Прелесть лунной ночи

Прелесть лунной ночи

После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.

Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 53
ISBN: 978-5-7024-2424-8
Год издания: 2008
Формат: Фрагмент

Прелесть лунной ночи читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

– Привет, мисс, – услышала Ди глубокий, сильный голос. – Вы случайно не спите?

Она на миг приоткрыла сонные глаза и, увидев перед собой высокого стройного мужчину, снова закрыла.

– Уже нет.

Незнакомец посмотрел на свои часы и в более резком тоне продолжил:

– Извините, что беспокою вас, но у меня не так много времени.

Дейзи Анджелина Дей приподняла козырек своей бейсбольной шапочки и, нехотя взглянув на нетерпеливо постукивающего по асфальту ногой мужчину, застонала. Она ожидала увидеть обычного туриста – в шортах, тенниске, кроссовках и темных очках. Но тот, кто стоял перед Ди, ничуть не напоминал ее привычных клиентов: сероглазый красавец, облаченный в безукоризненный костюм, нисколько не скрывавший достоинств его мускулистой фигуры. Он сурово взирал на Ди в явной надежде, что та наконец проснется и начнет соображать. Темные волосы, достигавшие воротничка сорочки, наверное, вились в сырую погоду.

Должно быть, он тот самый парень, которого прислала Торговая палата, подумала Ди, мысленно проклиная организацию, навязавшую ей этого наглеца в полосатом костюме. Девушке приходилось встречать подобных типов и раньше – вечно они куда-то спешат. Однако, взглянув еще раз на его костюм «с иголочки» и выражение лица, она пришла к выводу, что если дать ему немного расслабиться, то парень будет что надо.

– Прошу прощения, но мне назначили… – начал Ричард Кемп. – Уже десять, и мне бы хотелось……

Ди тоже посмотрела на свои часы: без одной минуты десять.

– На моих еще нет десяти.

Она и сама не понимала, почему так упрямилась. Возможно, своим безукоризненным внешним видом этот человек заставил ее почувствовать себя неловкой и неуклюжей в удобных шортах и с вожжами в руках. Как если бы он специально вырядился, чтобы подчеркнуть свое превосходство.

– Уверяю вас, мои часы правильные и показывают время с точностью до секунды, – рассвирепел Ричард. – Послушайте, мисс, если я ошибся, то…

Ди выпрямилась и подвигала плечами, чтобы исчезла тупая боль, появившаяся от дремоты в неудобной позе на жестком сиденье. Она пожалела, что не легла вчера спать пораньше, а сидела в конюшне и ждала, когда красавица Старлайт ожеребится. Но разве смогла бы Ди оставить ее одну в такой момент? Ведь Мунлайт и Старлайт для нее дороже любого бизнеса. А уж рождение жеребенка – вообще дело серьезное. Его так легко потерять. Мунлайт старел, и малышу предстояло когда-нибудь сменить его. Ди бросила быстрый взгляд на запряженного в коляску Мунлайта. Он даже и не подозревал, что ночью, в грозу, на свет появился его сын.

Не выступи она вчера в роли акушерки, Ди, возможно, была бы сейчас в лучшем настроении. Ей следовало либо перенести экскурсию на другой час, либо отменить совсем. Она попыталась улыбнуться: конечно, клиент не виноват в том, что она не выспалась.

– Извините меня. Вы правы. Устраивайтесь поудобнее, мистер. Мы зря тратим время, оплаченное Палатой.

– Я уже стою здесь целых…… Впрочем, неважно. – Ричард сел в двухместную коляску.

Ди повернулась и мгновение смотрела на него, прежде чем встряхнуть вожжами и дать команду лошади.

– Ну, пошел, Мунлайт. – Она привычно уселась боком на сиденье, так, чтобы, глядя вперед, управлять экипажем и в то же время следить за реакцией пассажира на ее рассказ.

