Хищник и озорница - [64]
— Черт побери, обязательно быть такой сообразительной?! У меня нет времени на объяснения. Сантьяго хочет, чтобы я был в участке, когда он придет сдаваться. Ну, теперь ты обещаешь никуда не выходить?
— Нет. — Дженнифер не собиралась уступать, зная, что Мартину грозит какая-то опасность.
— Откуда у тебя такое упрямство…
— Я всегда была упрямой. И когда я люблю человека, то не могу позволить ему рисковать собой в одиночку.
Мартин ошеломленно смотрел на нее, не зная, что сказать, а Дженнифер не хотела отказываться от сказанного. Такие слова не произносят в спешке или необдуманно, и они лишь подтвердили ее чувства.
— Возьми меня с собой, — настойчиво сказала Дженнифер.
— Нет. Вот мое последнее предложение. Пообещай, что никуда не уйдешь, и я обещаю скоро вернуться.
Ситуация складывалась тупиковая.
— Хочу, но не могу. — Дженнифер начала подниматься из-за стола. — Пожалуйста, пойми меня.
— Надеюсь, ты действительно этого хочешь, — пробормотал Мартин, открывая черную сумку, которую принес из своей комнаты.
— Я не могу допустить, чтобы ты еще раз рисковала собой, и не хочу, чтобы с тобой случилось то же, что и с Брайаном.
Брайан Шрайвер. Погибший напарник Мартина, вспомнила Дженнифер.
— Извини, но ты не оставляешь мне других вариантов.
Мартин встал. Дженнифер недоуменно посмотрела на него и… на ее запястье щелкнул наручник, другой уже был прикован к стулу.
— Что ты делаешь?! — возмутилась Дженнифер.
— Я не могу поступить иначе. Не могу положиться на твое благоразумие. Если бы ты пообещала, мне не пришлось бы идти на крайние меры. Постараюсь вернуться как можно скорее. Не скучай.
Он положил в карман ключи от наручников, потом вышел и через минуту вернулся с несколькими журналами, которые положил на стол.
— Еще раз извини за неудобства.
Мартин вышел из кухни, оставив дверь слегка приоткрытой, и Дженнифер шагнула к окну. Стул не мешал ей передвигаться, но выйти с ним на улицу было бы нелепо.
Она вздохнула, чувствуя, что ее предали. Дженнифер было наплевать на его извинения и чувства, наплевать на то, что она в общем-то сама спровоцировала Мартина на этот шаг.
— Предатель.
Дженнифер знала, что могла дать обещание, но не желала лгать Мартину. Понимая, что ничего другого не остается, она принялась листать журнал, но ее мысли были заняты другим.
Время шло, Мартин не возвращался, и постепенно возбуждение Дженнифер спало. Ожидание могло затянуться, и она, отложив журнал, включила телевизор. Ток-шоу, мыльная опера, идиотская комедия и реклама, реклама, реклама.
Устало вздохнув, Дженнифер выключила телевизор и вернулась к журналам.
Судя по почтовому ярлычку на обложке, их выписывала Фелисити, и Дженнифер подумала, что, может быть, найдет что-то интересное для себя. Уже в первом журнале она наткнулась на богато иллюстрированный репортаж, в котором, в частности, шла речь об «Айскрим Парк».
Ей сразу вспомнился вечер, который они с Мартином провели в этом кафе, и последовавшая за ним бурная ночь. Но теперь ее мысли потекли в другом направлении. Дженнифер подумала о том, как, должно быть, старался Мартин найти место, которое станет для нее чем-то особенным и значительным. Как он хотел дать ей то, чего ей так не хватало в прошлом. Мартин поверил ей, когда она рассказала о человеке со шрамом, не отмахнулся от ее подозрений.
Потому что заботился о ней.
Конечно, Дженнифер не простила того, что Мартин приковал ее к стулу, но если он сделал это, руководствуясь теми же мотивами, которые привели ее в «Пасифик Драйв», то она могла его понять.
Забота. Любовь. Будущее. Вот и все, чего она сейчас хотела. Разве можно спокойно смотреть на то, что Мартин уйдет из ее жизни? Смотреть и ничего не делать? Это все равно что безучастно наблюдать, как он гибнет под пулями. Нет, нельзя. Она не отдаст его без борьбы. Она будет бороться за него. За них обоих. Только теперь Дженнифер осознала, что готова смириться с его рискованным образом жизни, потому что жизнь без него представлялась невозможной. У нее не было выбора.
Дженнифер положила журнал на стол. Сидевшая на соседнем стуле Синтия соскочила на пол и подошла к двери.
Входная дверь открылась.
— Предатель, — пробормотала Дженнифер.
Кто-то вошел в холл.
— Мартин! — позвала Дженнифер.
Молчание.
— Ты пришел освободить меня?
Звук тяжелых шагов.
— Поспеши, может быть, я еще успею простить тебя.
В холле мяукнула Синтия. Дженнифер вдруг стало не по себе.
— Мартин?… — неуверенно позвала она.
Дверь открылась…
Эстебан Сантьяго сидел в кабине взятого напрокат «крайслера». Время шло, а нужный ему человек все еще не появился.
Хозяин ресторана позвонил ему два часа назад и сообщил, что полиция окружила заведение. А еще через час Сантьяго узнал и детали.
Итак, этот проклятый коп все-таки взял верх, хотя и с помощью подружки. Сантьяго не сомневался, что эта цыпочка оказалась в «Пасифик Драйв» не случайно, а по поручению Хендерсона. Кто бы мог подумать! Канал сбыта наркотиков готовился не одну неделю, но и прибыль, получаемая в ресторане, превышала все предварительные расчеты.
В первые минуты после получения известия Сантьяго не думал ни о чем, кроме мести. Потом, успокоившись, он проанализировал ситуацию и пришел к выводу, что все не так уж и плохо. У него есть деньги, есть опыт, а значит, дело можно наладить и в другом городе. А вот из Лос-Анджелеса нужно убираться — здесь становится слишком жарко.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.