Хищник и озорница - [30]
Джессика оказалась права. Ощущая кожей нежность шелка, зная, что на ней соблазнительные прозрачные трусики и такой же бюстгальтер, Дженнифер и впрямь чувствовала себя красивой, привлекательной и сексуальной. Походка ее стала летящей, плечи расправились, глаза заблестели. Мужчины смотрели на нее. Один даже ухмыльнулся и подмигнул, приведя Дженнифер в смущение.
Подруги посетили еще несколько магазинов, где купили кое-что из верхней одежды, халат и купальник. С каждой обновкой Дженнифер ощущала себя все увереннее, решительно отгоняя беспокойные мысли о сумасшедших тратах.
Если бы не Мартин, ей никогда не испытать такой гордости за себя. Если бы не Мартин, она никогда не обратила бы внимания на эти вещи. Если бы не Мартин, она не почувствовала бы себя женщиной. Конечно, он об этом не узнает. Самомнения ему и без того не занимать, но, следует признать, быть счастливой — здорово!
— У тебя еще есть время? — поинтересовалась Джессика. — Я бы съела мороженого.
От жары у Дженнифер пересохло в горле, да и ноги уже требовали отдыха.
— Отлично.
— Вот и молодец. — Джессика одобрительно кивнула.
Они зашагали к ближайшему кафе. У входа Джессика схватила подругу за руку и повернула к себе.
— Белье и одежда — всегда большая проблема. Но мы ее решили и теперь поговорим о сексе.
Дженнифер чуть не споткнулась о порог, но тут же взяла себя в руки и даже небрежно пожала плечами. Какого черта? Она так давно этим занималась, что, возможно, советы впрямь не помешают. Ее опыт в области интимных отношений был невелик. Парень, с которым она встречалась в промежутках между занятиями и работой; еще пара ребят, оставивших ее, поняв, что на первом месте у их подружки брат и зарабатывание денег, — вот и все. Дженнифер почти забыла их. Они не стали для нее событием, не облегчили одиночество.
Мысль о том, что отношения с Мартином вот-вот достигнут кульминации, перейдя в стадию физической близости, взволновала ее. Ощутив, как повлажнели трусики, Дженнифер стыдливо взглянула на Джессику. Конечно, никто ничего не видел и не заподозрил, но она-то, Дженнифер, знала…
Интимные, запретные желания были незнакомы женщине, поглощенной работой и бесконечными проблемами. Заниматься сексом с Мартином казалось Дженнифер чем-то совершенно новым, неизведанным, авантюрным, как… как путешествие по Амазонке.
Они уселись за столиком в тени, и Дженнифер облегченно вздохнула. Джессика сделала заказ и, подмигнув подруге, извлекла из сумочки упаковку презервативов.
— Что ты… зачем?… — возбужденно зашептала Дженнифер, оглядываясь по сторонам.
— Ты должна быть во всеоружии. Работаешь дни и ночи, где тебе думать о таких деталях.
— Зато у тебя, похоже, свободного времени предостаточно, — хмуро заметила Дженнифер. — И о деталях не забываешь.
— Что тебе сказать? Я запасливая. — Джессика усмехнулась. — И ночи у меня свободные. А если серьезно, то в наше время надо быть поосторожнее.
— Ну уж об этом я знаю. — Дженнифер посмотрела на упаковку и пробормотала. — А их там, наверное, штук двадцать…
Подруга сделала невинное лицо и потянулась за бокалом кофе со льдом.
— Ну так пользуйся.
Дженнифер опустила голову. Сегодня ночью они впервые займутся любовью. У них все должно получиться, Мартин уже доказал свое умение, когда целовал ее…
— Эй! — Джессика помахала салфеткой перед лицом впавшей в транс Дженнифер. — Вижу, ты все же собираешься использовать их по назначению, да?
— А тебе они разве не нужны?
— Обо мне не беспокойся. У меня дома целая коллекция. Эти из латекса, самые надежные. Кроме того, гофрированные и имеют дополнительную смазку. Помяни мое слово, это то, что нужно. — Джессика многозначительно подняла бровь.
