Хищник и озорница - [65]
Но, перед тем как уехать, он должен рассчитаться с Хендерсоном и с Дженнифер Кертис, с двумя людьми, вставшими у него на пути. Придуманный им план не гарантировал стопроцентного, успеха, но Сантьяго любил риск.
В стекло постучали.
— Открой дверцу, — буркнул подошедший и, устроившись на заднем сиденье, облегченно вздохнул. — Почему ты не убрался из города? К вечеру тебя будет искать вся полиция Лос-Анджелеса.
Сантьяго усмехнулся.
— К вечеру меня здесь не будет. А не убрался я потому, что за мной должок.
— Сдался тебе этот Хендерсон…
— Не только он. Умереть должны двое.
— Послушай, — собеседник Сантьяго понизил голос, — я тоже многим рискую…
— Заткнись! За два года ты получил не так уж и мало. Сегодня поможешь в последний раз.
— Что мне надо сделать?
— Я хочу, чтобы ты выманил Хендерсона из дому. Придумай что-нибудь, на что он клюнет. Отвлеки его хотя бы на пару часов.
Человек на заднем сиденье с сомнением покачал головой.
— Не уверен, что получится. Хендерсона на мякине не проведешь.
Глаза Сантьяго блеснули.
— Хватит ныть. Ты и так уже подвел меня с Бриксом. Сделаешь — мы квиты. Подведешь меня еще раз — в полиции узнают, кто подставил Брайана Шрайвера. Надеюсь, ты все понял.
Его собеседник ответил не сразу.
— Ладно, — подумав, согласился он. — Я вытащу Хендерсона из дому. Но тебя завтра в городе быть не должно.
Сантьяго рассмеялся.
— Не бойся, амиго. Я заинтересован в этом не меньше тебя. А теперь — проваливай!
Он завел двигатель и, услышав, как хлопнула задняя дверца, тронулся с места.
Итак, оставалось только дождаться, пока Хендерсон выйдет из дома, оставив подружку одну. Сантьяго уже представлял, как разберется с ней, а потом, когда вернется коп, довершит свою месть.
Остановив «крайслер» в метрах пятидесяти от знакомого особняка, он закурил и взглянул на часы. Ожидание было для него привычным делом. Сантьяго занимался наркотиками уже три года и за это время успел усвоить простую истину: тот, кто умеет ждать, обязательно получит свое.
Через сорок минут из дома вышел Мартин Хендерсон.
Еще через пять минут Сантьяго вышел из машины.
Итак, Дженнифер Кертис осталась одна.
Дверь открылась, и Дженнифер увидела человека со шрамом. Охнув, она отступила к столу.
— Добрый день, сеньорита. Позвольте представиться — Эстебан Сантьяго. — Незваный гость приложил руку к сердцу и поклонился.
— Что… что вам надо?
— Возмещения убытков, моя дорогая. — Сантьяго оглядел кухню. — Вы нанесли урон моему бизнесу. Мне полагается компенсация, не так ли?
— Я вас не понимаю.
— Сейчас поймете. — Он шагнул к Дженнифер.
— Вижу, ваш дружок предпочитает держать вас на цепи. К сожалению, у меня нет ключа, зато есть вот это. — В его руке оказался неизвестно откуда взявшийся нож с длинным тонким лезвием.
— Мартин вот-вот вернется…
— Не думаю, что это случится так скоро, но, уверяю вас, мы его дождемся. — Сантьяго подошел к Дженнифер вплотную. — У меня есть предложение относительно того, как лучше провести это время. — Он провел рукой по ее бедру.
Дженнифер вскрикнула, словно ее ужалила змея, и потеряла сознание.
Глава 14
Чувство вины давило на Мартина. Как же получилось; что ему пришлось надеть наручники на Дженнифер? Он сел в такси, назвал водителю адрес и откинулся на спинку сиденья.
Когда Эндрю Уоткинс сообщил, что Сантьяго хочет видеть его в участке, Мартину это показалось подозрительным, но не более того. Теперь, по мере того как подозрения принимали все более реальные очертания, в Мартине укреплялось и чувство вины перед Дженнифер.
Отгоняя беспокойные мысли, он покачал головой и выглянул в окно. Надо поменьше думать о постороннем и побольше о деле. Размышления, с чего бы они ни начинались, всегда заканчивались тем, что для Дженнифер находилось какое-то оправдание. В конце концов, разве так уж трудно дать самое простое обещание? С другой стороны, Мартин все равно бы ей не поверил, дай Дженнифер такое обещание. Упрямая, своевольная женщина, уже доказавшая, что способна предпринимать рискованные шаги при наличии стимула.
А какой у нее стимул? «Когда я люблю человека, я не могу позволить ему рисковать в одиночку». Так, кажется, она сказала. До Мартина только теперь стал доходить смысл слов Дженнифер. Вот почему она пошла в «Пасифик Драйв»! «Когда я люблю…» Боже, Дженнифер сказала, что любит его!
Мартин ударил рукой по колену. Черт возьми, как же он оставил ее признание без внимания! У него защемило сердце. Ему был нужен Сантьяго, и Дженнифер отошла на второй план. Женщина, любящая его, женщина, без которой ему трудно представить свою дальнейшую жизнь, женщина, рисковавшая собой ради него, получила от него меньше внимания, чем преступник. Вместо благодарности она удостоилась наручников и осталась одна в доме. Ради чего? Кто такой этот Сантьяго, чтобы выставлять какие-то условия?
Сантьяго не тот человек, который сдается без боя, признает поражение и капитулирует. Но в таком случае телефонный звонок всего лишь уловка с целью…
— Мы на месте, приятель! — крикнул таксист. — С тебя девятнадцать баксов.
Сунув водителю две десятки, Мартин торопливо выбрался из машины и побежал к участку. У входа он едва не столкнулся с Эриком Фазини.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.