salieron entonces de la cueva muchísimos cuervos y murciélagos que hicieron caer al suelo a don Quijote. Finalmente se levantó y, dando un extremo de la cuerda a Sancho y al primo, se dejó caer dentro de la cueva. Al entrar, Sancho le dio su bendición y le dijo:
–¡Dios te guíe, flor, nata y espuma de los caballeros andantes! ¡Allá vas, valiente, corazón de acero, brazos de bronce! ¡Dios te guíe otra vez y te haga volver libre y sano!
Sancho y el primo le daban cuerda poco a poco según la iba pidiendo a gritos don Quijote, hasta que dejaron de oírse las voces de este y se acabó la cuerda. Decidieron, entonces, subir a don Quijote; tiraron de la cuerda y al ver que no pesaba nada pensaron que don Quijote se quedaba dentro. Siguieron tirando y, al poco rato, sintieron peso y vieron a don Quijote.
–Sea vuestra merced bienvenido ―le dijo Sancho ―, que ya pensábamos que se quedaba allá para siempre.
Pero don Quijote no respondía palabra. Vieron que tenía los ojos cerrados, como si estuviera dormido. Lo pusieron en el suelo, pero no despertaba. Tanto lo movieron que al fin volvió en sí y mirándolos espantado dijo:
–Dios os perdone, amigos, pues me habéis sacado de la más agradable vida y vista que ningún hombre ha tenido.
Pidió don Quijote algo de comer y sacaron lo necesario para merendar. Después don Quijote contó lo que había visto en la cueva de Montesinos:
–Nada más entrar en la cueva vi a mano derecha[170] un hueco espacioso y me senté a descansar; por eso quedó la cuerda enrollada a mis pies y os pareció, al no sentir peso, que me quedaba dentro. Al poco, me entró un profundo sueño y cuando desperté me hallé en medio de un hermoso prado. Me froté los ojos para ver si dormía, pero no, estaba despierto. Vi entonces un lujoso palacio real hecho de cristal. De él salió un anciano con una larga capa, que le llegaba hasta los pies, una gorra negra y una barba cana que le llegaba a la cintura. Vino hacia mí y dijo: «Hace mucho tiempo, valeroso caballero don Quijote de la Mancha, que los que estamos aquí encantados os esperamos para que deis a conocer al mundo lo que se encierra en la cueva de Montesinos. Yo soy el mismo Montesinos, guarda mayor de la cueva». Me metió luego en el palacio y me llevó ante un sepulcro donde se hallaba tumbado un caballero. «Este es mi amigo Durandarte[171]», me dijo, «flor y espejo de los caballeros enamorados. Merlín[172] lo tiene aquí encantado, como a mí». Luego dirigiéndose a Durandarte, dijo Montesinos: «Sabed que tenéis aquí a aquel don Quijote de la Mancha que ha resucitado[173] la ya olvidada caballería andante. Con su ayuda quizá podamos ser desencantados, porque las grandes hazañas están reservadas para los grandes hombres». Oímos entonces grandes llantos y sollozos y vi pasar a varias damas acompañando a la triste Belerma, señora de Durandarte, que también estaba encantada. Iba vestida de negro, tenía la nariz algo chata, las cejas juntas y la boca grande. «Si os ha parecido algo fea», me dijo Montesinos, «es por la pena que siente por la desgracia de su amante, como lo muestran las ojeras[174] y el color amarillento de su cara, pues si no, su hermosura sería casi igual que la de la gran Dulcinea del Toboso, tan famosa en estas tierras y en todo el mundo». «Quieto ahí», dije yo entonces, «señor Montesinos, cuente su historia como debe, que ya sabe que toda comparación es odiosa. La sin par Dulcinea es quien es, y la señora Belerma es quien es y quien ha sido, y no se hable más».
Классический роман М. Сервантеса о рыцаре печального образа и его подвигах и похождениях.Адаптированный перевод Энгельгардта.Художники: Гюстав Доре, Тони Жоанно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман классика испанской литературы Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — одно из самых гениальных произведений эпохи Возрождения — рассказывает о приключениях бедного дворянина Алонсо Кихано, который вообразил себя рыцарем Дон Кихотом и вместе с верным оруженосцем Санчо Пансой отправился в поход против зла и несправедливости на земле.
В этой книге впервые представлен во всем своем многообразии жанр новеллы периода его рождения и расцвета в испанской литературе. Кроме широко известных у нас произведений Сервантеса, Лопе де Веги и Тирсо де Молины, читатель может познакомиться с творчеством многих испанских писателей XVI–XVII вв.: X. Тимонеды, Г. Сеспедеса-и-Менесеса, X. Переса де Монтальвана, М. Сайяс-и-Сотомайор и других…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.