Дженнифер вновь подумала о приближающемся вечере.
— Я тебе говорила, что там, где я живу, есть бассейн и гимнастический зал? — Она сделала глоток ледяного чая с лимоном, надеясь хоть немного сбить жар желания.
— Нет, но теперь я знаю, тебя ждет незабываемое лето. Не упусти свой шанс.
— Ммм. Мне так нравится фисташковое мороженое с апельсиновым джемом.
Мимо кафе шли люди. Наступило время ланча, и все спешили покинуть свои пропеченные солнцем офисы, ненадолго нырнуть в тень, распустить галстук и выпить чего-нибудь холодненького.
Дженнифер думала о своем, не обращая внимания на прохожих, как вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Она вскинула голову. Но тот, кто смотрел на нее, уже отвернулся. Его фигура показалась ей смутно знакомой. Человек поспешно, не оглядываясь, удалялся.
И тут Дженнифер вспомнила. Когда они с Джессикой вышли из магазина дамского белья, этот самый мужчина шел им навстречу. Он еще ухмыльнулся и подмигнул ей. Тогда Дженнифер подумала, что у него очень неприятный взгляд, под которым чувствуешь себя раздетой. Но можно ли в таком огромном городе, как Лос-Анджелес, случайно дважды за несколько часов наткнуться на одного человека?
Ей почему-то стало не по себе.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила Джессика, оглядываясь. — У тебя такой вид, будто ты увидела Дракулу.
— А ты?… — начала Дженнифер, но осеклась.
Что спросить? Не заметила ли Джессика какого-то неприятного типа? А если и заметила, что из того? Магазин дамского белья совсем недалеко отсюда, а «тип», возможно, работает где-то поблизости. И даже если ты дважды наткнулась на него, это не означает, что за тобой следят.
Девятнадцатилетняя Алиса выходит замуж за обаятельного юношу через три месяца после их знакомства. Через полчаса после свадьбы она понимает, что совершила ошибку. И только спустя девять лет получает возможность ее исправить…
Мэри покинула отчий дом после аварии, в которой трагически погибла ее старшая сестра. Спустя много лет она возвращается на родное ранчо, чтобы помочь отцу, оказавшемуся на грани разорения.Прошлое, казалось бы, давно забытое, вновь властно напоминает о себе. Мэри встречается со своей первой любовью – Тони, который когда-то, как ей кажется, посмеялся над ее детской наивной привязанностью. Однако ненависть и обида девушки постепенно перерастают в совсем другое чувство…
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
После внезапной смерти родителей Ди оказалась владелицей маленького экскурсионного бюро в чудесном приморском городке Чарлстоне. Туристы пытались ухаживать за молодой привлекательной девушкой, но она оставалась равнодушной к их знакам внимания. Это же глупо – полюбить человека, который приехал отдохнуть и развлечься и вскоре вернется к себе домой.Благоразумию Ди пришел конец, когда в один прекрасный солнечный день экскурсию по городу заказал симпатичный сероглазый Ричард Кемп…
Владелец газеты, публикующей новости, внезапно заболевает и передаст полномочия своей жене Эстер. Та пытается превратить газету в некое подобие женского журнала. Задумав игривую рубрику «Кое-что погорячее…», Эстер приглашает ее вести талантливую и красивую Реджину Колдуэлл. Но тут из дальних стран возвращается сын хозяина газеты, пасынок Эстер. Он намерен вернуть газете «прежнее лицо». Любовь между ним и Реджиной… Борьба между ним и Эстер… Чем все это закончится?
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Марк и Шерил встречаются раз в неделю только для того, чтобы воплотить в жизнь свои эротические фантазии. Самые тайные, грешные, сокровенные… Это легко, так как они не знают друг о друге ничего и поэтому ничто не может смутить их. Но чем ярче и изощреннее их любовные игры, чем полнее физическое наслаждение, тем большее смятение охватывает их души. И наступает момент, когда оба понимают, что больше не хотят оставаться незнакомцами…
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.