Ричард изнывал от жары. Было, по крайней мере, градуса тридцать три, и ему никогда не приходилось так унизительно потеть. Его аккуратный деловой костюм теперь наверняка потеряет вид, а идеальные складки на брюках, увы, превратятся в гармошку. Его не утешала даже внешность очаровательного гида, с такой тонкой талией, что он запросто мог бы обхватить ее пальцами.

Когда Ди оборачивалась к пассажиру, ее загорелое личико принимало ангельски приветливое выражение, полностью противоречившее тому ворчливому тону, которым она разговаривала с ним вначале. Казалось, эта девушка с рождения жила в некоем чудесном саду, где никогда не сталкивалась с пороками внешнего мира. Приглядевшись к Ди, Ричард нашел, что ее черты действительно полны невинности и……

Было что-то трогательное в ее плечиках и гордо приподнятой головке, отчего Ричарду захотелось защитить девушку, сказать такие слова, которые смогли бы унять боль, скользившую во взгляде этих удивительно голубых глаз. Но, строго напомнил себе Ричард, он останется здесь самое большее на две недели и будет слишком занят, чтобы дать впутать себя в ее проблемы.

– Как долго продлится экскурсия? – спросил Ричард, снова задумчиво посмотрев на часы, скорее чтобы отвлечься от соблазнительной фигурки гида, чем уточнить время.

Ему предстояла здесь важная работа. Если все пройдет успешно, он станет совладельцем туристической фирмы. Если нет, его финансовое положение пошатнется. Но Ричард Кемп до этого момента не терпел неудач, и будь он проклят, если его расчеты не оправдаются.

– Так сколько? – повторил Ричард, глядя в чудесные голубые очи.

– О, почти час. Может быть, час с четвертью. – Ди отвела взор. Ричард Кемп всего лишь турист, а она уже знала, что все отношения с приезжими заканчиваются тупиком, даже если в глазах у них холодный огонь, как у этого типа. Кроме того, он слишком напряжен. Если ей придется провести с ним целых две недели – на такой срок наняла ее Палата, – она отучит его каждую секунду смотреть на часы. Ди снова подергала вожжи, и Мунлайт зацокал по Маркет-стрит.


Еще от автора Дороти Шелдон
Поспешный брак

Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…


Царица эльфов

Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Убежденный холостях

Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?


Хищник и озорница

Он — полицейский, жизнь которого ежедневный риск. Мужчина ее грёз и страшных снов. Воплощенная мечта и сущее наказание. Но только с ним она чувствует себя женщиной — сильной и в то же время беззащитной, только он способен подарить ей счастье. Однако столь ли сильна ее любовь, чтобы навсегда расстаться с надеждой на тихое, благополучное будущее?


Быть желанной всегда

Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?


Рекомендуем почитать
Вульгарность хризантем

Этот сборник рассказов и эссе — первая книга Сержа Чумы (1971 год рождения), русского писателя декадента, живущего в Швейцарии и известного в дипломатических кругах в качестве тонкого ценителя мысли, женщин, вина и прикладного искусства, любителя парадоксов и горных восхождений.Герои его житейских историй — порой лиричных, порой едких, порой смешных, порой грустных — наши с вами соотечественники: таежные охотники и чеченские сепаратисты, дипломаты и русские офицеры миротворцы, новые русские и рефлексирующие интеллигенты.


Я так тебя ждала

Встреча Патрисии и Джозефа была случайной, но оба чувствуют, что она и есть та самая, о которой иные мечтают всю жизнь. Однако обстоятельства складываются не в их пользу, и они вынуждены расстаться. Прошло пять долгих лет, и в судьбе Патрисии наметились перемены: она вскоре выходит замуж за очень достойного человека. Но воспоминания о Джозефе, единственном и неповторимом, не дают покоя Пат.И вдруг — как это часто бывает — новая неожиданная встреча переворачивает всю ее жизнь...




Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…